مجموعه داستان های غلامحسین ساعدی 7 جلدی

735,000 تومان

نام غلامحسین ساعدی به عنوان یکی از بزرگترین نمایش نامه نویسان فارسی زبان، همواره در عرصه ی تئاتر و نمایش کشور می درخشد. همچون تمام روشنفکران زمانه اش، او نیز خود را از دغدغه و سختی های زندگی مردم کشورش جدا نمی دانست و جان مایه ی بسیاری از نمایش نامه های او، همین موضوعات و مصائب عموم مردم است.

وی با تخلص گوهرمراد، کارنامه درخشانی از نمایش نامه ها، داستان کوتاه، رمان ، فیلم نامه و ترجمه به یادگار گذاشته که هر یک گوشه ای از ظرفیت های عظیم آفرینش هنری او را به تصویر می کشند. هنر ساعدی در گنجاندن بزرگترین فلسفه ها در ساده ترین داستان ها بود و همین امر سبب شده تا پیوستگی و ارتباط مخاطبین با آثار او بیش از دیگر نمایش نامه نویسان هم عصرش به چشم بیاید.

علاوه بر محبوبیت و مقبولیت قلم و نحوه ی نگارش ساعدی، اهل هنر نیز متوجه ی فنون منحصر به فرد او در آفرینش هنری شده و برخی از بزرگترین کارگردان های کشور خواستار همکاری با این نویسنده ی زرین قلم و به تصویر کشیدن تخیلات و نوشته های دغدغه مند او بودند. از معروف ترین این همکاری ها می توان به ساخت فیلم گاو و دایره ی مینا توسط داریوش مهرجویی اشاره کرد که به ترتیب اقتباسی از داستان های عزاداران بیل و آشغالدونی از غلامحسین ساعدی بودند.

مجموعه ی هفت جلدی رو به رو که با اهتمام انتشارات نگاه به چاپ رسیده، علاوه بر دو داستان نامبرده، آثر دیگر او نظیر ترس و لرز، شب نشینی با شکوه می، آشفته حالان بیدار بخت، غریبه در شهر و عافیتگاه را شامل می شود.

.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

مجموعه داستان های غلامحسین ساعدی 7 جلدی

نویسنده
غلامحسین ساعدی
مترجم
———
نوبت چاپ 0
تعداد صفحات 1316
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال انتشار 1398
سال چاپ اول ——
موضوع
ادبیات ایران
نوع کاغذ ———
وزن 1885 گرم
شابک
9782000703495

 

توضیحات تکمیلی
وزن 1.885 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “مجموعه داستان های غلامحسین ساعدی 7 جلدی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: HN2004
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

تاریخ مختصر به گند کشیدن جهان

125,000 تومان
معرفی کتاب تاریخ مختصر به گند کشیدن جهان. تام فیلیپس روزنامه نگار و نویسنده طنز در لندن است. او مدیر تحریریه BuzzFeed UK بود ، جایی که او وقت خود را بین گزارش بسیار جدی در مورد موضوعات مهم و ساختن جوک تقسیم کرد. او در باستان شناسی و مردم شناسی و تاریخ و فلسفه علوم در کمبریج تحصیل کرد. در طول زندگی حرفه ای خود ، تام عضو یک گروه طنز بسیار تحسین شده بوده است ، در تلویزیون و پارلمان کار کرده و یک بار هم روزنامه ای ناموفق راه اندازی کرده است. کتاب تاریخ مختصر به گند کشیدن جهان یک کتاب غیر داستانی محصول سال 2018 تام فیلیپس است که توسط گروه انتشارات Headline در انگلستان و مطبوعات Hanover Square در ایالات متحده منتشر شده است. انسان های مدرن طی 70،000 سالی که روی زمین قدم گذاشته اند ، مسیری طولانی را طی کرده اند. هنر ، علم ، فرهنگ ، تجارت – در زنجیره غذایی تکاملی ، ما برنده واقعی هستیم. اما همیشه قایقرانی روی این دریای پرتلاطم آسوده نبوده است ، و گاهی اوقات – فقط گاهی اوقات – ما واقعا موفق به پیشرفت در این زمینه شده ایم. انسان ها با به هم پیوستن تاریخ ، علم ، سیاست و فرهنگ پاپ ، اکتشافی پانوراما از نوع بشر را در کمال شکوه و فقدان آن ارائه می دهند. این کتاب نشان می دهد که حتی پیش پا افتاده ترین اشتباهات نیز می تواند مسیر تمدن را همانطور که می دانیم تغییر دهد. در وصف این پژوهش باید گفت: سرگرم کننده ، جذاب و پر از بینش درخشان ، این خلاصه منحصر به فرد برداشت تازه ای از تاریخ جهان را ارائه می دهد. فیلیپس استدلال می کند که انسانها معمولا بیش از آنکه به موفقیت برسند ، مستعد خطا هستند. . . . . . .

