“ولادیمیر پوتین کیست” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
معسومیت
155,000 تومان
کتاب معسومیت نوشته مصطفی مستور توسط انتشارات مرکز با موضوع رمان, ادبیات, ادبیات فارسی به چاپ رسیده است.
از حیاط خونه که زدم بیرون،پیاده رفتم طرف خونه.چند قدم که برداشتم باز اون فکر همیشگی اومد سراغم.درست نمیدونم چرا اما از دو سال پیش که بابا و مامان از هم جدا شده بودند،هروقت مامان رو تو خیاط خونه می دیدم اون فکر مسخره می اومد سراغم.منظورم اینه تا چند روز دلم می خاست رییس جمهوری شهرداری وزیری وکیلی چیزی بودم و می تونستم دستور بدم یه روز رو به اسم روز عروس اسم گذاری کنند و تو اون روز همه ی زن های شهر از پیر و جوون گرفته تا مجرد و متاهل تا بچه و بزرگ و سالم و مریض و آزاد و زندونی ،همه لباس عروس بپوشند و بریزند تو خیابون های شهر و همه جا رو قرق نور کنند….
فقط 2 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789642134403
دسته: رمان, مرکز, مصطفی مستور
توضیحات
معسومیت
نویسنده | مصطفی مستور |
مترجم | |
نوبت چاپ | پانزدهم |
تعداد صفحات | 192 |
قطع و نوع جلد | پالتویی شومیز |
سال انتشار | 1403 |
شابک | 9789642134403 |
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.134 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “معسومیت” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
کتاب زنگ ها برای که به صدا در می آید
155,000 تومان
معرفی کتاب زنگ ها برای که به صدا در می آید
ارنست همینگوی در سال 1937 به منظور پوشش اخبار جنگ داخلی برای اتحادیه ی روزنامه های آمریکای شمالی به اسپانیا سفر کرد. سه سال بعد، رمانی به یادماندنی و تأثیرگذار به اسم رمان زنگ ها برای که به صدا درمی آید، از دل این جنگ سربرآورد.
کتاب، از وفاداری، شجاعت، عشق، شکست و مرگ تراژیک یک آرمان سخن گفته و داستان مردی جوان و آمریکایی به نام رابرت جردن را روایت می کند که در نیرو های شبه نظامی بین المللی [ادغام شده با یک واحد چریک ضدفاشیسم]واقع در کوه های اسپانیا مشغول به خدمت است. همینگوی در تصویرسازی عشق جردن به دختری زیبا به نام ماریا، تشریح درخشان آخرین لحظات مقاومت شخصیتی به نام ال سوردو و تعبیر هجوآمیز از زنی انقلابی، به موفقیتی بزرگ دست یافته و اثری کم نظیر و جذاب، استوار و خشونت آمیز، پرشور، تکان دهنده و خردمندانه خلق کرده است.
مکسول پرکینز، ویراستار شهیر و تأثیرگذار آمریکایی، پس از خواندن نسخه ی خطی کتاب، در نامه ای به همینگوی نوشت: «اگر رسالت یک نویسنده، آشکارسازی حقیقت باشد، هیچ کس تابه حال این چنین بی نقص، این کار را انجام نداده است. » رمان زنگ ها برای که به صدا درمی آید با استحکام بیشتر، دنیایی وسیع تر و احساساتی عمیق تر از تمامی آثار قبلی این نویسنده ی جریان ساز، به عنوان یکی از برترین رمان های جنگی تمامی اعصار، خود را مطرح کرده است.
شور زندگی ( نامه های ون گوگ)
485,000 تومان
کتاب شور زندگی، رمانی نوشته ی ایروینگ استون است که نخستین بار در سال 1934 وارد بازار نشر شد. این کتاب از همان بدو انتشار به موفقیت های بسیار و فروشی چندمیلیون نسخه ای دست یافت و الهام بخش فیلمی برنده ی جایزه ی اسکار نیز شد.
داستان این رمان، به ونسان ونگوگ می پردازد؛ نقاشی نابغه، عاشقی پراحساس و مردی مجنون در نظر اطرافیان. داستان از روزهای پر از مشکل و ناامیدی ونگوگ در یک معدن زغال سنگ در جنوب بلژیک تا سال های شگفت انگیز او در جنوب فرانسه با این نقاش بزرگ و جریان ساز همراه می شود و رنج ها و عشق های او را به شکلی جذاب و ملموس روایت می کند.
