فلسفۀ اروپایی در قرن بیستم
530,000 تومان
مقالات این مجلد از دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد به شرح آرای ده فیلسوف برجستۀ آلمانی و فرانسوی اختصاص دارند. سه مقاله با نمایندههای مهم هرمنوتیک در قرن بیستم مرتبطاند: مارتین هایدگر، هانس-گئورگ گادامر و پل ریکور. سه مقالۀ مربوط به ماکس شلر، گابریل مارسل و امانوئل لویناس از این جهت قرابت دارند که هر سه فیلسوف با مسائل دینی و اخلاقی کلنجار رفتهاند. مقالات مربوط به هانا آرنت و یورگن هابرماس خواننده را با دو فیلسوف سیاسی بزرگ قرن بیستم آشنا میکنند. مقالات ناظر به ژاک لکان و ژیل دلوز فلسفۀ دو متفکر فرانسوی را شرح میدهند که هر یک به سهم خود با یکی از مکاتب فکری مهم فرانسه یعنی ساختارگرایی درگیر شده است.
بدین ترتیب، خوانندگان این مجلد نه تنها با آرای برخی فیلسوفان بزرگ آلمانی و فرانسوی مواجه خواهند شد، بلکه در این میان با ساختارگرایی، فلسفۀ سیاسی، فلسفۀ اخلاق، فلسفۀ دین و هرمنوتیک نیز آشنا خواهند شد.
در این کتاب میخوانیم:
– زَکری دیویس وآنتونی استاینباک
– مایکل ویلر
– جف مَلپاس
– ماوریتسیو پاسرین دِنترِوِس
– جیمز بومن و ویلیام رِگ
– برایان ترینور
– بتینا برگو
– برنارد داونهاور و دیوید پلاور
– اِیدرین جانستون
– دانیل اسمیت و جان پرتوی
فقط 1 عدد در انبار موجود است
نویسنده | زکری دیویس، آنتونی استاینباک، مایکل ویلر، جف مَلپاس، ماوریتسیو پاسرین دنتروس، جیمز بومن، ویلیام رگ، برایان ترینور، بتینا برگو، برنارد داونهاور، دیوید پلاور، ایدرین جانستون، دانیل اسمیت، جان پروتوی |
مترجم | فرزاد جابرالانصار، سید مسعود حسینی، وحید غلامیپورفرد، مریم خدادادی، سید حسین حسینی، احسان پورخیری، ابوالفضل توکلی شاندیز، هیمن برین، سید محمدجواد سیدی
سرپرست و ویراستار مجموعه: مسعود علیا |
نوبت چاپ | ١ |
تعداد صفحات | ٦٧٢ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
قطع | رقعی |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | – |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | ٩٣٧ گرم |
شابک | 9786220404996 |
وزن | 0.937 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
دیوبندان (۲۶)
معرفی کتاب دیوبندان (۲۶)
دفترچه یادداشت فانتزی طرح دار
افول و سقوط شاهنشاهی ساسانی (اتحادیه ساسانی ــ پارتی و فتح ایران بهدست عربها)
معرفی کتاب افول و سقوط شاهنشاهی ساسانی (اتحادیه ساسانی ــ پارتی و فتح ایران بهدست عربها)
بنیادهای علم سیاست
معرفی کتاب بنیادهای علم سیاست
سندروم دختر خوب
معرفی کتاب سندروم دختر خوب: ده قدم تا رسیدن به قدرت و پایان دادن به آزارها
چطور میتوان از یک دختر خوب به یک زن قدرتمند تبدیل شد؟ بورلی انگل روانپزشک و رواندرمانگر مطرح آمریکایی در کتاب سندروم دختر خوب باورها و طرز فکرهایی را که باعث بدرفتاری و سوء رفتار با زنان میشوند بررسی کرده و راهکار مشخصی را برای ریشهکن کردن و از بین بردن این باورهای غلطی که در عمق وجود زنان ریشه دوانیده ارائه میکند. این اثر شگفتانگیز به زنان کمک خواهد کرد تا دست از خوب بودن بردارند، قوی باشند، از حق خود دفاع کنند و در برابر رفتارهای آزاردهنده بایستند.دربارهی کتاب سندروم دختر خوب:
