مجموعه اشعار سیمین بهبهانی دفتر دوم

125,000 تومان

مجموعه اشعار سیمین بهبهانی دفتر دوم

سیمین بهبهانی به بانوی غزل شهرت دارد و برخی از اشعار او به اندازه آثار کلاسیک شعر فارسی مشهور و محبوب اند و به خاطر تسلطی که بر اوزان شعر فارسی داشت و وزن های جدیدی که خود ایجاد کرده بود مورد استقبال سازندگان آثار موسیقایی قرار گرفت. تازه ترین مورد، سروده «چرا رفتی» با صدای همایون شجریان است.
مهم ترین تخصص شاعرانه سیمین بهبهانی که موجب حیرت و تحسین می شد کشف، به کارگیری یا ابداع اوزان تازه و نیز سرودن اشعار در مصراع های طولانی بود در حالی که وزن را با دقت رعایت کرده بود و با مهارتی خیره کننده قالب های کهن را در شکل تازه و با مضامین مدرن عرضه می کرد و چندان در این کار و خلاقیت های نوآورانه در عرصه غزل چیره دست بود که «نیمای غزل» لقب گرفت.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

مجموعه اشعار سیمین بهبهانی دفتر دوم

نویسنده
سیمین بهبهانی
مترجم
———
نوبت چاپ 1
تعداد صفحات 1200
نوع جلد جلد سخت
قطع رقعی
سال انتشار 1401
سال چاپ اول ——
موضوع
شعر معاصر
نوع کاغذ ———
وزن 590 گرم
شابک

9789643519865

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.590 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “مجموعه اشعار سیمین بهبهانی دفتر دوم”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب برای خرس

8,000 تومان
موش از خرس قول گرفته با هم به کتابخانه بروند و کتاب امانت بگیرند. اما خرس پشیمان شده و نمی خواهد برود. بلاخره موش خرس را راضی می کند و با هم به کتابخانه می روند. توی کتابخانه؛ موش هر کتابی به خرس نشان می دهد، خرس با صدای بلند می گوید که خوشش نمی آید. حیوان هایی که برای گوش ادن قصه به آن جا آمده اند عصبانی مشوند و به خرس یادآوری می کنند باید یواش حرف بزند. خرس دلخور می شود و می خواهد به خانه اش برگردد که ناگهان صدایی می شنود...

ناخودآگاه

95,000 تومان
کتاب ناخودآگاه نوشته آنتونی ایستوپ ترجمه شیوا رویگریان توسط انتشارات مرکز با موضوع روانشناسی، روانشناسی بالینی، روانکاوی به چاپ رسیده است. مفهوم ناخودآگاه همچنان که در روان‌شناسی و روان‌کاوی امروز اهمیـت دارد در فهم بسیـاری از مسائـل و رفتـارها و پدیده‌هـای زندگـی روزمـره، و تبییـن بخشـی از روابـط اجتماعی و تفسیر وجوهی از آثار ادبی و هنری نقشی مؤثر یافته است. کتاب حاضر نگاهی نکته‌سنجانه و روشنگر به این پدیده افکنده و شرحی قابل فهم برای همگان از جوانب مختلـف این مفهـوم به دسـت می‌دهـد. اتکـای کتـاب به نمونه‌ها و مثال‌های متنوعی است که از منابعی گوناگون از قبیل لطیفه‌ها، ترانه‌ها، آثار ادبی، فیلم‌ها، و زندگی‌نامه‌ها استخراج شده‌اند و به کمـک آن‌ها می‌تـوان دریـافت آیا به راستی چیزی به نـام ناخودآگاه وجود دارد، و اگـر هست، چیست؟ و چه ربطی با زندگی و اندیشه‌ی ما دارد؟ مباحث کتاب ناخودآگاه آیا ناخودآگاهی هست ناخودآگاه در نظر فروید و لکان ناخودآکاه و من ناخوداگاه و جنسیت ناخودآگاه و متن ناخودآگاه و تاریخ ختم ماجرا

