ماجراهای هنک (جلد 6) – کوفته قلقلی را نمی توان با نی خورد؟

40,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

در ماجراهای هنک (جلد 6) – کوفته قلقلی را نمی توان با نی خورد؟ ، داستانی انگلیسی برای کودکان ارائه شده است. «هنک» مثل دخترخاله‌اش «جودیت آن»، نیست. جودیت دانش‌آموز فوق‌العاده و آشپز تمام‌عیاری است … هنگامی که یکی از شرکت‌کنندگان مسابقه آشپزی از رقابت کنار می‌کشد فرصتی فراهم می‌شود تا هنک بتواند به جودیت ثابت کند که آشپز خوبی است… دستِ‌کم خودش امیدوار است که چنین اتفاقی حتما رخ بدهد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

ماجراهای هنک (جلد 6) – کوفته قلقلی را نمی توان با نی خورد؟

نویسنده
هنری وینکلر و لین اولیور
مترجم
مازيار موسوي
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 96
نوع جلد
شوميز ـ ته‌چسب
قطع
رقعي کوتاه
سال نشر 1396
سال چاپ اول 1396
موضوع
رمان
نوع کاغذ
رقعي کوتاه
وزن گرم
شابک
9786000801878
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 18.5 × 14 × 0.5 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “ماجراهای هنک (جلد 6) – کوفته قلقلی را نمی توان با نی خورد؟”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

چراوچگونه جلد 57، از ذره بین تا میکروسکوپ های امروزی

35,000 تومان
هر یک از کتاب های این مجموعه به موضوعی علمی یا تاریخی اختصاص دارد. در این کتاب ها، پیشینه ی هر موضوع مورد بررسی قرار گرفته و به کمک عکس ها، نقشه ها و طرح ها ی گوناگون به پرسش های مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. کتاب های این مجموعه به صورت تک جلدی و همچنین به صورت مجلدهای چندجلدی (با جلد سخت و قاب ویژه) موجود است.

فسقلی ها جلد 11

7,000 تومان
مجموعه فسقلی ها دربرگیرنده ی سی جلد کتاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها پسر یا دخترکوچولویی است که یک ویژگی یا عادت منفی دارد این داستان ها به گونه ای هستند که خواننده ی خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می کند و متوجه زشتی کارش می شود.

فسقلی ها، مجموعه ی 15 جلدی دوم

22,000 تومان
این کتاب، دربرگیرنده‌ی 15 داستان جذاب است که شخصیت اصلی هر یک از آن‌ها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا می‌خورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا می‌کند؛ خجالتی است؛ خبرچینی می‌کند؛ جیغ و داد راه می‌اندازد و... این داستان‌ها به‌گونه‌ای هستند که خواننده خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می‌کند و متوجه زشتی کارش می‌شود. این کتاب برای کودکان پیش‌دبستانی و سال‌های اول و دوم دبستان منتشر شده و در اختیار آنان قرار گرفته است.

باز هم من

68,000 تومان
کتاب باز هم من، رمانی عاشقانه نوشته ی جوجو مویز است که اولین بار در سال 2018 منتشر شد. این کتاب، سومین عنوان از سه گانه ی «من پیش از تو» به حساب می آید. لوییزا کلارک برای شروع یک زندگی جدید به نیویورک می رسد و مطمئن است که می تواند علاوه بر لذت بردن از این ماجراجویی تازه، رابطه اش با سم را نیز در چندهزار مایل آن طرف تر، زنده نگه دارد. او به دنیای میلیونرها پا می گذارد و برای لئونارد گاپنیک و همسر دوم بسیار جوانترش، اگنس، مشغول به کار می شود. لو مصمم است که بیشترین بهره را از این تجربه ببرد و خود را کاملاً غرق کار و زندگی جدیدش در نیویورک می کند. او پس از مدتی با جاشوا رایان آشنا می شود؛ مردی که نجوایی از گذشته ی لو را همراه خود دارد. زندگی لو خیلی زود مسیر تازه ای به خود می گیرد و او مجبور می شود که از خود بپرسد: لوییزا کلارک چه کسی است؟ و چگونه می توان شجاعت این را یافت که از قلب خود پیروی کرد؟

لنين بدون نقاب

قیمت اصلی: 190,000 تومان بود.قیمت فعلی: 85,000 تومان.
کتاب لنین بدون نقاب یکی از مجموعه اثار دیوید شوب است. نویسنده ی کتاب حاضر که خود از اعضای فعال حزب سوسیال دمکرات روسیه در اوایل قرن بیستم و از یاران و همکاران نزدیک لنین در سال های قبل از انقلاب بوده است، در کمال بی طرفی چهره ی حقیقی لنین (اولین بنیانگذار حکومت سوسیالیستی جهان)، انقلاب روسیه و انگیزه های این انقلاب را به تصویر می کشد، همچنین چگونگی انقلاب بلشویکی 1917 و پیامدهای آن را تجزیه و تحلیل می کند.

قصه های قشنگ و قدیمی 18 (13 قصه کلیله و دمنه)

60,000 تومان
کليله و دمنه در اصل کتابي هندي است که در زمان ساسانيان به ايران آورده شده است. اين کتاب شامل حکايت‌هاي متنوع و پندآموزي است که بيشتر از زبان حيوانات گفته شده است. حکايت‌ها ساده و پرمعني است و هرکدام نکته‌هاي ظريف و مهمي را بيان مي‌کند. نام کتاب از دو شغال به نام‌هاي کليله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگي از کتاب به داستان اين دو شغال اختصاص دارد. در قرن ششم هجري قمري يکي از دبيرهاي دربار غزنوي، نصرالله منشي، آن را از زبان عربي به فارسي برگرداند.