قفل کودک فانتزی (طرح کرومی)

65,000 تومان

ویژگی ها:

  • قابلیت تعویض رمز.
  • سبک و کوچک.
  • طرح جذاب.
  • قیمت مناسب.
  • ابعاد 4*4
توضیحات

قفل کودک فانتزی (طرح کرومی)

این محصول یک قفل رمزدار از سری Coded Lock Series با طرح کاراکتر محبوب کرومی است. این قفل به صورت ترکیبی عمل می‌کند و دارای سه عدد چرخنده برای تنظیم رمز است که به شما امکان می‌دهد تا یک ترکیب رمز سه رقمی برای امنیت وسایل خود تنظیم کنید. طراحی زیبا و رنگ‌های ملایم این قفل با تصویر کرومی، جلوه‌ای دوست‌داشتنی به آن داده است. همچنین، اندازه کوچک آن مناسب برای استفاده در کیف‌ها، چمدان‌ها یا کمدهای کوچک است.

این قفل رمزدار قابلیت تغییر رمز دارد. به این صورت که شما می‌توانید ترکیب رمز سه‌رقمی آن را به دلخواه خود تنظیم کنید و هر زمان که لازم بود، آن را تغییر دهید. این ویژگی بسیار کاربردی است، زیرا اگر بخواهید رمز خود را به دلیل امنیت بیشتر یا به‌خاطر فراموشی تغییر دهید، این امکان برایتان فراهم است.

رای تغییر رمز، مراحل زیر را می‌توانید دنبال کنید:

  1. باز کردن قفل: ابتدا قفل را روی رمز اولیه (000) تنظیم کرده و آن را باز کنید.
  2. تنظیم رمز جدید: پس از باز کردن، معمولا دکمه یا اهرمی در پشت قفل یا کنار چرخنده‌ها وجود دارد که باید آن را فشار دهید یا بچرخانید.
  3. تنظیم رمز جدید: حالا عددهای چرخنده را روی رمز جدید دلخواهتان قرار دهید.
  4. تأیید رمز جدید: اهرم یا دکمه‌ای که نگه داشته‌اید را رها کنید. قفل اکنون با رمز جدید شما تنظیم شده است.
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.3 کیلوگرم
ابعاد 4 × 4 سانتیمتر
طرح

کرومی

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قفل کودک فانتزی (طرح کرومی)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

قلک فانتزی ( طرح خانه شکلاتی)

560,000 تومان

ویژگی‌های عملکردی:

  1. سیستم قفل عددی:
    • این قلک دارای یک قفل عددی با سه رقم است که به کودک حس امنیت و مالکیت می‌دهد. این ویژگی می‌تواند کودکان را با مفهوم امنیت و رمزگذاری آشنا کند.
  2. شکاف وارد کردن پول:
    • شکاف تعبیه شده در بالای قلک به کودکان امکان وارد کردن سکه و اسکناس را می‌دهد.
  3. برداشت آسان پول:
    • از طریق باز کردن قفل عددی، کودک به راحتی می‌تواند به پول‌های خود دسترسی پیدا کند.

مزایا و کاربردها:

  1. تشویق به پس‌انداز:
    • طراحی خاص و فانتزی این قلک کودکان را تشویق می‌کند که پول خود را پس‌انداز کنند و از این فرآیند لذت ببرند.
  2. آموزش مفاهیم مالی:
    • این قلک می‌تواند به کودکان کمک کند که مدیریت پول را یاد بگیرند و با مفهوم امنیت مالی و پس‌انداز آشنا شوند.
  3. تقویت تخیل و خلاقیت:
    • طراحی این قلک به شکل یک خانه شکلاتی تخیل کودک را تحریک می‌کند و جنبه سرگرم‌کننده‌ای به آن اضافه می‌کند.
  4. هدیه‌ای مناسب:
    • به دلیل ظاهر زیبا و کاربردهای مفید، این قلک یک گزینه عالی برای هدیه دادن در مناسبت‌های مختلف مانند تولد یا جشن‌ها است.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

فهم قرآن حکیم (جلد دوم) (شومیز) (تفسیر سوره‌های قرآن بر اساس ترتیب نزول)

360,000 تومان

معرفی کتاب فهم قرآن حکیم (جلد دوم) (شومیز) (تفسیر سوره‌های قرآن بر اساس ترتیب نزول)

