قلک فانتزی (طرح خرس)

240,000 تومان

ویژگی‌های عملکردی:

  1. شکاف بالایی:
    • در قسمت بالای سقف، یک شکاف باریک تعبیه شده که مخصوص انداختن سکه یا اسکناس است. این ویژگی کارایی اصلی قلک را به خوبی حفظ کرده است.
  2. درب خروجی پول:
    • در جلوی قلک، یک در کوچک به شکل درِ خانه طراحی شده که با یک قفل یا مکانیزم چرخشی باز می‌شود. این قابلیت باعث می‌شود که بتوان به راحتی پول‌های داخل قلک را بدون آسیب رساندن به آن برداشت.
  3. امنیت نسبی:
    • طراحی درب قفل‌دار باعث می‌شود که کودکان تنها با کمک والدین یا تحت نظارت، پول‌های داخل قلک را بیرون بیاورند و بدین ترتیب از دستکاری مکرر آن جلوگیری شود.

مزایا و کاربردها:

  1. تشویق به پس‌انداز:
    • این قلک وسیله‌ای آموزشی برای کودکان است که آن‌ها را به صرفه‌جویی و جمع‌آوری پول ترغیب می‌کند. داشتن یک قلک جذاب می‌تواند انگیزه‌ای باشد که کودکان با اشتیاق پول‌های خود را پس‌انداز کنند.
  2. تزئینی بودن:
    • به دلیل طراحی شیک و فانتزی، این قلک می‌تواند به‌عنوان یک وسیله دکوراتیو در اتاق کودک استفاده شود.
  3. هدیه‌ای ایده‌آل:
    • ظاهر دوست‌داشتنی و کاربردی بودن این قلک آن را به یک هدیه عالی برای مناسبت‌هایی مانند تولد، عید یا جایزه تبدیل می‌کند.
  4. دوام و کیفیت:
    •  این نوع قلک‌ها از مواد پلاستیکی باکیفیت ساخته می‌شوند که مقاوم در برابر ضربه است و برای استفاده طولانی‌مدت مناسب هستند.
توضیحات

قلک فانتزی (طرح خرس)

این قلک با طراحی زیبا و کودکانه‌ای که دارد، کاملاً مناسب بچه‌هاست.

این قلک نه‌تنها وسیله‌ای برای مدیریت پول کودکان است، بلکه با ظاهر جذاب و خلاقانه‌اش، حس شادی و انگیزه را به کودک منتقل می‌کند. همچنین، می‌تواند باعث تقویت مهارت‌هایی مثل برنامه‌ریزی مالی در سنین پایین شود. طراحی فانتزی و کودک‌پسند آن باعث شده که هم برای کودکان و هم برای والدین یک انتخاب کاربردی و زیبا باشد.

ویژگی‌های ظاهری:

  1. شکل خانه:
    • طراحی این قلک به شکل یک خانه کوچک انجام شده است که حس صمیمیت و جذابیت خاصی دارد. سقف منحنی و دودکش کوچک در بالای آن، حال و هوای یک خانه واقعی را تداعی می‌کند.
  2. تصویر خرس:
    • روی بدنه قلک تصویر یک خرس کوچک و بامزه وجود دارد که با یک لبخند مهربان طراحی شده و به طور خاص برای کودکان جذاب است.
  3. رنگ‌بندی ملایم:
    • ترکیب رنگ‌های آبی کمرنگ، سفید و زرد به شکلی انتخاب شده که هم آرامش‌بخش است و هم توجه کودکان را به خود جلب می‌کند.
  4. طرح ابرها:
    • روی بدنه قلک چندین طرح کوچک از ابرها وجود دارد که آن را فانتزی‌تر و جذاب‌تر کرده است.
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.5 کیلوگرم
رنگ ها

آبی

,

صورتی

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قلک فانتزی (طرح خرس)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

پک 3 تایی دفتر مشق lento

195,000 تومان
پک 3 تایی دفتر مشق lento
  • جلد زیبا
  • طرح های متفاوت
  • 64 برگ
  • کاغذ باکیفیت
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

