قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 6، یک پند و سه پند

20,000 تومان

مرزبان‌نامه کتابی به زبان مازندرانی، نوشته اسپهبد مرزبان است. بعدها سعدالدین وراوینی آن را از زبان طبری به پارسی دری نقل کرد. این اثر، یکی از آثار ارزشمند زبان فارسی است که در نیمه اول قرن هفتم نوشته شد. مرزبان‌نامه از جمله شاهکارهای بی‌چون و چرای ادب فارسی و مازندرانی است. مرزبان‌نامه از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله و دمنه نوشته شده‌ است. در واقع، نویسنده کتاب از طریق داستان‌های غیرمستقیم و از زبان حیوانات پندهای خود را به پادشاه زمان خود می‌گوید.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات

قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 6

نویسنده
فريبا کلهر
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 16
نوع جلد
قطع
سال نشر 1397
سال چاپ اول 1397
موضوع
ادبیات کهن
نوع کاغذ ——-
وزن ——-
شابک
9786002518552

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 17 × 2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 6، یک پند و سه پند”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

قصه های قد و نیم قد جلد 1، آخ و اوخ قهرمان و 6 قصه دیگر

12,000 تومان
قصه‌هاي قدونيم‌قد در ده جلد منتشر شده است. و در هر جلد هفت قصه است. تصويرهاي رنگي اين کتاب‌ها را زيباتر و فهميدن آنها را آسان‌تر کرده است. اين مجموعه به‌صورت يکجا و در يک مجلد 7 قصه‌اي و قاب ويژه هم منتشر شده است.

آقاکوچول ها جلد 34، آقاسوتی

18,000 تومان
مجموعه‌ی مصور می باشد که در هر داستان، یک ویژگی پسندیده یا ناپسند در شخصیتی داستانی با طنزی کودکانه مجسم می‌شود. شخصِ محوری هر کتاب با شکلی فانتزی تصویرسازی شده که برای مخاطب دلپذیر و متفاوت است. این مجموعه به عنوان هدیه ای مناسب برای سلیقه‌های گوناگون مخاطبان چاپ شده است.

روان درماني در عمل

110,000 تومان
جلدِ شانزدهم از مجموعه‌ آثارِ یونگ، همین کتاب «روان درمانی در عمل»  است که مجموعه‌ای‌ است از مقالات ِ روان‌درمانیِ تحلیلی پیرامونِ برخی مفاهیمِ اصلی ِ کاربست و بالین، همچون انتقالِ متقابل، تخلیه‌ی هیجانی و تحلیل ِرویا. و البته رساله‌ای با عنوانِ واقعیت‌های کاربستِ روان‌درمانی، که پس از مرگِ یونگ، یک‌بار توسط انتشاراتِ راتلج ِ لندن به تاریخِ ۱۹۹۳ و پیش‌تر در انتشاراتِ دانشگاهِ پرینستون به سالِ ۱۹۶۶ منتشر شد. رساله‌های آمده در این مجلد، ارتباطِ میانِ انتقالِ متقابل و فرآیندهای شفابخشِ کیمیاگری را مبسوط و مفصل شرح می‌دهد، انتقال متقابل یا transference را به صورتِ نمادین مطرح و اساسِ رابطه‌ی میانِ درمانگر و بیمار را کارکردِ لیبیدوی خویشی و همانستی (kinship libido)  لحاظ کرده ا‌ست. یونگ نه تنها این پدیده را پاتولوژیک یا آسیب‌شناسانه نمی‌دانَد، که در فرایندِ فردانیت فرد و لاجرم پی‌ریزیِ جامعه‌ای پوینده، بسیار مهم تلقی می‌کند، چراکه بر مبنایِ ربط و پیوندِ روانیِ همه‌ی اعضای جامعه شکل گرفته و گسترش می‌یابد. کتاب چهار بخش دارد که هریک ،یکی از ایده‌ها و ارکانِ مهم ِ روان‌درمانی را مطرح می‌کند. بخش نخست اصول و قواعدِ کلیِ روان‌درمانی را بحث و فحص می‌کند. بخش دوم بررسیِ فرآیند روانکاوی در اتاق ِ عمل است؛ سومین بخش ارتباط میانِ درمانگر و بیمار را می‌کاوَد و بالأخره آخرین بخش ِ کتاب، کاربرد ِ روان‌درمانی در زمینه‌های متفاوت را توضیح می‌دهد. یونگ بر اهمیتِ رابطه‌ی بیمار و درمانگر (analyst and patient)، تأکید می‌ورزد و در پروسه‌ی درمان و شفای بیمار، بسیار مهم می‌دانَد، چه، که این ارتباطِ امن و مطمئن و دور از قضاوت، برای دسترسی به فضای ناخودآگاهِ روانِ بیمار لازم و حیاتی‌ است. و این درمانگر است که در کسوتِ متخصصِ یونگی، باید در روندِ فردانیت، همراه بیمار به ضمیرِ ناخودآگاه وی به طرق مختلف همچون تحلیل و تفسیرِ رویا، خاطرات و خیال‌پردازی‌ها و امیال و هراس‌ها دست‌ یابد، زبانِ نمادینِ آنها را بکاوَد و به او کمک کند تا عقده‌های روان (complexes) را واگشاید و در نهایت قسمت‌های ناساز و گسیخته‌ی روانِ بیمار، منسجم و هماهنگ و هارمونیک شوند و شفا یابند. ایده‌‎ی عقده را نخستین بار خودِ یونگ به مفهومی بدیع مطرح کرد، که همان تجربیات و امیالِ اوست و در قالبِ یک تصویر یا ایماژ ذهنی، به مرور زمان برساخته شده و دسترس‌پذیر است.