تفسیر هیدگر از فلسفه هگل

95,000 تومان
معرفی کتاب تفسیر هیدگر از فلسفه هگل نوشته محمد زارع: تفسیرهای هیدگر از اندیشه های متفکران غرب،به ویژه هگل،از سنخ شرح و توضیح و تبیین های رایج نیست بلکه چیزی کاملا نا متعارف و تماما دیگر است. هیدگر در گفتگو با فیلسوفان مغرب زمین و تفسیر انتقادی اندیشه های آنان،در واقع تفکر خویش را بنیاد می گذارد و گام به گام به پیش می برد بنا به ادعای یکی از شارحان هیدگر،هیچ متفکر فلسفی بزرگی در قرن بیسستم به اندازه هیدگر دانشی وسیع و عمیق از سنت فلسفی غرب نداشته است. برای درک عمیق تجدد مدرنیته و نسبت ما ایرانیان با آن،در وضع کنونی،آثار فیلسوفانی که تجدد را اندیشیده اند از منابع مهم می باشند. از این رو امید هست که در تفسیر هیدگر از فلسفه هگل گامی برای فهم بررسی ژرف اندیشه تجدد و به طور کلی غرب برداشته شده باشد.

کتاب مجموعه اشعار علی باباچاهی

320,000 تومان
معرفی کتاب مجموعه اشعار علی باباچاهی این کتاب شامل مجموعه شعرهای “در بی تکیه گاهی”، “جهان و روشنایی های غمناک”، “از نسل آفتاب”، “صدای شن”، “از خاکمان آفتاب برمی آید”، “آواری دریامردان”، “با گل نارنج”، “منزل های دریا بی نشان است”، “نم نم باران”، “عقل عذابم می دهد”، “قیافه ام که خیلی مشکوک است”، “رفته بودم به صید نهنگ” و “غرقی ها” می باشد. . . .

خاطره هایم را فراموش کنم آرزو هایم است

70,000 تومان
بخشی از کتاب خاطره هایم را فراموش کنم آرزو هایم است: خاطره هایم را فراموش کنم آرزوهایم هست همیشه برای سوختن چیزی پیدا می شود نگران زمستان نباش کنارم بنشین فقط به من دست نزن می سوزی چه احساسی خواهی داشت اگر بفهمی نارفیق آدم زندگی کسی هستی؟ لبخند یا هیچ...؟

