معرفی و دانلود کتاب خودم می‌خوانم 3: انار

22,500 تومان

معرفی کتاب خودم می‌خوانم 3: انار

با کتاب خودم می‌خوانم 3: انار، آموزش روخوانی زبان فارسی را به شیوه‌ی جدیدی تجربه کنید! شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، در این کتاب، قدم‌به‌قدم با نوآموزان زبان فارسی همراه خواهند شد تا تجربه‌ی شیرین و ویژه‌ای از آشنایی با حروف و کلمات فارسی، به‌ویژه واژگان حاوی حرف و صدای «اَ» داشته باشند. این اثر عنوان منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش را در افتخارات خود دارد.

درباره‌‌ی کتاب خودم می‌خوانم 3: انار

این‌ روزها توانایی روخوانی و درک مطلب در کودکان، با وجود روش‌های کارآمد و متنوع آموزشی، نه‌تنها سخت نیست، بلکه به مهارتی جذاب و دوست‌داشتنی بدل شده‌ است. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، روشی ابتکاری را در کتاب خودم می‌خوانم 3: انار، برای آموزش مهارت روخوانی به کودکان نوآموز به‌ کار گرفته‌اند.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

معرفی و دانلود کتاب خودم می‌خوانم 3: انار

نویسنده  شکوه قاسم نیا, عبدالرحمان صفارپور
مترجم —–
نوبت چاپ —-
تعداد صفحات 33 صفحه
نوع جلد شومیز
قطع وزیری
سال نشر 1401
سال چاپ اول —–
موضوع
فارسی آموز برای کلاس اولی ها
نوع کاغذ تحریر
وزن 58گرم
شابک
9789643699628
توضیحات تکمیلی
وزن 0.490 کیلوگرم
ابعاد 28 × 23 × 1.3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “معرفی و دانلود کتاب خودم می‌خوانم 3: انار”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Sina Vaziri
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

معرفی و دانلود کتاب بلندی‌های بادگیر

375,000 تومان

معرفی کتاب بلندی‌های بادگیر

کتاب بلندی‌های بادگیر، رمانی سرشار از عشق آتشین و اثر امیلی برونته است. داستان عشق هیث کلیف و کاترین ارنشا که با مشکلات زیادی روبرو هستند. عشقی نافرجام که سرانجام دو عاشق و بسیاری از اطرافیانشان را به نابودی می‌کشاند. کتاب بلندی‌های بادگیر یکی از شاهکارهای کلاسیک جهان و تنها اثر امیلی برونته (Emily Jane Bronte)، شاعر و نویسنده انگلیسی است. این کتاب در ایران با عنوان عشق هرگز نمی‌میرد نیز ترجمه شده ‌است. رمان بلندی‌های بادگیر (Wuthering Heights) بیشتر به خاطر بیان خاصش منحصر به فرد شده است. وادرینگ هایتس در این داستان نام عمارت خانوادگی ارنشاو است و به معنی خانه‌ای است که روی تپه و در معرض باد ساخته‌شده. واژه Wuthering از کلمه‌ای اسکاتلندی گرفته شده است و به توفانی که اطراف خانه اصلی داستان وجود دارد اشاره می‌کند و نمادی از فضای پر سر و صدای داستان است. هیث کلیف کولی‌زاده‌ای است که موفق به ازدواج با کاترین نمی‌شود و پس از مرگ کاترین به انتقام‌گیری روی می‌آورد.

داستان انتقام

30,000 تومان

معرفی کتاب

رمان داستان انتقام در ۱۵ بخش نوشته شده و در داستانش، دو دوست و همکلاسی هم قسم می‌شوند که نگذارند آب خوش از گلوی معلم‌شان پایین برود. آن‌ها در پی انتقام گرفتن از معلم هستند و می‌خواهند این انتقام درس عبرتی برای معلم بداخلاق شان بشود. اسم معلم، آقای ریاحی است. گلشیری در این رمان، مانند برخی از داستان‌های پیشین اش، فضاهای تلخ و واقعی زندگی نوجوانان را به همراه ناکامی‌ها و سرخوردگی‌های آنان به تصویر می‌کشد. معلم داستان، باعث شده دو دانش آموز قصه تنها به خاطر یک اشتباه ناخواسته، از امتحان نهایی محروم شوند. او ابتدا آن ها را سر کلاس و مقابل چشم دوستانشان تحقیر کرده و یک بار هم به پدر شخصیت اصلی داستان مقابل چشمانش، بی‌احترامی کرده است. شبی که دو همکلاسی یعنی پوریا و هومن، پس از مدت‌ها تعقیب و مراقبت، معلم را در وضعیت مناسب پیدا می‌کنند، سوار ماشین می‌شوند تا به سراغش بروند. دوستان دیگری هم به این مراسم انتقام دعوت شده‌اند، دوستانی که البته پیشینه‌ خوبی ندارند و با افراد شرور مراوده دارند.