هدست بی‌سیم مدل M38

قیمت اصلی: 300,000 تومان بود.قیمت فعلی: 260,000 تومان.
هدست بی‌سیم مدل M38 با ویژگی‌های زیر ارائه می‌شود:
  • نسخه بلوتوث 5.3: اتصال پایدار و سریع را فراهم می‌کند.
  • پروتکل‌های پشتیبانی‌شده: A2DP، HFP، HSP، AVRCP.
  • فاصله انتقال: 3 تا 4 متر.
  • مدت زمان شارژ: حدود 2 ساعت.
  • حالت استندبای: 280 ساعت.
  • زمان پخش موسیقی: حدود 5 ساعت.
  • ظرفیت باتری کیس شارژ: 800 میلی‌آمپر ساعت.
  • ظرفیت باتری هر گوشی: 50 میلی‌آمپر ساعت.
  • اقلام همراه: کیس شارژ، گوشی‌ها، سری‌های سیلیکونی، کابل شارژ.
  • مناسب برای: استفاده عمومی و گیمینگ

ویلت

460,000 تومان

معرفی کتاب ویلت

ویلِت، آخرین و پخته‌ترین اثر شارلوت برونته، رمانی است «اصیل» و نمونه‌ی کلاسیکی از آنچه در نقد ادبی به «آشنایی‌زدایی» معروف است. قهرمان داستان دختری است بی‌چیز اما جسور که زندگی کسالت‌بار را برنمی‌تابد و با اعتقاد کامل به فضیلت‌های اخلاقی به کام اجتماع می‌رود. ویلت روایت رنج و تلاش است برای ایفای وظیفه، گریز از بطالت‌های روزمره، و جست‌وجوی عشق، و نیز کشاکش آدمی با سرنوشت ناشناخته. شارلوت برونته ما را به سفری می‌برد برای کشف زوایای پنهان خیال و اندیشه‌ی زنانه.

ردیف میرزا عبدالله (نت‌نویسی آموزشی و تحلیلی)

760,000 تومان

معرفی کتاب ردیف میرزا عبدالله

نظام دستگاهی موسیقی ایران با عنوان «ردیف»، که با آموزش به روش سینه‌به‌سینه حفظ شده تا به‌دست ما رسیده است، روایت‌های مختلفی دارد و هر روایت به نام استادی که راوی آن بوده نامیده می‌شود. ردیف میرزا عبداللَّه (۱۲۲۲ـ ۱۲۹۷ هجری شمسی) قدیمی‌ترین و معتبرترین روایت ردیف است که از او به شاگرد بلافصلش اسماعیل قهرمانی و از اسماعیل قهرمانی به نورعلی برومند منتقل شده است. نت‌نویسی انجام‌شده در این کتاب مبتنی بر اجرای داریوش طلایی با سه‌تار است. اجرایی که براساس روایت او از ردیف میرزا عبداللَّه بنا شده است. در این نت‌نویسی با ابداع روشی خاص افزون بر فراگیری الگوهای ردیف، فراگیری ساختار گوشه‌ها و ارتباط جمله‌های آن با یکدیگر نیز مورد توجه قرار گرفته است. روشی که از درک این موسیقی به‌عنوان رپرتواری منجمد می‌پرهیزد و به دنبال تبدیل آن به الگوهایی زاینده در ذهن هنرجو است. به دیگر سخن وظیفه‌ی این کتاب انتقال دانش و محتوای موسیقی دستگاهی از طریق ردیف است. داریوش طلایی خود روایت‌گر ردیف و از نسل چهارم موسیقی‌دانان پس از میرزا عبداللَّه است. او نوازنده‌ی ممتاز تار و سه‌تار است و این ردیف را طی سال‌های ۱۳۵۰ـ ۱۳۵۶ مستقیماً نزد نورعلیخان برومند آموخته است، همچنین دوره‌هایی از دیگر روایت‌های ردیف را نزد علی‌اکبر شهنازی، عبدالله دوامی، یوسف فروتن و سعید هرمزی فراگرفته. او با تحصیل در فرانسه به دانش جدید موسیقی نیز مجهز شده و کسب این دانش به او امکان داده است تا علاوه بر اجرا و درک شفاهی ردیف به پژوهش علمی در این رپرتوار دست زند. او توانسته است در مسیر این پژوهش به درک و روشی بدیع برای انتقال محتوا و ساختار ردیف نائل آید.