همسفر ها

70,000 تومان
معرفی کتاب همسفر ها
علی محمد افغانی در 21 آذرماه سال 1304 در کرمانشاه متولد شد. وی در خانواده‌ای نسبتاً فقیر به دنیا آمد. پس از گذراندن دوره متوسطه در زادگاهش، به تهران آمد و وارد دانشکده افسرى شد. چون دانشجوی ممتازی بود، با استفاده از بورس تحصیلی به آمریکا رفت و در همان جا با ادبیات و رمان آشنا شد.
در سال 1333 هنگام بازگشت از آمریکا، به اتهام عضویت در حزب توده دستگیر شد و مدت 4 سال به زندان قصر منتقل گردید. در زندان نگارش رمان “شوهر آهو خانم” که هفت سال از زندگى یک خانواده را به تصویر مى‏کشید و حکایت ماجراهاى پر کش و قوس و جذاب “سید میران سرابى” با همسرش “آهو” و میهمان ناخوانده همسر دومش “هما” را آغاز کرد.
این رمان یکى از مهم‌ترین رمان‏هاى کلاسیک ایرانى نام گرفت و در سال 1340 از سوى “انجمن کتاب ایران” به عنوان رمان برگزیده انتخاب شد.
بعد از آزادى از زندان در یک شرکت ژاپنى استخدام شد، سپس کتاب “شادکامان دره قره‌سو” را نوشت. او انتظار داشت از “شادکامان دره قره‌سو” به خوبى “شوهر آهو خانم” استقبال شود که نشد و صرفاً در برخى مجلات اشاراتى به آن داشتند؛ افغانی در این خصوص می‌گوید: «این کار تعمدى بود و قصد کوبیدن کتابم را داشتند».
پس از آن 10 سال چیزى ننوشت، زیرا برای تأمین هزینه‌های مالی در شرکت ژاپنى کار می‌کرد که در آن فضاى سالم کارى وجود داشت و حقوق مناسبى هم مى‏گرفت و تنها به کار مشغول بود. همچنین او تصور می‌کرد اگر بخواهد بنویسد در دام روزنامه‌هاى رژیم مى‌افتد و فضاى ادبى آن زمان روزنامه‌ها نیز با کمک‌خرج دولت منتشر مى‌شدند که باید ناگزیر به همکارى با آن‌ها مى‌شد. افغانى در سال‏هاى بعد نیز کتاب‏هایى به چاپ رساند، اما دیگر آثار وی به اندازه “شوهر آهو خانم” محبوبیت پیدا نکرد.
افغانی کمتر داستان کوتاه نوشته‌ و معتقد است داستان‌های کوتاه او به پای بعضی از داستان‌های کوتاه نویسندگان دیگر نمی‌رسد. افغانی به آمریکا مهاجرت کرد و در آنجا ساکن شد. او همچنین زندگینامه خود را به زبان انگلیسی نوشت

دختر رئیس سیرک

75,000 تومان
نویسنده کتاب معروف «دنیای سوفی» این بار حکایتی از خاطرات دختری را بازگو می کند که سودای ثروت اندوزی در سر دارد: «تصمیم گرفته ام همه چیز را بازگو کنم. می نویسم تا خودم را بهتر بشناسم. تلاش می کنم تا حد ممکن روراست باشم. البته این بدین معنی نیست که من قابل اعتماد هستم. کسی که با هر آنچه در باره زندگی خویش می نویسد، می تواند خود را قابل اعتماد جا بزند، قاعدتا حتی پیش از آن که عازم آن سفر دریایی پر مخاطره شده باشد، کشتی اش به گل نشسته و خود را به کشتن داده است. » پدرم را فقط روزهای یکشنبه می دیدم. ما به سیرک می رفتیم. سیرک بد نبود، اما وقتی به خانه برمی گشتیم برای خودم نقشه تهیه سیرک بهتری را می کشیدم. آن موقع هنوز نوشتن بلد نبودم و نقشه سیرک مورد علاقه ام را در ذهنم می پروراندم. در این قسمت هیچ مشکلی نبود من خود سیرک را هم در ذهنم مجسم می کردم که البته فقط شامل چادر بزرگ سیرک و صندلی ها نمی شد، تمام حیوانات و دست اندرکاران اجرای برنامه را نیز مجسم می کردم که چون نقاشی ام خوب نبود، کار سختی بود. خیلی زود و پیش از شروع مدرسه، نقاشی کشیدن را کنار گذاشتم. شقایق قندهاری، مترجم این کتاب پیش از این در انتشارات ققنوس کتاب پر فروش «ده راز موفقیت و آرامش درونی» نوشته دکتر وین دایر را ترجمه کرده است. . .