رمان شور زندگی در نهایت، ونگوگی ا به مخاطبین معرفی می کند که همزمان به انتهای موفقیت، تراژدی و جنون رسیده است. هیچ یک از رمان های دیگری که به زندگی چهره ای سرشناس می پردازند، نتوانسته اند مانند کتاب شور زندگی، مخاطبین را برای نسل ها مسحور خود سازند.
از گوشه و کنار ترجمه
150,000 تومان
کتاب از گوشه و کنار ترجمه نوشته علی صلح جو توسط انتشارات مرکز با موضوع علوم اجتماعی, زبان شناسی، نقد و نظریه ادبی، زبان و ادبیات فارسی به چاپ رسیده است.
چرا باید ترجمه کنیم؟ آیا ترجمه جای تألیف را میگیرد؟ ترجمه خود اثر یا ترجمه آثاری درباره اثر؟ ترجمه دوباره و چندباره، ترجمه و تغییر ذائقه ادبی، ترجمه اسم خاص، ترجمه عنوان، گرایشهای گوناگون در ترجمه، ترجمه به زبان مادری، ترجمه از زبان مادری، مسیر نادرست نقد ترجمه، نگاه متفاوت شرق و غرب به ترجمه، و بسیاری از مسائل و وقایع ترجمه در این کتاب جمع آمده است. خواندن مطالب این مجموعه برای دانشجویان رشته ترجمه خالی از فایده، و برای مترجمان حرفهای و علاقهمندان مسائل ترجمه خالی از لطف نیست. زبان ساده، پرهیز از پیچیدهنمایی، و عرضه مطالب در طرحهای گیرا و تا جای ممکن مصداقی از ویژگیهای این اثر است.
معرفی مباحث کتاب از گوشه و کنار ترجمه
ادامه نیافتن نهضت ترجمه و موانع رشد علم
فلسفه زبان تالیف یا ترجمه
خود اثر یا درباره اثر
ترجمه و تفسیر
ترجمه در جهان عرب
کم اهمیتی ترجمه در امریکا
نسبت ادبیات بومی به آثار ترجمه شده
ترجمه پیش رس
تاثیر ترجمه بر تالیف
تاثیر ترجمه بر شعر فارسی
تغییردهندگان ذائقه ادبی
تاثیر منفی ترجمه
مخالفت مطلق با اندیشه بیگانه
تهاجم فرهنگی پیامد ترجمه
بومی سازی کتابهای آموزش زبان انگلیسی
آیا انقلاب ما همان روولوسیون غربی است؟
عشق انتقالی
210,000 تومان
این جلد سوم از مجموعه فروید معاصر: نقاط عطف و مسائل بحرانی است که برای انجمن بین المللی روانکاوی منتشر شده است. هر جلد مقاله ای کلاسیک از فروید را با نظرات معلمان و تحلیلگران برجسته روانکاوان از زمینه های نظری و موقعیت های جغرافیایی مختلف ارائه می دهد.
به گفته مشارکت کنندگان، مشاهدات در مورد انتقال-عشق ممکن است از دخالت های عاطفی تاسف بار دو تن از همکاران فروید الهام گرفته شده باشد. با بیماران زن فروید در مقاله خود از اجتناب ناپذیر بودن «انتقال-عشق» در هر تحلیلی که به خوبی انجام شده است، کارکردهای مهم درمانی آن و خطرات احتمالی آن صحبت می کند.
عشق انتقالی به طور کلی در زمینه بزرگتر انتقال مورد بحث قرار می گیرد. مقالهها مشکلی پایدار را در همه روشهای رواندرمانی روشن میکنند: نمایشهای تأسفبار، اغلب غمانگیز، انتقال اروتیک و انتقال متقابل.
این جلد همچنین شامل مقاله اصلی فروید است.
هنر سینما
790,000 تومان
کتاب هنر سینما نوشته دیوید بوردول و کریستین تامسون ترجمه فتاح محمدی توسط انتشارات مرکز با موضوع سینما و تئاتر، آموزش تکنیکهای بنیادین فرم فیلم، تحلیل نقد فیلم به چاپ رسیده است.