معرفی کتاب می می نی 2: گل می‌کشه یا نی نی

50,000 تومان

معرفی کتاب می می نی 2: گل می‌کشه یا نی نی

کتاب مصور می می نی 2: گل می‌کشه یا نی نی دومین کتاب از مجموعه‌ی پرفروش ترانه‌های می‌می‌نی و مامانی‌ست. اشعار اثر پیش رو توسط شاعر نام‌آشنای کودکان ناصر کشاورز سروده شده و با هدف آموزش مهارت‌های زندگی و حل مشکلات رفتاری خردسالان و کودکان، به انتشار رسیده است. خواهر می‌می‌نی مشغول نقاشی کردن است و می‌می‌نی هم دوست دارد نقاشی بکشد، اما چون کاغذ ندارد روی دیوار هنرنمایی می‌کند و ماجرا از اینجا شروع می‌شود...

درباره‌ی کتاب می‌می‌نی 2: گل می‌کشه یا نی‌نی

به محض اینکه کودکان نقاشی کشیدن را یاد می‌گیرند، دوست دارند روی دیوار خط‌خطی کنند و نقاشی بکشند و دیگر هیچ دیواری از دست خلاقیت‌های هنری آن‌ها در امان نیست. ناصر کشاورز در کتاب می‌می‌نی 2: گل می‌کشه یا نی‌نی، با اقتباس از کتاب بابلز هنرمند (Bubbles the Artist) در قالب یک شعر کودکانه، ماجرای هنرنمایی‌های می‌می‌نی روی دیوار را بازگو می‌کند. خواهر می‌می‌نی مدادرنگی‌هایش را رها کرده و دنبال کاری رفته است. می‌می‌نی با دیدن آن‌ها وسوسه می‌شود او هم یک نقاشی بکشد، اما چون کاغذ پیدا نمی‌کند، روی دیوار مشغول نقاشی می‌شود. مامان با دیدن این کار می‌می‌نی ناراحت می‌شود و به او می‌گوید که هیچ‌وقت نباید روی دیوار نقاشی کند. هر سه با هم مشغول تمیز کردن دیوار می‌شوند و می‌می‌نی و خواهرش یک هدیه‌ی زیبا به مامان می‌دهند. فکر می‌کنید هدیه‌ی آن‌ها چیست؟

استینک و حمله‌ی کپک غولی (10)

20,000 تومان
توضیحات
«استینک و حمله ی کپک غولی» دهم­‌اُمین جلد از مجموعه استینک است. استینک برادر جودی دمدمی است. استینک خیلی دلش می­‌خواهد یک کپک لجنو داشته باشد و آن را توی اتاق خودش بزرگ کند، اما اگر این کپک مثل همان کپک غولی شود که استینک در فیلم دیده بود چی؟

کتاب قصه های شاهنامه 10: جمشید

14,000 تومان
آتوسا صالحی در کتاب قصه‌های شاهنامه 10: جمشید داستان شاه ایران، جمشید را روایت می‌کند که دارای فره ایزدی است، اما تکبر و خودبینی، درنهایت او را به زمین می‌زند. این کتاب ذیل مجموعه کتاب‌های قصه‌های شاهنامه منتشر شده که داستان‌های شاهنامه را به زبانی امروزی برای نوجوانان به رشته‌ی تحریر درآورده است. گفتنی است انتشار این کتاب افتخارات متعددی را برای نگارنده‌اش به ارمغان آورد.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 10: جمشید

جهان را فزوده بدو آبروی / فروزان شده تخت شاهی بدوی منم گفت با فرّهٔ ایزدی/ همم شهریاری همم موبدی بدان را ز بد دست کوته کنم / روان را سوی روشنی ره کنم در باب ارزش شاهنامه (Shahnameh) بسیار گفته‌اند و اهمیت آن بر هیچ پارسی‌زبانی پوشیده نیست. شاهنامه‌ی حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi) را از نظر عظمت با ایلیاد و اودیسه‌ی هومر هم‌سنگ می‌دانند و صاحب‌نظران نگارش آن را پاسبان و نگهدار زبان فارسی می‌دانند و بر این عقیده‌اند که شاهنامه مهم‌ترین عاملی بود که زبان فارسی را از زوال و انحطاط بازداشت. آتوسا صالحی در مجموعه‌کتاب‌های قصه‌های شاهنامه تلاش کرده تا این اثر گران‌سنگ را به شیوه‌ای برای نوجوانان بازنویسی و خلاصه کند که هم ارزش ادبی و فخامت زبان آن حفظ شود و هم نوجوانان را به مطالعه‌ی کتاب شاهنامه در آینده ترغیب کند. آتوسا صالحی در دهمین مجلد از این مجموعه که جمشید نام دارد، داستان جمشید، فرزندِ تهمورث و از پادشاهان مهم شاهنامه را شرح می‌دهد. داستان از این قرار است؛ جمشید به مدت هفت‌صد سال بر تخت پادشاهی نشست، اهریمن را به دام انداخت و با دیوان جنگید. آسمان زیرپایش بود و فلک به فرمانش، اما سرانجام، غرور و خودبزرگ‌بینی چنان او را در بر گرفت که فره ایزدی‌اش را از دست داد و ضحاک او را از پا درآورد.