ابن بطوطه

480,000 تومان

معرفی کتاب ابن بطوطه

سفرنامه‌ی ابن بطوطه، سیاح مراکشی گویاترین و زنده‌ترین سند فرهنگی جهان اسلام است که از قرن هشتم هجری (چهاردم میلادی) به دست ما رسیده است. سفرنامه‌ی وی، آیینه‌ای است که زیر و روی جوامع اسلامی روزگار در آن منعکس است. نه‌تنها سیره و عملکرد طبقات حاکم و نگرش و روش پادشاهان و دیوانیان که راه و رسم عالمان و فقیهان، مراسم و آداب تشریفات جاری، چگونگی گذران مردم، مدرسه‌ها و خانقاه‌ها، شادی‌ها و ماتم‌ها و در یک کلمه احوال و اوضاع اجتماعی و سیاسی و فرهنگی؛ این همه را از خلال سفرنامه‌ی ابن بطوطه توان دید. دکتر محمدعلی موحد که پیشتر در ترجمه‌ی سفرنامه‌ی ابن بطوطه به فارسی همت گماشته بود با تألیف کتاب پیش رو جذاب‌ترین و تکان‌دهنده‌ترین بخش‌های کتاب سفرنامه را بازسازی و برجسته کرده است. مؤلف مسائل مهمی از قبیل نقش فردی و اجتماعی زنان، قدرت سیاسی، دین و دولت، آموزش و فرهنگ و بسیاری موضوعات مهم دیگر را با تحقیق در سفرنامه‌ی ابن بطوطه و منابع دیگر آن روزگار به نحوی خواندنی حتی برای خواننده‌ی غیرمتخصص ترسیم کرده است. کتاب با طرح پرسش‌هایی درباره‌ی علل عقب‌ماندگی و انحطاط جوامع اسلامی ذهن خواننده را برای تعمق و بحث و گفت‌وگو در باره‌ی مواجهه سنت و مدرنیته برمی‌انگیزد.
ابن بطوطه" کتابی است به قلم دکتر "محمد علی موحد" که در آن اقدام به بازسازی و برجسته سازی جذاب ترین و خواندنی ترین قسمت های سفرنامه ی "ابن بطوطه" کرده است. "ابن بطوطه" که یکی از مهشورترین جهان گردان تاریخ و سیاحی مراکشی بود، در سفرنامه ی خود شرح گویا و زنده ای از تاریخ و فرهنگ جهان اسلام را ارائه کرده و این سند، یکی از معتبرترین مکتوباتی است که از قرن هشتم هجری قمری در دست ماست. او در سفرنامه ی خود زیر و بم جوامع اسلامی را در دوران خود بازگو می کند و تمام مطالب مهمی که خواننده، کنجکاو دانستن آن است را در سفرنامه اش پوشش می دهد. وی از سیره و اعمال درباریان، حکام و پادشاهان گرفته تا نگرش و سبک زندگی فقها و دانشمندان، همه چیز را شرح می دهد و علاوه بر توصیف مراسم، تشریفات، آداب رسوم، معاش مردم و شرایط زیست آن ها، به وصف مدارس، مساجد، خانقاه ها، شادی و غم و عزا، و به عبارتی تک تک جنبه های سیاسی، فرهنگی و اجتماعی جامعه می پردازد. دکتر "محمد علی موحد" که خود پیش از این به بازگردانی سفرنامه ی ابن بطوطه به زبان فارسی اقدام نموده بود، در اثر پیش رو برجسته ترین نکات آن را مورد توجه قرار می دهد و بر آن ها تاکید می کند. این مسائل که عبارت اند از ایفای نقش زنان در مسائل فردی و اجتماعی، پویایی قدرت میان دین و سیاست و دولت، آموزش و پرورش در آن زمان و بسیاری از مسائل دیگر، علاوه بر این که خواننده را به مطالعه ی اصل سفرنامه ترغیب می کند، یک منبع تحلیلی مناسب برای آن اثر نیز به حساب می آید.