رسالت کتاب حاضر آشنا کردن خواننده با زیباییشناسی فیلم و بررسی جنبههای هنری سینما میباشد. مولفان این کتاب، پس از بررسی چگونگی تولید فیلم و فرایند و روشها و اصول آن، به اصول اساسی فرم فیلم و فرمهایی روایی و غیرروایی میپردازند و آنگاه چهار تکنیک بنیادین فرم فیلم یعنی میزانسن، فیلمبرداری، تدوین و صدا را تجزیه و تحلیل میکنند. بخش چهارم به چگونگی تحلیل و نقد فیلم پرداخته و چند فیلم به صورت نمونه بررسی میشوند و در بخش پنجم مهمترین دورهها و جنبشهای تاریخ سینما بررسی میشوند.
مباحث کتاب هنر سینما
تولید فیلم
فرم فیلم
ناخودآگاه
95,000 تومان
کتاب ناخودآگاه نوشته آنتونی ایستوپ ترجمه شیوا رویگریان توسط انتشارات مرکز با موضوع روانشناسی، روانشناسی بالینی، روانکاوی به چاپ رسیده است.
مفهوم ناخودآگاه همچنان که در روانشناسی و روانکاوی امروز اهمیـت دارد در فهم بسیـاری از مسائـل و رفتـارها و پدیدههـای زندگـی روزمـره، و تبییـن بخشـی از روابـط اجتماعی و تفسیر وجوهی از آثار ادبی و هنری نقشی مؤثر یافته است. کتاب حاضر نگاهی نکتهسنجانه و روشنگر به این پدیده افکنده و شرحی قابل فهم برای همگان از جوانب مختلـف این مفهـوم به دسـت میدهـد. اتکـای کتـاب به نمونهها و مثالهای متنوعی است که از منابعی گوناگون از قبیل لطیفهها، ترانهها، آثار ادبی، فیلمها، و زندگینامهها استخراج شدهاند و به کمـک آنها میتـوان دریـافت آیا به راستی چیزی به نـام ناخودآگاه وجود دارد، و اگـر هست، چیست؟ و چه ربطی با زندگی و اندیشهی ما دارد؟
مباحث کتاب ناخودآگاه
آیا ناخودآگاهی هست
ناخودآگاه در نظر فروید و لکان
ناخودآکاه و من
ناخوداگاه و جنسیت
ناخودآگاه و متن
ناخودآگاه و تاریخ
ختم ماجرا
محصولات مشابه
اتحادیهی ابلهان
390,000 تومان
اتحادیهی ابلهان اولین رمان از «جان کندی تول» است که در ایران منتشر شده است. اثر تول یکی از بامزهترین رمانهای تاریخ ادبیات است که داستان غمانگیزی در پس پشتاش نهفته است.
«ایگنیشس» شخصیت اصلی رمان، متخصص قرون وسطا، جوانی تپل، تنبل و اهل مطالعه است که درایت و زبان گزندهاش در انتقاد از تبعیضنژادی، مصرفگرایی، دموکراسی، هالیوود و... نمیگذارد شغل مناسبی برای خودش دستوپا کند و فرد مفیدی باشد.
تول استاد کالج هانتر نیویورک که در هفده سالگی نخستین رماناش را با الهام گرفتن از نویسندهی مورد علاقهاش، فلنری اوکانر، نوشت و بورسیهی کامل دانشگاه تولن را دریافت کرد، در دوران سربازی در پورتوریکو «اتحادیهی ابلهان» را نوشت و پس از بازگشت به آمریکا برای ناشران فرستاد که هیچ یک نپذیرفتند.
افسردگی او را زمینگیر کرد و جاناش را گرفت. به قول منتقد نیویورکتایمز، با این کار او همچون شخصیت اصلی رمان با اتحادیهی ابلهان - ناشرانی که دستنوشتهاش را نپذیرفتند - مبارزه کرد.
او با این کار به مادرش انرژی داد تا پس از 9 سال تلاش توانست «واکر پرسی» استاد دانشگاه لوییزیانا و از مهمترین نویسندگان جنوب آمریکا را قانع کند تا کتاب پسرش را منتشر کند.
اثری که برخی آن را بزرگترین رمان کمدی قرن میدانند و معتقدند:«این کتاب را نمیتوان راحت در مکانهای عمومی مثل مترو یا پارک خواند.
