ماجراهای نارنیا جلد 3، اسب و پسرک او

100,000 تومان

ماجرا های نارنیا با رفتن ديگوري و پلي، دختر همسايه بغلي، به اتاق زير شيرواني و مخفي دايي اندرو آغاز شد. همان‌جا كه دايي اندرو با فريب پلي را وا داشت به حلقه‌اي جادويي دست بزند كه او را به دنيايي جادويي پر رمز و راز مي‌برد. ديگوري نيز براي بازگرداندن پلي راهي همان دنيا مي‌شود. در عوض ديگوري خود نيز همراه پلي به گشت و گذار در آن دنيا پرداخته و همراه او شاهد پديد آمدن دنياي اسرار‌آميز نارنيا توسط اسلان، شير با شكوه، مي‌گردد. پيش چشم اين ‌دو است كه نارنيا با تمام جنگل‌ها و كوه‌ها و دشت‌ها پديد مي‌آيد؛ حيوانات سخن‌گو يك‌به‌يك به وجود مي‌آيند؛ و پليدي نيز همچنان در اين دنيا وجود دارد.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات

ماجراهای نارنیا جلد 3

نویسنده
سي. اس. لوئيس
مترجم
پيمان اسماعيليان
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 280
نوع جلد شوميز ـ ته‌چسب
بریدن رقعي
سال انتشار 1387
سال چاپ اول 1387
موضوع
رمان
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک
9789644178511

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 14 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “ماجراهای نارنیا جلد 3، اسب و پسرک او”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

من و روزها من و کارها جلد 1، من و حمام

20,000 تومان
کتاب "من و روزها من و کارها جلد 1، من و حمام" از انتشارات قدیانی، داستانی شیرین و آموزشی برای گروه خردسالان درباره اهمیت حمام کردن و بهداشت فردی. این کتاب به کودکان کمک می‌کند تا با مفاهیم بهداشتی آشنا شوند و عادت‌های سالم را در زندگی روزمره خود پیاده کنند.  

پنج گفتار درباره روانکاوی

150,000 تومان
پنج گفتار درباره روانکاوی زیگموند فروید در سال 1909 و در دانشگاه کلارک ماساچوست، پنج سخنرانی مهم و جریان ساز ایراد کرد. او درباره ی مبانی روانکاوی صحبت کرد و این سخنرانی ها، در سال بعد به انتشار رسیدند. کتاب روانکاوی از نگاه فروید (پنج سخنرانی)، خلاصه و چکیده ی ایده ها و نظرات این شخصیت برجسته است و همچنان هم، مقدمه ای کلی و بسیار جامع از روانکاوی فرویدی به حساب می آید. خود فروید، شخصا بر ساختار این کتاب نظارت داشته و استفاده ی خاص از برخی کلمات کلیدی و یادداشت های ارزشمند اضافه شده به کتاب، همگی مورد تأیید او بوده اند. اگر به روانشناسی و روانکاوی علاقه دارید و به دنبال کتابی جامع برای آشنا شدن با مفاهیم کلی این رشته هستید، کتاب روانکاوی از نگاه فروید (پنج سخنرانی)، درست برای شماست.

ماجراهای ناگوار جلد 8، بیمارستان ترسناک

40,000 تومان
ماجراهای ناگوار جلد 8 نویسنده لمونی اسنیکت مترجم فرزانه کریمی نوبت چاپ ——- تعداد صفحات 248 نوع جلد شومیز ـ

پاسخ به ایوب

قیمت اصلی: 190,000 تومان بود.قیمت فعلی: 150,000 تومان.
کتاب پاسخ به ایوب، اثری نوشته ی کارل گوستاو یونگ است که اولین بار در سال 1952 چاپ شد. این کتاب همچنان به عنوان گسترده ترین تشریح و تفسیر یونگ از متون کتاب مقدس در نظر گرفته می شود. یونگ در این اثر به داستان مردی می پردازد که خدا را به چالش کشید؛ مردی که جهنم را بر روی زمین تجربه کرد اما همچنان از ایمان خود دست نکشید. سفر ایوب، شباهت های زیادی با تجارب خود یونگ دارد چرا که این روانکاو برجسته ی سوییسی نیز، به ژرفای ناخودآگاه خود سفر می کرد و با وجوه مختلف و فرونشانده ی روح خود مواجه می شد. یونگ با ارتباط برقرار کردن میان مسائل ماورایی و مفاهیم ناخودآگاه، کتاب پاسخ به ایوب را نه به عنوان یک متخصص کتاب مقدس بلکه به عنوان پزشکی می نویسد که به گفته ی خودش، «شانس این را داشته تا اعماق زندگی ذهنی بسیاری از افراد را ببنید.»

قصه های تصویری از بوستان جلد 4، خسیس و سکه هایش

20,000 تومان
این مجموعه شامل 12 کتاب است و در هر کتاب قصه ای از گلستان یا بوستان سعدی آمده است. قصه ها همراه با تصاویر رنگی و زیباست. قصه های بوستان و گلستان در اصل، اثر سعدی شاعر بزرگ ایرانی است. قصه های گلستان و بوستان، آموزنده و اخلاقی است و در مراحل زندگی، به کمک ما می آیند.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)