قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 9، دوستی دیو و جهانگرد

10,000 تومان

مرزبان‌نامه کتابی به زبان مازندرانی، نوشته اسپهبد مرزبان است. بعدها سعدالدین وراوینی آن را از زبان طبری به پارسی دری نقل کرد. این اثر، یکی از آثار ارزشمند زبان فارسی است که در نیمه اول قرن هفتم نوشته شد. مرزبان‌نامه از جمله شاهکارهای بی‌چون و چرای ادب فارسی و مازندرانی است. مرزبان‌نامه از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله و دمنه نوشته شده‌ است. در واقع، نویسنده کتاب از طریق داستان‌های غیرمستقیم و از زبان حیوانات پندهای خود را به پادشاه زمان خود می‌گوید.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 9

نویسنده
فريبا کلهر
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 16
نوع جلد
قطع
سال نشر 1397
سال چاپ اول 1397
موضوع
ادبیات کهن
نوع کاغذ ——-
وزن ——-
شابک
9786002518583

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 17 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 9، دوستی دیو و جهانگرد”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

موسی و يکتاپرستی

125,000 تومان
موسی و یکتاپرستی یکی از جنجالی‌ترین آثار «زیگموند فروید» روانشناس مشهور قرن بیستم میلادی محسوب می‌شود؛ چرا که این نویسنده در کتاب حاضر، عبرانی بودن موسی را زیر سؤال می‌برد و از او به عنوان یک اشراف‌زاده‌ی مصری یاد می‌کند و  با این رویکرد به دلایل پیدایش و ظهور دین یهود می‌پردازد. «زیگموند فروید» روانشناس جنجالی، کتاب «موسی و یکتاپرستی» را در سال ۱۹۳۷پس از مهاجرتش از اتریش به بریتانیا توانست به چاپ برساند. فروید در این کتاب به صورت گسترده، زندگی موسی را مورد موشکافی قرار می‌دهد و بر اساس تحقیقات خود به این نتیجه می‌رسد که موسی در حقیقت یک اشراف زاده‌ی مصری بوده است. او پس از این افشاگری، نظریه‌ی خود را در رابطه با مسئله‌ی یکتاپرستی نیز شرح می‌دهد. فروید در بخشی از کتاب پیش رو، به جنبه‌های روانشناسی بشر اشاره دارد و دلایل پذیرش ادیان یکتاپرستی را بیان می‌کند. این روانشناس در ادامه‌ی توضیحات خود در کتاب «موسی و یکتاپرستی» برایتان از شکل‌گیری و رشد ادیان یهود و مسیحیت می‌گوید و نظریات خود را در این زمینه مطرح می‌سازد.

قصه های قشنگ و قدیمی 18 (13 قصه کلیله و دمنه)

60,000 تومان
کليله و دمنه در اصل کتابي هندي است که در زمان ساسانيان به ايران آورده شده است. اين کتاب شامل حکايت‌هاي متنوع و پندآموزي است که بيشتر از زبان حيوانات گفته شده است. حکايت‌ها ساده و پرمعني است و هرکدام نکته‌هاي ظريف و مهمي را بيان مي‌کند. نام کتاب از دو شغال به نام‌هاي کليله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگي از کتاب به داستان اين دو شغال اختصاص دارد. در قرن ششم هجري قمري يکي از دبيرهاي دربار غزنوي، نصرالله منشي، آن را از زبان عربي به فارسي برگرداند.

نبرد هیولاها 6 گانه ی4، طلسم آوانتیا جلد 21، راشوک، غول غار

5,000 تومان
داستانی است پرماجرا و فانتزی. جهانی بین واقعیت و خیال،ماجراهایی که توسط هیولاهای مختلفی به وجود می آید. این هیولاها که با طلسم شیطانی جادوگری وحشی مسلح شده اند، سرزمینی را که روزگاری از آن مراقبت می کردند، نابود می کنند. اما ساکنان آن سرزمین به جنگ این هیولاها برمی خیزند.

حکايت هاي محله ما

قیمت اصلی: 190,000 تومان بود.قیمت فعلی: 25,000 تومان.
کتاب حکايت هاي محله ما یکی از مجموعه اثار نجیب محفوظ است. این رمان که جنجالی‌ترین اثر محفوظ محسوب می‌شود تا سال‌ها در کشور مصر ممنوع بود و در لبنان چاپ شد. او در این کتاب به زندگی چندین نسل از افراد یک کوچه می‌پردازد که در تلاش هستند تا حق خود را از کلاهبرداران پس بگیرند. محفوظ برای پیش بردن رمانِ خود از داستان‌هایی مانند «آدم و حوا» و «هابیل و قابیل» استفاده کرد. مذهبیون مصر این وضعیت را تحمل نکردند و محفوظ به دلیل نگارش این کتاب، مرتد اعلام شد. او بعدها مجدداً مورد خشم جامعه‌ی مذهبی قرار گرفت و یکی از مبارزان اسلامی با چاقو به گردن او آسیب زد.

قصه های زالزالکی جلد 4، قرقری

10,000 تومان
تا حالا یک آدم کوچولو دیده ای که خیلی کوچولو باشد؛ قد زالزالک باشد؟ مثل زالزالک قلمبه باشد، مثل او نارنجی باشد؟ من که دیده ام، اسمش را هم می دانم. اسمش زالزالکی است. زالزالکی به همه جا سرک می کشد تا یک دوست زالزالکی پیدا کند. برای همین یک عالمه ماجرا برایش اتفاق می افتد.