چون محال است که یک نفر به سمت آدم نیاید و نگوید که عجب کتاب محشری میخوانی یا این که به فلان جایش رسیدهای یا نه»
آلابولا
50,000 تومان
کتاب «آلابولا» نوشتهی زکریا قائمی است. این رمان پرسرعت و بهشدت روایی است. قائمی تبحر خاصی در دیالوگنویسی دارد و از توصیف و مکث دور است. فضای سیاسی و اجتماعیای که در اثر ساخته میشود با امروز پیوندهای عمیق دارد و رازهای زیادی را آشکار میکند.
آدمهای گوناگونی که بر اثر تغییر فضا عوض یا مرموز شدهاند، رخ مینمایند و قهرمان رمان که یک عشق فیلم است میخواهد تا ته خط برود.
در بخشی از متن کتاب آمده است: ما اتفاقی سه نفر بودیم: یونس، فتحی، ماشال. و اتفاقی از پاییز 58 با هم رفیق بودیم. در خیالمان «آرزو داشتم برم، تا به دریا برسم»، اما ورق برگشت و فهمیدیم که «سرنوشتم همینه، من اسیر زمینم.» لابد اگر منتظر بمانیم، چند سال دیگر هرکدام یواشکی پشت یک سررسید یا روی بخار آینهی حمام مینویسیم «هیچی باقی نیست ازم.» هیچکدام از ما بعد از سی سال نمیداند کجا بود آن شبی که همدیگر را دیدیم، آشولاش، کچل، غریبه. با چشمِ بسته سوارمان کرده بودند، از جایی که نمیدانستیم کجاست رفتیم به جایی که هیچوقت نفهمیدیم کجا بوده.
رفته بودیم انقلاب کنیم، بعضیها بیشýتر انقلاب کردند، ما را هم منقلب کردند. چندماهی تعطیلات بهمان خورد: فتحی سه ماه، ماشال چهار ماه و من شش ماه بعد از انقلاب ترخیص شدیم.
آخرش رسید به اینکه غلط کردیم، غلط اضافه کردیم. بهمان گفتند «دیگر از این غلطها نکنید.» ما هم چشممان را بستیم و گفتیم «چشم.»
آقای سناریست، حدیث نفس و آثار سعید مطلبی
290,000 تومان
معرفی کتاب آقای سناریست: حدیث نفس و آثار سعید مطلبی
کتاب آقای سناریست، نتیجهی گفتوگوهای دوستانهی حمیدرضا حاجی حسینی با سعید مطلبی است که به شکل روایتی منظم از زبان مطلبی نوشته شده و به دوران کودکی و نوجوانی، سالهای پرکار او به عنوان نویسنده و کارگردان پیش از انقلاب، دورانهای محرومیت او از فعالیت پس از انقلاب و فعالیتهای سالهای اخیر او میپردازد. کتابی جذاب که میتوانید با آن، نگاهی نو به تاریخ سینمای ایران داشته باشید.دربارهی کتاب آقای سناریست
خواندن دربارهی رویدادهای تاریخی، باعث میشود ما اطلاعاتی دربارهی آن رویدادها به دست آوریم؛ اما وقتی پای حرف کسانی مینشینیم که آن رویداد را از سر گذراندهاند انگار که به قالب آن افراد در میآییم و با تمام وجود آن اتفاق را لمس میکنیم. همین طور دربارهی مشاهیر، تا وقتی در کتاب یا صفحات ویکیپدیا یا حتی آثارشان، به دنبال درکشان هستیم، چیز زیادی دستگیرمان نمیشود، اما وقتی پای سخن نزدیکانشان مینشینیم، درست انگار روبرویشان نشستهایم و از دریچهی چشمان آنها، فرد مورد نظر را میبینیم و با او معاشرت میکنیم. انگار نوعی جادو در همنشینی و گفتگو با آدمها وجود دارد که اطلاعات را زنده میکند. حالا تصور کنید آدمی که با او همنشین شدهاید، یکی از نویسندگان پرکار زمانهی ما باشد، که نه تنها بهره بردن از تجارب و نظرات خودش بسیار ارزشمند است، رویدادهای تاریخی بسیاری را از سر گذرانده و با مشاهیر زیادی نیز دمخور بوده است. قطعاً تجربهی فوقالعادهای خواهد بود. ارزش کار حمیدرضا حاجی حسینی در جمعآوری و نوشتن کتاب آقای سناریست نیز همینقدر است. او روزها و ساعتها وقت گذاشته و با سعید مطلبی، یکی از نویسندگان و کارگردانان صاحبنظر و پیشکسوت ایرانی گفتگوهایی صمیمانه داشته است که پس از مرتب کردن و نظم بخشیدن به آنها، همه صحبتها را در قالب این کتاب با ما به اشتراک میگذارد.آفتاب پرست ها
185,000 تومان
ژوزه ادوآردو آگوآلوسا که تبارش به پرتغال و برزیل باز میگردد در سال 1960 به دنیا آمده و روزنامهنویسی و نویسندگی پیشه کرده است. او در آنگولا به دنیا آمده که همواره با کودتا، درگیریهای نظامی، نزاعهای خونین و استعمار دستوپنجه نرم کرده است. او که رمانهایش به بیش از بیستوپنج زبان ترجمه شده تحت تاثیر ادبیات آمریکای لاتین و نزدیکی اش به آفریقا مینویسد.
