قیچی،مقوا،چسب،بلدی بسازی؟، ماشین و ساعت(برای کودکان)

20,000 تومان

کتاب بلدی بسازی شامل الگو برای ساخت کاردستی های سه بعدی مختلف (اسباب بازی های قشنگ، خودروها، حیوانات، بالگرد و …) برای کودکان و نوجوانان است.

کتاب بلدی بسازی لذت چیدن، کنار هم قرار دادن و چسباندن را برای شما عزیزان فراهم می‌کند. شما می‌توانید با این فرآیند صاحب یک کاردستی سه بعدی جذاب شوید. این مجموعه مزایایی بسیاری برای کودکان دارد که در ادامه به آن اشاره شده است.

  • تقویت مهارت دست ورزی
  • بهبود کار با قیچی و مقوا و چسب
  • ساخت کاردستی سه بعدی و جذاب
  • تاثیر مثبت بر ارتباط بینایی، حافظه و حرکت
  • چالش ذهنی تشخیص درست

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات
قیچی،مقوا،چسب،بلدی بسازی؟
نویسنده
——-
مترجم
شورای بررسی
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 8
نوع جلد شومیز ـ منگنه ای
قطع رحلی
سال انتشار 1392
سال چاپ اول 1392
موضوع
علمی آموزشی
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9786002513342

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 35 × 25 × 3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قیچی،مقوا،چسب،بلدی بسازی؟، ماشین و ساعت(برای کودکان)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

انسان کامل

150,000 تومان
خیلی وقت‌ها کسانی هستند که چراغ راه مسیر پرتلاطم زندگی را دست می‌گیرند و راه رسیدن به یک زندگی آرام را هموار می‌کنند. آن‌ها همه‌ی تلاش‌شان را می‌کنند تا از راه‌های نرفته برای مردم صحبت کنند و تجربه‌ و کشف و شهود خود را بدون هیچ چشم‌داشتی در اختیار افراد جامعه می‌گذارند. این افراد تلاش می‌کنند با ارائه‌ی راه‌کار‌های تربیتی درست به رشد و سعادت انسان‌ها کمک کنند. شهید مرتضی مطهری از آن دسته افرادی است که با نوشتن کتابها و مقاله‌های متعدد تلاش کرده راه رسیدن به کمال را به انسان‌ها نشان دهد. او کلامی نافذ و گویا و ادبیات منحصر به فردی داشت. ادبیاتی که هم‌چنان بعد از سال‌ها گیرا و راه‌گشا است.

بورژوا در ميانه‌ي تاريخ و ادبيات

قیمت اصلی: 75,000 تومان بود.قیمت فعلی: 25,000 تومان.
در کتاب بورژوا در ميانه‌ي تاريخ و ادبيات میخوانیم: من در مقام مورخ ادبيات بيش از آن که بر رابطه‌ي واقعي ميان گروه‌هاي مشخص اجتماعي ــ بانک‌داران، و کارمندان عالي‌رتبه، صاحبان صنايع، پزشکان و غيره ــ تمرکز کنم، به انطباق ميان اشکال فرهنگي و واقعيت‌هاي طبقه‌ي جديد توجه دارم، و مثلاً مي‌پرسم چگونه واژه‌اي چون «آسايش» ويژگي‌هاي مصرف مشروع بورژوايي را مشخص مي‌کند؛ يا چگونه سرعت داستان‌گويي با نظم نوين زندگي سازگار مي‌شود. و به اين ترتيب، من بورژوا را در منشور ادبيات تجزيه مي‌کنم: و اين موضوع کتاب بورژوا است

قصه های تصویری از کلیله و دمنه جلد 1، خانم کلاغه و مار سیاه

25,000 تومان
این مجموعه شامل 1 کتاب است. در هر کتاب، یکی از قصه های شیرین کلیله و دمنه آمده است. قصه ها همراه با تصاویر رنگی و زیباست. کلیله و دمنه، یکی از آثار معروف و بسیار زیبای ادبیات فارسی است. قصه های کلیله و دمنه، در عین جذابیت و زیبایی، نکات آموزنده ای هم دارند.

دجال (نیچه)

110,000 تومان
دجال، اثری نوشته ی فردریش نیچه است که نخستین بار در سال 1895 وارد بازار نشر شد. این کتاب، اثری کاملا ضروری برای رسیدن به درکی درست و معنادار از نیچه، چه به عنوان یک انسان و چه به عنوان یک فیلسوف، است. این کتاب که پرداختی نقادانه، روشنگرانه و خردمندانه به مسیحیت به حساب می آید، باعث به وجود آمدن جنجال ها و الهام بخشی های زیادی در میان نسل های متمادی مخاطبین شده است. نیچه در پیش گفتار کتاب بیان می کند که این اثر را برای طیفی بسیار محدود از مخاطبین نوشته است. این فیلسوف برجسته از خوانندگان می خواهد در سطحی بالاتر از سیاست و ملی گرایی قرار بگیرند و برای فهم حقیقت، به سودمند یا آسیب زا بودن آن به عنوان یک دغدغه نگاه نکنند.

آنی شرلی جلد 8، ریلا در اینگل ساید

120,000 تومان
مجموعه آن شرلی سرگذشت دخترکی یازده ساله است که از یتیم خانه به مزرعه ی گرین گیبلز می آید تا زندگی جدیدی را آغاز کند. او هر روز با موانعی کوچک و بزرگ روبه رو می شود، ولی در پناه تخیلات بی حد و مرزش تسکین می یابد و با امید و پشتکار به آرزوهای دور و درازش جامه ی عمل می پوشاند.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)