قصه های قشنگ و قدیمی 1 (12 قصه شاهنامه)

98,000 تومان

مجموعه قصه های قشنگ و قدیمی 1 (12 قصه شاهنامه) سعی کرده با زبانی ساده و تصویرهایی زیبا، بچه های را با این قصه های باشکوه و ماندگار آشنا سازد و دریچه‌ای باشد تا آنها با دنیای زیبا و شگفت انگیز شاهنامه آشنا شوند. قصه هایی مثل ضحاک و فریدون، کاوه‌ی آهنگر، زال و رودابه، رستم و اسفندیار و …

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

قصه های قشنگ و قدیمی 1 (12 قصه شاهنامه)

نویسنده
حسین فتاحی
مترجم
——
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 156
نوع جلد
شومیز ـ ته چسب
قطع
خشتی(16×16)
سال نشر 1398
سال چاپ اول 1398
موضوع
ادبیات کهن
نوع کاغذ
خشتی(16×16)
وزن گرم
شابک
9786000806088
توضیحات تکمیلی
ابعاد 16 × 16 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های قشنگ و قدیمی 1 (12 قصه شاهنامه)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دیل کارنگی، چگونه آسان و تأثیر گذار سخنرانی کنیم؟

32,000 تومان

هيچ انساني را در جهان نميتوان يافت که مادرزاد سخنران به دنيا آمده باشد. در فصلهاي اين کتاب در مورد قواعد بنياني سخنراني تأثيرگذار و نگرشهايي که به اين قواعد زندگي ميبخشند، بحث خواهيم کرد. همهي ما شيوهي سريع و آسان را براي داشتن سخنراني تأثيرگذار ميپسنديديم. درحاليکه تنها راهي که ميتوانيم هر چه سريعتر به نتيجه برسيم، داشتن نگرش صحيح از دستيابي به هدف و شالودهي مستحکم قواعدي است که هدف روي آن بنا شود.

آيا کوچکترين دليلي وجود دارد که شما نتوانيد هنگامي که در برابر حضار ايستادهايد مانند زماني که با آنها نشستهايد فکر کنيد؟ آيا دليلي وجود دارد هنگامي که شما آماده ميشويد تا گروهي را خطاب کنيد، شکمتان مانند محل نگهداري پروانهها شود و از همينرو بدنتان بلرزد؟ مطمئناً متوجه خواهيد شد که اين وضعيتها و مشکلها را ميتوان برطرف کرد. با آموزش و تمرين، ترستان از حضار برطرف خواهد شد و اعتماد به نفس خواهيد يافت.

اين کتاب به شما کمک مي‌‌کند تا به چنين هدفي نائل شويد. اين يک کتاب درسي معمولي نيست. اين کتاب از قوانين مربوط به مکانيک سخنراني انباشته نشده است. و نيز بر مباحث روانشناسي توليد آوا و اداي حروف از مخرج استوار نيست. اين کتاب چکيدهي عمري آموزش بزرگسالان در زمينهي سخنراني تأثيرگذار است. کتاب از همان نقطهاي شروع ميشود که شما در آن قرار داريد و شما را به سرانجامي ميرساند که ميخواهيد آنطور باشيد. تمام کاري کهبايد انجام دهيد اين است که با آن همکاري کنيد و پيشنهاداتش را دنبال نماييد، تا در هر موقعيت سخنراني که به دست آورديد آنها را به کار بنديد و ثابت قدم بمانيد.

وزارت طوطی

11,000 تومان
روایت های گردآمده در کتاب "وزارت طوطی" برداشتی طنزآمیز از برخی رویدادهای دربار قاجارند كه به شیوه ای شبیه نمایشنامه به رشته تحریر درآمده اند. شاید همه حوادث موجود در این مجموعه بدین گونه در تاریخ رخ نداده باشند، اما نویسنده با كنار هم گذاشتن برخی رویدادها، طرح داستانی ساده و طنزآمیزی را برای هر بخش كتاب فراهم آورده است.

قصه های تصویری از کلیله و دمنه جلد 4، موشی که دختر شد

25,000 تومان
این مجموعه شامل 1 کتاب است. در هر کتاب، یکی از قصه های شیرین کلیله و دمنه آمده است. قصه ها همراه با تصاویر رنگی و زیباست. کلیله و دمنه، یکی از آثار معروف و بسیار زیبای ادبیات فارسی است. قصه های کلیله و دمنه، در عین جذابیت و زیبایی، نکات آموزنده ای هم دارند.

قصه های حسنی جلد 6، حسنی و کلاغ

35,000 تومان
اين كتاب نيز شامل هشت قصه عاميانه است كه از جمله آنها ميتوان به داستانهاي «نخودي»، «بزبز قندي» و «خاله ريزه» اشاره كرد.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

قصه های شب جلد 2، بند انگشتی

5,000 تومان

اين كتاب نيز شامل يازده داستان كودكانه است. ماجراي «بندانگشتي» درباره دهقان فقيري است كه با همسرش در كلبه كوچكي زندگي مي‌كند و بعد از مدت‌ها صاحب بچه مي‌شود. اما بچه باهوش آنها به اندازه يك بند انگشت است...

«خواهش بيجا»، «بچه‌هاي تميز»، «هديه آدم كوچولوها» و «استخوان‌هاي آوازه‌خوان» از ديگر داستان‌هاي اين كتاب است.