«آفتابپرستها»، رمانی شگفتانگیز است. روایت زندگی فلیکس ونتورا و آفتابپرست یا بزمجهای است که در خانهای رو به زوال سکنا دارند و هر کدام روایتی غریب را از سر میگذرانند. ونتورا مرد زالی است که خاطره و گذشته میفروشد تا بورژواهای بیهویت را هویتی بخشد و بزمجهی داستان نیز بورخس، نویسندهی سرشناس آرژانتینی، است.
زندگی این دو، جز وقت تماشای غروب، فقط در رؤیا بههم میرسد و این رؤیابافیها است که پیرنگ اصلی داستان را پیش میبرد. این رؤیاهاست که جادو و واقعیت را یکی میکند و ناتوانی در ارتباط میان این دو را رفع میسازد.
هویت مهمترین مفهوم آفتابپرستهاست. هویتی که به دست آوردن و ساختنش همان اندازه برای مشتریان ونتورا اهمیت دارد که برای آگوآلوسای نویسنده و سایر آنگولاییها و آفریقاییها. آنگولا از آخرین کشورهای رهیده از استعمار غرب است.
اما در آفتابپرستها این موضوع زیر قدرت جادو و استعاره جان میگیرد و تاریخ و ادبیات چون دو دوست ناتوان بههم میرسند و مبدل به واقعیتی میشوند که شبیه زندگی ارواح و اشباح سرگردانی است که دربهدر یافتن جسمی برای حیاتاند.
قرائت عربی (۲)
85,000 تومان
متون نظم و نثر فارسی سرشار آیات قرآن، احادیث نبوی، اصطلاحات و تعبیرات اسلامی به زبان عربی و اشعار و امثال و جملات عربی است؛ به گونهای که درک و فهم درست متون فارسی بدون فهم آنها ناممکن است.کتاب «قرائت عربی (2)» بر بنیاد نیاز دانشجویان به فراگیری درست قرائت زبان عربی تألیف شده است.
متون این کتاب از مصادر درجه اول زبان عربی چون نهجالبلاغه و از متونی که با متون ادب فارسی، تاریخ و فرهنگ ایران و اسلام پیوند دارند، برگزیده شده است.در پایان هر درس، تمریناتی آورده شده و گاهی نمونههایی از متنهای ترجمه شده از عربی به فارسی درج گردیده است تا دانشجویان در قرائت و ترجمه متون عربی و نیز قواعد صرف و نحو ورزیدهتر گردند.
فهرست:
پیشگفتار
الدرس الأوّل
الدرس الثانی
الدرس الثالث
الدرس الرابع
الدرس الخامِس
الدرس السّادس
الدرس السّابع
الدرس الثّامِن
الدرس التّاسع
الدرس العاشِر
الدرس الحادیَ عَشَرَ
الدرس الثّانِیَ عَشَرَ
الدرس الثّالثَ عَشَرَ
الدرس الرّابعَ عَشَرَ
الدرس الخامِس عَشَرَ
الدرس السادس عَشَرَ
الدرس السّابعَ عَشَرَ
الدرس الثّمانِی عَشَرَ
الدرس التّاسِعَ عَشَرَ
الدرس العشرین
فهرس المصادر و المراجع
آداب دنيا
95,000 تومان
کتاب «آداب دنیا» اثر یعقوب یادعلی نویسنده و فیلمساز ایرانی و برنده جایزه ادبی گلشیری است. این کتاب پس از یازده سال سکوت و بعد از یکی از مشهورترین رمانهای فارسی معاصر یعنی «آداب بیقراری»منتشر شد.