خط نستعلیق تحریری – (دوره 4 جلدی)

90,000 تومان
در این مجموعه ی چهار جلدی، آموزش خط نستعلیق تحریری با روش الگوبرداری از سرمشق ها و به صورت گام به گام پیش رفته است. پایه ی اصلی این شیوه، که با آموزش حروف و مفردات آغاز می شود و به سطرنویسی می رسد، توجه به حروف و سپس اتصالات دو حرفی و سه حرفی است.

علم و دين در جامعه

160,000 تومان
کتاب علم و دین در جامعه، اثری نوشته ی برتراند راسل است و ترجمه اه توسط اقایان علی اصغر مهاجر و احمد ایرانی ترجمه شده است که نخستین بار در سال 1935 منتشر شد. راسل در این کتاب ارزشمند، پژوهشی مختصر و در عین حال بسیار مهم را از کشمکش های میان علم و دین سنتی را در طول چهار قرن گذشته ارائه می کند. با تحلیل و بررسی مواردی که در آن ها، پیشرفت های علمی با قواعد مسیحیت یا تفاسیر کتاب مقدس در تضاد بوده، از گالیله گرفته تا انقلاب کوپرنیکی و پیشرفت های پزشکی در علم بیهوشی، راسل به فراز و نشیب ها و دگرگونی های دائمی نظام های اعتقادی انسان ها در طول تاریخ اشاره می کند. او همچنین، به مباحثی میان علم مدرن و نهادهای مذهبی می پردازد که همچنان در دنیای مدرن وجود دارند؛ نکته ای که باعث می شود کتاب علم و دین در جامعه ارتباط خود را با جهان کنونی حفظ کند.

اشباح جلد 11، ارباب سایه ها

60,000 تومان
در  مجموعه “قصه های سرزمین اشباح “ماجرای پسرکی به نام “دارن شان “بازگو می شود; دانش آموزی که زندگی معمولی دارد، اما به عنکبوت ها بسیار علاقه مند است .دارن شبی با دوستش “استیو “به سیرک عجایب می رود و در آن جا عنکبوت حیرت انگیزی به نام “خانم اکتا “را می بیند. خانم اکتا عنکبوت بزرگ و سمی است که با صدای فلوت صاحبش “آقای کرپسلی” حرکات شگفت آوری انجام می دهد. دارن تصمیم می گیرد عنکبوت را بدزدد. از همین رو با طرح نقشه ای عنکبوت را دزدیده، به خانه می برد. اما در آن جا عنکبوت، استیو را نیش می زند و زندگی او را به خطر می اندازد. دارن برای نجات اسیتو ناگزیر می شود، زندگی اش را به دست آقای کرپسلی بسپارد. این در حالی است که آقای کرپسلی یک شبح خونخوار است و در صورتی استیو را نجات می دهد که دارن، با دادن خون خود به او و گرفتن مقداری خون از آقای کرپسلی وارد دنیای اشباح شود. دارن به این کار تن می دهد و …. ادامه این داستان در جلدهای بعدی مجموعه حاضر بازگو شده است.