ابن بطوطه - انتشارات نی

آنتیگون (۲۲)

130,000 تومان

معرفی کتاب آنتیگون (۲۲)

من نمی‌خوام بفهمم. فهمیدن برای شما خوبه. من برای کار دیگه‌ای، غیر از فهمیدن، این جام. من اومدم این‌جا به شما بگم نه و بمیرم.
«آنتیگون» را ژان آنوی نمایشنامه‌نویس فرانسوی براساس نمایشنامه‌ای از سوفکل نوشته است. سوفکل این نمایشنامه را پنج قرن پیش از میلاد نوشته است. در قرن بیستم آنتیگون چند بار بازآفرینی شده است و فضای قرن بیستم به‌خصوص جنگ جهانی و قساوت بشر در حق هم‌نوعان خودش به آن آمیخته شده است. یکی از موفق‌ترین بازآفرینی‌ها نمایشنامه «آنتیگون» اثر آنوی است که آن را در اوج جنگ و در فاصله سال 1941 و 1942 نوشت و در سال 1944 درحالی‌که فرانسه هنوز تحت اشغال نازی‌ها بود، برای اولین بار روی صحنه برد. در آن سال‌ها آنتیگون به نماد مبارزه و مقاومت دربرابر نازی‌ها تبدیل شد. اما این نمایش همچنان زنده است و در جای‌جای دنیا به روی صحنه می‌رود؛ زیرا در این دوره نیز زورگویان و مستبدان زیادی در جهان وجود دارد و مبارزه با آنها هنوز ادامه دارد. در اسطوره‌های یونان آنتیگون دختر ادیپ و یوکاسته است. برادرانش پولونیکس و اتئوکلس در جنگ مخالفان هفتگانۀ تب همدیگر را می‌کشند. کرئون پادشاه تب و دایی آنها تدفین پولونیکس را به جرم خیانت ممنوع می‌کند. آنتیگون از این فرمان سرپیچی می‌کند و می‌گوید که «از قلب فرمان می‌برد». او برادر را به خاک می‌سپارد و به دستور کرئون زنده به گور می‌شود. آنتیگون آنوی علی‌رغم شباهتش با اثر سوفکل تفاوت‌های مهمی با آن دارد که هرچند ناشی از زمینه و زمانۀ آنوی است اما نشان از خلاقیت او دارد. آنوی روح دوران خودش را در این نمایشنامه دمیده است. در «آنتیگون» آنوی تمام شخصیت‌ها در صحنه حاضر هستند و هریک به کاری مشغول هستند. یکی از شخصیت‌های روی صحنه یعنی «صحنه‌خوان» از بقیه جدا می‌شود و تراژدی آنتیگون را همچون یک نقال روایت می‌کند. بنابراین مخاطب از همان ابتدا متوجه می‌شود که چه بر سر آنتیگون و شخصیت‌های دیگر می‌آید. تماشاگر از آغاز نمایش می‌داند آنتیگون خواهد مرد. بنابراین آنوی، ذهن مخاطب را به سمت مسیری می‌برد که آنتیگون تا مرگ طی خواهد کرد و بدین‌سان مخاطب را به سمت توجه به جزئیات هدایت می‌کند. یکی از ساختارشکنی‌های آنوی در زبان تراژدی کلاسیک است. ژان آنوی زبان محاوره را برای روایت اثرش انتخاب کرده است؛ زبانی که مردم کوچه و بازار با آن سخن می‌گویند. کاستن از وجه اسطوره‌ای نمایشنامه و اضافه‌کردن ابعادی امروز به آن یکی دیگر از ویژگی‌های کار اوست. گویی این اتفاقات در فرانسه دوران جنگ جهانی دوم اتفاق می‌افتد، ضمن آنکه در هر زمان و مکان دیگری از جهان معاصر نیز می‌تواند رخ دهد. اجراهای زیادی از نمایشنامه «آنتیگون» به روی صحنه رفته است اما خواندن این نمایشنامه نیز خالی از لطف نیست، اما برای علاقمندان به نمایشنامه‌نویسی خواندن آن امر ضروری است.

آنتیگون (۲۲) - انتشارات نی