از نظر محمد الجابری قرآن به‌مثابه وحی الهی محصول یک فرایند است؛ فرایندی که مراحل و فراز و نشیب‌های دعوت محمدی در دوره‌های مکه و مدینه آن را شکل داده است. درنتیجه، هرگونه فهمی از قرآن باید بر اساس همین واقعیت انجام پذیرد. او در کتاب رهیافتی به قرآن کریم با ارائه‌ی چنین تعریفی از قرآن، روش پیشنهادی خود برای فهم این کتاب را به دست می‌دهد. به باور او، برای فهم قرآن تنها توجه به روایاتِ اسباب نزول به‌مثابه گزارش‌های تاریخی از سبب نزول این آیه یا آن سوره کفایت نمی‌کند، بلکه باید قرآن در متن جریان دعوت نبوی در طول بیست‌وسه سال با همه‌ی فراز و نشیب‌ها و چالش‌هایی که دعوت محمدی با آن روبه‌رو بوده فهم شود. فهم قرآن حکیم در واقع نمونه‌ی عملی کاربستِ این روش در فهم معانی قرآن است. او همه‌جا به اصلِ معناکردن قرآن «معاصر با خود» و فهم قرآن «معاصر با ما» پایبند است و از میان این دو، بر بخش نخست تأکید ویژه دارد. به این ترتیب، فهم قرآن حکیم یک تجربه‌ی نوین در تفسیر قرآن کریم است که افق جدید را در حوزه‌ی تفسیر به روی قرآن‌پژوهان می‌گشاید و آنان را به نگرش به قرآن از منظری متفاوت فرا می‌خواند که در پرتو آن پاره‌ای از معانی و دقایق ناپیدای قرآن ظاهر و یا دست‌کم دست‌یافتنی‌تر و شفاف‌تر می‌شوند. او کتاب خود را کاری موفق در «قرائت قرآن از طریق سیره، و قرائت سیره از طریق قرآن» می‌داند و از آن احساس رضایت می‌کند. اگر مقصود از «کاری موفق» اولین گام و البته گامی بلند در این مسیر باشد، باید در این احساس با او همراه بود. فهم قرآن حکیم (جلد دوم) (شومیز) (تفسیر سوره‌های قرآن بر اساس ترتیب نزول) - انتشارات نی

دین و نظم طبیعت

380,000 تومان

معرفی کتاب دین و نظم طبیعت

بحران محیط‌زیست طبیعی جلوهٔ بیرونی بحرانی در روان مردان و زنانی است، که چون از «آسمان» به خاطر «زمین» روی تافته‌اند، اینک در آستانهٔ تخریب خود زمین نیز قرار گرفته‌اند. بحران زیست‌محیطی نه به صرف راه‌حل‌های خطابی و صوری، بلکه به مرگ و نوزایی انسان متجدد و جهان‌بینی او نیاز دارد. لازم نیست و در واقع نمی‌توان، آن‌گونه که برخی ادعا کرده‌اند، انسان را «از نو خلق کرد»، بلکه آدمی باید به‌عنوان انسان سنتی یا انسان پاپ‌گونه [خلیفةالله]، پل میان آسمان و زمین، تولدی دوباره پیدا کند و عالم طبیعت باید بار دیگر به همان صورتی که همیشه بوده است ــ یعنی به‌صورت قلمروی مقدس که نیروهای خلاّق الهی را منعکس می‌سازدــ تصور شود. باید معرفت دینی دربارهٔ طبیعت، جهان‌شناسی‌های سنتی و علوم مقدسی را که کماکان در بسیاری از نواحی غیرغربی عالم محفوظ است، حیاتی دوباره بخشید و درعین‌حال میراث خود سنت غربی در این حوزه را نیز به‌صورتی جدی احیا کرد. از مقدمهٔ نویسنده

فلسفه: شاخه‌ها و مکتب‌ها

310,000 تومان
از دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد (۳)؛
در این کتاب می‌خوانید: هرمنوتیک پدیدارشناسی متافیزیک نقد کانت بر متافیزیک فلسفۀ تکنولوژی مکتب رواقی روشنگری ایدئالیسم طبیعت‌گرایی فیزیکالیسم پسامدرنیسم

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ضدواقع‌گرایی اخلاقی

130,000 تومان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-98

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.