کتاب آزادی راستین

145,000 تومان
معرفی کتاب آزادی راستین آزادی واقعی: فلسفه عملی اسپینوزا ارائه ای سرراست از فلسفه اسپینوزا است که بر این موضوع تمرکز دارد که چگونه می توان زندگی کرد. این کتاب در میان پژوهشگران اخیر اسپینوزا منحصر به فرد است زیرا بر مولفه اخلاقی آثار اسپینوزا تمرکز دارد. برای اینکه اخلاق اسپینوزا را به منصه ظهور برساند، برنت ادکینز با چیزی که به نظر او بینش اخلاقی اساسی اسپینوزا است شروع می کند: یعنی اینکه احساسات با درک آنها کنترل می شوند. ادکینز نشان می دهد که چگونه روند آشکار شدن فلسفه اسپینوزا همیشه در موضوع بسیار عملی خوب زیستن لنگر انداخته است. اهمیت آزادی واقعی در درک آن از اخلاق اسپینوزا به عنوان یک «تجربه گرایی» و در دسترس بودن آن برای مخاطبان بسیار گسترده است. علیرغم این واقعیت که اسپینوزا بیش از 300 سال پیش درگذشت، نوشته‌های او برای طیف گسترده‌ای از رشته‌ها، از دین گرفته تا علوم اعصاب، به‌طور قابل‌توجهی پیش‌بینی‌کننده هستند. با این حال، منشأ این پیش‌آگاهی از نظریه‌ی اخلاقی بازنگری اسپینوزا برمی‌آید که چگونه می‌توانیم زندگی کنیم، نه اینکه چگونه باید زندگی کنیم. آزادی در هر جنبه‌ای از زندگی، از جنبه‌های شخصی گرفته تا سیاسی و مذهبی، به شیوه‌ای خاص از تعامل با دنیا بستگی دارد. این تعامل شکل آزمایشی را به خود می گیرد تا ببینیم آیا آنچه با آن درگیر می شویم منجر به افزایش یا کاهش ظرفیت ما برای تأثیرگذاری و تأثیرپذیری از جهان می شود. آزادی واقعی از نظر اسپینوزا در افزایش ظرفیت های ما نهفته است.

سیمای زن در فرهنگ ایران

19,800 تومان
کتاب سیمای زن در فرهنگ ایران نوشته جلال ستاری توسط انتشارات مرکز با موضوع علوم اجتماعی، جامعه شناسی، جامعه شناسی تاریخی به چاپ رسیده است. این کتاب تفکری است در باب جنبه‌های نظری و عملی برخورد با زنان در فرهنگ ایرانی، و به اتکای شواهد مستند و روشنگر که از لابـه‌لای متـون و منـابع اصیـل تاریخـی و ادبی استخـراج شده‌اند موقعیت و منزلت زنان را از دید خواص و عوام جامعه نشان می‌دهد و جنبه‌های مثبت و منفی آن را بررسی می‌کند. با آنکه هدف کتاب پژوهش تفصیلی تـاریخی نیست در حد لـزوم به پیشینه‌ی تاریخی وضع زنان در تمدن‌های گوناگون جهان و به‌ویژه در ایران باستـان و عـرب جاهلـی پرداخته شـده و به تحلیل‌هـای جامعه‌شنـاسان و مردم‌شناسان و صاحب‌نظران برجسته در این باره نیز اشـاره‌هایی شده است. معرفی مباحث کتاب سیمای زن در فرهنگ ایران پیشگفتار درآمد احکام دین خلقت حوا زن جاهلی ناسازواری سه مانع عمده عشق عذری علم باه مورد نمونه ازدواج انگیزه های جهانشمول واکنشها نتیجه

روان‌شناسی فیزیولوژیک

350,000 تومان
روان‌شناسی فیزیولوژیک نویسنده جان پینل مترجم مهرداد فیروزبخت نوبت چاپ 1 تعداد صفحات 642 قطع و نوع جلد رحلی (شومیز)

ژاپن امروز

180,000 تومان
ژاپنی‌ها همواره برای کسب برتری کوشیده‌اند. هم رهبران و هم مردم ژاپن، در سرتاسر تاریخ طولانیشان با این اندیشه که در جهان بی‌همتا هستند، برای خودکفایی، بی‌باکی، و رفاه خود اولویت قائل شده‌اند. بخشی از خودآگاهی ملی آن‌ها ناشی از این احساس است که ژاپنی‌ها از سایر مردمان جدا می‌مانند و از این جدایی عمیقاً احساس غرور می‌کنند. هر چند ژاپنی‌ها به ندرت چنین آشکارا به زبان آورده‌اند، اما بسیاری از آن‌ها احساس می‌کنند از دیگران تا حدودی سختکوش‌ترند و بنابراین شایسته موفقیت بیش‌ترند. با توجه به این حس بی‌همتا و جدا بودن ژاپنی‌ها به طور سنتی احساس کرده‌اند که لازم است روی پای خودشان بایستند و نمی‌توانند به دیگران متکی باشند که به تضمین موفقیتشان کمک کنند. ژاپنی‌ها تقریباً همیشه روش خاص بومی خود را در انجام امور حفظ کرده‌اند. مثلاً وقتی عقایدی را از خارج ــ عمدتاً از چین ــ وام می‌گرفتند، این عقاید را متناسب با سرشت و خمیره ژاپنی تغییر می‌دادند. نتیجه این بود که مفاهیم و نهادهای وام گرفته شده خصلت منحصراً ژاپنی پیدا می‌کردند. علاوه بر این، احساس شدید غرور ملی این باور را القا می‌کرد که نسخه‌های ژاپنی به نحوی بهتر، بهسازی شده، کارآمدتر یا با قابلیت‌ترند.