فسقلی جلد 27، نگی نگران

7,000 تومان

مجموعه فسقلی ها دربرگیرنده ی سی جلد کتاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها پسر یا دخترکوچولویی است که یک ویژگی یا عادت منفی دارد این داستان ها به گونه ای هستند که خواننده ی خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می کند و متوجه زشتی کارش می شود.

موجود در انبار

توضیحات

فسقلی ها جلد 27

نویسنده
باربارا فوودويچ، مريلين گريم، جري مدوي، لوري سايمونز
مترجم
ميترا لبافي
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 12
نوع جلد شوميز ـ منگنه‌اي
قطع خشتی (10×10)
سال انتشار 1389
سال چاپ اول 1389
موضوع
داستان
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک
9789645362704

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 10 × 10 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “فسقلی جلد 27، نگی نگران”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

چرا و چگونه (جلد 30) – اختراعات مهم

80,000 تومان
هر یک از کتاب های مجموعه چرا و چگونه به موضوعی علمی یا تاریخی اختصاص دارد.در این کتاب ها، پیشینه هر موضوع مورد بررسی قرار گرفته و به کمک عکس ها، نقشه ها و طرح ها ی گوناگون به پرسش های مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. کتاب های این مجموعه به صورت تک جلدی و همچنین به صورت مجلدهای چند جلدی (با جلد سخت و قاب ویژه) موجود است.

30 روز با پیامبر(ص) جلد 2، از چوپانی تا پیامبری

48,000 تومان
تاب مصور حاضر یکی از کتاب های مجموعه «30 روز با پیامبر» و مشتمل بر داستان های مذهبی است که با زبانی ساده و روان برای گروه سنی ج نگاشته شده اند.داستان های این کتاب پنجره های کوچکی است که رو به دنیای بزرگ و پرماجرای زندگی پیامبر اسلام باز می شود. این قصه واره ها تاریخ زندگی پیامبر اسلام و زندگی نامه دقیق، صحیح و کاملی است که با زبانی ساده و کودکانه نوشته شده اند.

انگار ساعت از سرت گذشته است

15,000 تومان
کتاب رمانِ «انگار ساعت از سرت گذشته است!»: ادامه‌ي موضوعيِ دو رمانِ ديگر يعني «انگار به آن طرف خيابان رسيده‌اي!» و «انگار حوريه و رزيدنت هم‌دستي کرده‌اند!» است [که قبلا منتشر شده اند]. در اين سه‌گانه که به‌اختصار نام آن ها را «انگارها» مي‌گذارم، از مشکلات رواني و هستي‌شناسي فرهاد، شخصيت اصلي اين رمان‌ها، آگاه مي‌شويم. يکي از مشکلات عديده‌ي فرهاد اضطراب اجتماعي است که در رمانِ «انگار به آن طرف خيابان رسيده‌اي» به‌صورت مبسوط به آن پرداخته‌ام. اما از آن‌جايي که مشکلات فرهاد خلق‌الساعه نبوده، در رمانِ «انگار حوريه و رزيدنت هم‌دستي کرده‌اند!» به هراس‌هاي دوران کودکي فرهاد پرداخته‌ام. هراس‌هايي که هر‌‌کدام مي‌توانند به‌صورت ظريفي با مشکلات فرهاد مرتبط باشند. در «انگار ساعت از سرت گذشته است!» به سراغ دوران جواني فرهاد رفته‌ام. به زماني رفته‌ام که فرهاد دچار حمله‌ي وحشت مي‌شود.وقتي اين حمله اتفاق مي‌افتد زندگي فرهاد ديگر هرگز به‌صورت عادي در ‌نمي‌آيد. بعد از اين حمله، انگار کنتور ذهن فرهاد صفر مي‌شود و همه چيز به‌صورت غيرعادي درمي‌آيد. (يادداشت نويسنده)

نيچه در هنر

قیمت اصلی: 125,000 تومان بود.قیمت فعلی: 62,000 تومان.
نظریه ی هنری، غالبا به معنای یک طرح مدون و یک نظام از پیش تعریف شده ایست که متفکران و اندیشمندان حوزه ی هنر و فلسفه، به شکل گیری و قوام بخشی آن به صورت متمرکز و عینی می پردازند و در نتیجه به یک تعریف، شکل و ساختار نسبتا کاملی در آن حوزه دست خواهند یافت. این سابقه از زمان افلاطون و ارسطو بنیان نهاده شده است و تا زمان کنونی بصورت زاینده و پویا ادامه دارد. در این میان برخی متفکران مهم که نتیجه نیز در آن تبار جای دارد، به دنبال استقرار یک نظریه مدون در حوزه ی هنری نبوده ونیستند . اما میتوان از خلال بحث ها و اندیشه های آنان، به یک اصول کلان و حتی کاربردی در تعریف، شناخت و کاربست هنر دست یافت که در برخی بخش ها، از یک نظام تئوریک آگاهانه و خود ساخت نیز کاربردی تر و موثر تر خواهد بود. کتاب حاضر یعنی «نیجه در هنر» اثر آیرون ریدلی، تلاشی است عمیق در جهت کشف و شناساندن فلسفه هنر نیچه و چگونگی مواجهه ی او با این صنعت عمیق انسانی؛ فلسفه ای که هیچگاه توسط نیچه به صورت یک کتاب یا تئوری منسجم بیان نشده است اما اساس فلسفه ی نیچه چیزی جز فلسفه ی هنر نیست.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

کتابهای نارنجی جلد 11، ملاقه ی تنبل و 6قصه ی دیگر

40,000 تومان
اين مجموعه شامل 56 كتاب است و هر كتاب 7 قصه با تصويرهاي رنگي و زيبا. همه‌ي داستان‌هاي اين مجموعه ايراني است. حال و هواي داستان‌ها متفاوت و متنوع است. گاهي قصه‌ي زندگي بچه‌هاست و گاهي قصه‌ي زندگي پرنده‌ها و چرنده‌ها و گاهي هم قصه‌ي زندگي اشياء، همان چيزهايي كه دور و بر ما هستند. تصويرهاي رنگي قصه‌ها كمك مي‌كنند كه خواننده، بهتر و راحت‌تر با فضاي داستان‌ها آشنا شود.