حتماً فکر میکنید در عصر حاضر زنان آنقدر جرئت و استقلال پیدا کردهاند و آنقدر مرزهایشان را خوب میشناسند که دیگر به کسی اجازه نمیدهند با آنها بدرفتاری کند و آزارشان دهد. کتابهای بسیاری هم در این باره نوشته شده است، پس چرا هنوز هم زنان قربانی سوء رفتار همسر، شریک زندگی، اعضای خانواده، دوستان و همکاران خود میشوند؟ علیرغم آموزشهای عمومی بسیار زیاد، هنوز هم شاهد کاستیها و مشکلات زیادی در خصوص سوء رفتار با زنان هستیم. آمار سوء رفتار علیه زنان بسیار تکاندهنده است. به عقیدۀ بورلی انگل (Beverly Engel)، علاوه بر عدم وجود اقدامات پیشگیرانۀ کافی برای مواجهه و مقابله با مردانی که از زنان سوءاستفاده میکنند، دلیل دیگر اینکه زنان همیشه قربانی سوءرفتار مردان هستند «خوب بودن» بیش از حد آنها است. این خوب بودن باعث جذب افراد نادرست بهسوی زنان میشود و این پیام روشن را به مردان میدهد که آنها طعمۀ خوبی برای بهرهکشی، کنترل و حتی سوءاستفادۀ احساسی، جسمی و جنسی هستند. بهعلاوه، این رفتارهای خوب باعث میشوند که زنان نتوانند از حق خود دفاع کرده و از شر یک رابطۀ ناسالم و یا آزاردهنده خلاص شوند. بورلی انگل در کتاب سندروم دختر خوب (The Nice Girl Syndrome) از کسانی که تجربۀ یک رابطۀ ناسالم را داشته و دارند میخواهد که یک قدم پیشتر بروند و دنبال ریشۀ رفتارهایی که از آنها «دختر خوب» ساخته است بگردند، چرا که باور دارد رفتارهای «دختر خوب» باعث قرار گرفتن زنان در معرض آزار و سوءاستفاده میشود. حقیقت تلخ این است که «خوب بودن» زنان خیلی برایشان گران تمام میشود. خیلیها، فرقی نمیکند چه زن و چه مرد، از ضعفهای دیگران به نفع خود استفاده میکنند؛ و «خوب بودن» بیشازحد قطعاً یک ضعف بهحساب میآید. نویسنده در این کتاب به تفاوتهای بین «دختر خوب» و آنچه آن را «زن قدرتمند» مینامد پرداخته و به زنان میآموزد که چطور طرز فکر «دختر خوب» را کنار بگذارند و بهجای آن طرز فکر و رفتار یک «زن قدرتمند» را پیش بگیرند. تلاش وی بر این است که زنان را ترغیب کند تا بیشتر به شعور خود اعتماد کنند و هرگز به کسی اجازه ندهند بهجای آنها تصمیم بگیرد و صلاحشان را به آنها تحمیل کند و در مقابل، آنها را تشویق کند تا از حق خود دفاع کنند و مطیع و منفعل نباشند. در کتاب سندرم دختر خوب زنان یاد میگیرند که چطور بدون قربانی کردن خود مهربان باشند و مثل آب خوردن چشمبسته به دیگران اعتماد نکنند. از همه مهمتر اینکه یاد میگیرند چطور بدون اینکه حس زنانگی را در خود از بین ببرند قوی و قدرتمند باشند.اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱)
معرفی کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱)
درباره کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند
کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند حاوی یک نمایشنامهٔ ایرانی است. نغمه ثمینی این نمایشنامه را بهوسیلهٔ اقتباس از یکی از داستانهای شاهنامهٔ ابوالقاسم فردوسی به رشتهٔ تحریر در آورده است؛ داستان سیاوش. نویسنده توضیح داده است که روزی ایدهای از فاصلهٔ میان خطوط سرک کشید؛ درست از همان جایی که شاهنامه بهسرعت از کنارش میگذرد و جایی که خیالانگیزترین گوشهٔ داستان سیاوش بوده است؛ گذر از آتش. در داستان این نمایشنامه وقتی سیاوش وارد آتش میشود، با موقعیتها و شخصیتهای گوناگونی روبهرو میشود. عنوان بخشهای این نمایشنامه عبارت است