رمان تازه یادعلی نیز چون نخستین اثر او، رمانی نفسگیر است. نویسنده در این اثر درعین پایبندی به واقعگرایی، روحی متافیزیکی را احضار میکند که در آن چهرههای عجیبی از شخصیتهایش پنهان شدهاند؛ چهرههایی که با جلو رفتن داستان از سایه بیرون میآیند… یک پلیس خسته و توبیخشده، درگیر ماجرای ناپدیدشدن مردی میشود که پایش را به ویلایی بزرگ باز میکند؛ ویلایی که براساس نگاهی آرمانی ساخته شده و ساکنانش را گرد هم آورده است.
همزمان عشقی قدیمی در این میانه ظهور میکند که عامل اصلی رفتارهای قهرمان یادعلیاست. رمان با اتفاقهای ریزودرشت غیرقابلپیشبینی جلو میرود و اتاقی که کسی نباید وارد آن شود… اتاق دربسته...
در بخشی از رمان میخوانیم: «نمیفهمید دارد بهش حال میدهد در آن آفتاب تند، یا بهعمد میآید میپیچد دور خیسی شلوار تا ساق پایش را مورمور کند، بدجنس! بهش گفته بودند تنها نرود.
هر چه جلوتر میرفت، بیشتر میترسید. به خودش نهیب میزد: برو! سر جاده آسفالت، پیش از وارد شدن به خاکی، لحظهای ایستاد تا از دکهای آدرس بپرسد.»
آخرين روياي فروغ
140,000 تومان
کتاب «آخرین رویای فروغ» نوشتهی سیامک گلشیری، نویسنده و مترجم ایرانی است. گلشیری رمانهای بسیاری نوشته که بعضی از آنها از پرخوانندهترین رمانهای ایرانیاند و جوایز متعددی را از آن خالق خود کردهاند.
او در جایی گفته که دوست دارد در آثارش ناظر مطلق باشد و بگذارد تنها صدای شخصیتهایش به گوش خواننده برسد. گلشیری در رمانی که پیش روی شماست، بهخوبی این شگرد را به کار گرفته است. آدمهای داستان در شبی طولانی، در موقعیتی ناب و بحرانی، در کنار هم قرار میگیرند و بیآنکه قصدش را داشته باشند، به حرف میآیند؛ حرفهایی که شاید هرگز در زندگی روزمره و ملالآورشان به زبان نیاوردهاند.
سیامک گلشیری در این رمان تماما نمایشی، تصویری محض از انسانهایی به تماشا میگذارد که سرشار از عشق و نفرتاند؛ عشقهایی که گمان میکنند هرگز به آن دست نیافتهاند و نفرتی که گاهی احساس میکنند قلب و روحشان را احاطه کرده است.
در بخشی از رمان میخوانیم: «داشتم خیلی آهسته میراندم. نگاهم به دیوار ویلایی بود که از جلوش رد میشدیم/ میخواستم همینجا توی ماشین قضیه را تمام کنیم. دوست نداشتم بیشتر از این کش پیدا کند. آذر گفت، خودش هم که میخواست، نباید میآوردنش. اگه یه ذره عقل توی کلههاشون بود، نباید قبول میکردن با این حال بیارنش اینجا.»
آدمکش کور
480,000 تومان
پا به پای سرنوشت خانوادهای که جنگ مستقیم و غیرمستقیم بر بادش میدهد، مردی ناشناس برای زنی ناشناس به روایت داستانی سوررئالیستی نشسته است. هر دو داستان در بزنگاهی باهم ترکیب میشوند و «آدمکش کور» را پدید میآورند؛ داستان کشندگانی که همان قدر هولناکند که دوستداشتنی و همانقدر ظالمند که مظلوم. مارگارت اتوود، از مشهورترین نویسندگان کانادایی است و آثارش به زبانهای متعددی ترجمه شده است. «آدمکش کور» در سال ٢٠٠٠ جایزه بوکر را نصیب این نویسنده کرد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.