کتاب قصه های شاهنامه 3: اسفندیار رویین تن

115,000 تومان
کتاب اسفندیار رویین تن نوشتهٔ آتوسا صالحی در نشر افق منتشر شده است. این کتاب یکی از آثار مجموعهٔ قصه‌های شاهنامه است. جلد سوم‌ این‌ مجموعه‌ که‌ از زبان‌ «بهمن‌» پسر اسفندیار بازگو می‌شود داستانی‌ است‌ از هفت‌ خوان‌ و نبرد رستم‌ و اسفندیار. گشتاسب، پادشاه ایران پسرش ” اسفندیار ” را در برجی سنگی زندانی کرده است و قصد آزادی او را ندارد. روزی ” جاماسب ” وزیر به دیدار اسفندیار می رود و به او می گوید تورانیان به ایران حمله کرده‌اند و در جنگی سخت سپاهیان ایران را از پا در آورده اند و اینک گشتاسب به کمک او نیاز دارد و قول داده او را جانشین خود کند و تاج و تخت پادشاهی را به او بدهد. اسفندیار قبول نمی کند. وزیر به او می گوید این بار به خاطر ایران و مردان کشته شده و زنان اسیر شده و کودکان آواره این کار را انجام بده و به پادشاه کمک کن. او به راه می‌افتد و پسرانش ” بهمن ” و ” نوش آذر ” را به همراه سپاهی با خود می‌برد. آنها به صحنه ى نبرد می رسند و اسفندیار بعد از دیدار پدر به جنگ با تورانیان می رود و آنها را شکست  می دهد و ” گرگسار ” تازی را که قصد جان او را کرده بود به اسیری می گیرد. اما او هنوز هم و غمی جز نجات خواهرانش ندارد و قصد دارد با سپاهی عظیم به رویین دژ حمله کند و از ” ارجاسب “، پادشاه توران انتقام خون برادرش را بگیرد و خواهرانش را از اسارت آزاد کند. او باید در هفت روز از هفت خان بگذرد و در هر خان با دشمنی خطرناک رو به رو شود و او را نابود کند تا بتواند خواهرانش را آزاد کند… آتوسا صالحی در بیان این که چرا دست به بازنویسی شاهنامه زده است می‌گوید: « علاقه‌ای که به شاهنامه دارم یکی از انگیزه‌های اصلی این کار محسوب می شود و از طرفی به نظر من شاهنامه هویت ملی ماست، که هرچه بیشتر آن را بشناسیم بیشتر به خودمان نزدیک می شویم ومخاطبان آن می‌توانند الگو پذیری مناسب‌تری داشته باشند. از طرفی شاهنامه مجموعه ی کاملی است که همه چیز را در خود دارد و بزرگترین اثر ماندگاری است که تمام ارزش‌های انسانی مانند پهلوانی، تراژدی، عشق و.. همه را در کنار هم دارد. و یکی از آثار مهم و دراماتیک محسوب می شود که به عنوان میراث ماندگار باید به آن توجه شود که به عنوان دائرۀ المعارف فرهنگ‌ها محسوب می شود که نباید به سادگی از کنار آن گذشت و نیاز به توجه و نگاه عمیق دارد. البته باید اشاره کنم که نگاه من صرفا نگاه بازنویسی نبوده است. سعی کردم با نگاه امروزی به موضوعات نگاه کنم و حتی از نگاه شخصیت‌های فرعی به موضوع بپردازم. مثلا در داستان ضحاک آشپزهای او ارمایل و کرمایل داستان را روایت می کنند. در واقع سعی کرده‌ام از دید روانشناسانه روی شخصیت‌ها کار کنم و بتوانم آنها را از نگاه مطلق‌گرای سیاه و سفید خارج کنم و به یک نگاه خاکستری برسم. مثلا سعی کردم خودم را جای ضحاک بگذارم شاید اینطوری به ضحاک هم درآن شرایط حق بدهیم. همچنین مسئله زبان هم برایم مهم بود و سعی کردم از لغات عربی استفاده نکنم . از طرفی زبان شاهنامه زبان قدیمی بود که باید آن را امروزی می کردم البته با حفظ فضای حماسی و انتقال آن به مخاطب. بنابر این برای به دست آوردن این زبان زیاد کار کردم.»