از «آستانهٔ آتش»، «سفر آتش» و «پس از آتش». نغمه ثمینی این کتاب را با شعر «شهر آرام میخفت» (سرودهٔ «ژَک برِل» و ترجمهٔ «تینوش نظمجو») آغاز کرده و با یک پسگفتار به پایان رسانده است. نمایشنامهٔ اسب های آسمان خاکستر می بارند در تابستان، پاییز و زمستان ۱۳۸۴ نوشته شده است. «تینوش نظمجو» آن را به فرانسه ترجمه کرده و سرانجام در بهمن و اسفند همان سال با دو بازیگر ایرانی و فرانسوی بر روی صحنه رفته است. میدانیم که نمایشنامه متنی است که برای اجرا بر روی صحنه و یا هر مکان دیگری نوشته میشود. هر چند این قالب ادبی شباهتهایی به فیلمنامه، رمان و داستان دارد، شکل و فرم و رسانهای جداگانه و مستقل محسوب میشود. نخستین نمایشنامههای موجود از دوران باستان و یونان باقی ماندهاند. نمایشنامهها در ساختارها و شکلهای گوناگون نوشته میشوند، اما وجه اشتراک همهٔ آنها ارائهٔ نقشهٔ راهی به کارگردان و بازیگران برای اجرا است. بعضی از نمایشنامهها تنها برای خواندن نوشته میشوند؛ این دسته از متنهای نمایشی را کلوزِت (Closet) نامیدهاند. از مشهورترین نمایشنامهنویسهای غیرایرانی میتوان به «آیسخولوس»، «سوفوکل»، «اوریپید» (یونان باستان)، «شکسپیر»، «هارولد پینتر» (انگلستان)، «مولیر» (فرانسه)، «هنریک ایبسن» (نروژ)، «آگوست استریندبرگ» (سوئد)، «برتولت برشت» (آلمان)، «ساموئل بکت» (ایرلند) و «یوجین اونیل» (آمریکا) اشاره کرد. نام برخی از نمایشنامهنویسهای ایرانی نیز «بهرام بیضائی»، «عباس نعلبندیان»، «اکبر رادی»، «غلامحسین ساعدی»، «بهمن فُرسی»، «محسن یلفانی»، «نغمه ثمینی»، «محمد رضایی راد»، «محمد یعقوبی»، «محمد رحمانیان»، «علیرضا نادری» و «محمد چرمشیر» بوده است.درباره نغمه ثمینی
نغمه ثمینی در سال ۱۳۵۲ به دنیا آمده است. او نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس دانشگاه و پژوهشگری ایرانی است. نغمه ثمینی دانشآموختهٔ کارشناسی ادبیاتنمایشی، کارشناسیارشد سینما و دکتری پژوهش هنر (اسطوره و درام) از دانشگاههای تهران (پردیس هنرهای زیبا) و تربیت مدرس است. نمایشنامههای او در ایران و کشورهای دیگری از جمله هندوستان، انگلستان، آمریکا و فرانسه روی صحنه رفته است. او از سال ۱۳۸۲ در مقام فیلمنامهنویس نیز مشغول به کار شد. از فیلمنامههای او که برخی بهصورت مشترک نوشته شده میتوان به «خونبازی»، «حیران»، «یک جرعه خون تازه»، «سه زن» و مجموعه سریال «شهرزاد» اشاره کرد. او در هشتمین دورهٔ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی و برای نگارش نمایشنامهٔ «خانه» بهعنوان بهترین نمایشنامهنویس انتخاب شد. دیگر نمایشنامهها و کتابهای او عبارتند از «اسبهای آسمان خاکستر میبارند»، «دیو جغرافی و دستهای دکتر زمل وایس»، «شکلک»، «خواب در فنجان خالی»، «چهار دقیقه و همان چهار دقیقه»، «افسون معبد سوخته»، «زبان تمشکهای وحشی»، «بچه»، «اینجا کجاست؟» «سه جلسه تراپی»، «هیولاخوانی»، «نگاهمان میکنند»، «بر اساس دوشس ملفی» (نویسندگی مشترک با محمد رضاییراد)، «به گزارش زنان تروا» (نویسندگی مشترک با محمد رضاییراد) و کتاب نظری «تماشاخانهٔ اساطیر»، سفرنامهٔ «من سندبادم تو مسافر» و کتاب نظری «جنگها و بدنها».اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱) - انتشارات نی
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.