مفاهیم روانکاوی سوپر آگو

82,500 تومان

همه، قوانین را زیر پا می گذارند. اما صدای ناسازگار درون سر ما چیست که ما را به خاطر آن مورد انتقاد و نکوهش قرار می دهد؟ در روانکاوی به این صدا سوپرایگو گفته می شود که فروید آن را درونی شدن کودکانه اقتدار والدین و مظهر پیچیده ادیپوس تصعید شده تصور می کرد.

این کتاب “سوپرایگو”به بررسی اهمیت فراخود در انتقال استانداردهای اخلاقی و کدهای رفتاری از نسلی به نسل دیگر می پردازد – اما در عین حال بررسی می کند که از فراخود چگونه می تواند منجر به ناراحتی های روحی شود که بسیاری از مردم از آن رنج می برند. پریسیلا روث به نمونه هایی از روش های متعددی که ابرخود ما می تواند خود را در رویدادهای آشنا روزمره نشان دهد ، نگاه می کند و نشان می دهد که چگونه احساسات و رفتار ما تحت تأثیر آن قرار می گیرد حتی زمانی که از حضور آن آگاه نیستیم.

او با استفاده از مطالب موردی از روانکاوی و روان درمانی ، نشان می دهد که چه نوع تجربیاتی ممکن است در پشت تأثیرات پنهان ، اما بسیار قدرتمند نهفته باشد.

.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

مفاهیم روانکاوی سوپر آگو

نویسنده
پریسیلا روث
مترجم
مهیار علینقی
نوبت چاپ 3
تعداد صفحات 80
نوع جلد شومیز
قطع جیبی
سال انتشار 1402
سال چاپ اول ——
موضوع
روانشناسی
نوع کاغذ ———
وزن 90 گرم
شابک
9786006454450

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.09 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “مفاهیم روانکاوی سوپر آگو”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: HN2004
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

جهانی شدن قدرت و دموکراسی

379,900 تومان
معرفی کتاب جهانی شدن قدرت و دموکراسی: این کتاب که توسط مارک اف. پلانتر و الکساندر اسمولار نگاشته شده در واقع مجموعه ای منسجم است. که دربردارنده ی گزیده ای از برخی از مهمترین نویسندگان علوم سیاسی و روابط بین الملل پس از جنگ سرد و تاثیر آن بر گسترش دموکراسی است.

به طور کلی این کتاب به منظور شناخت نظام بین‌الملل پس از جنگ سرد و تاثیر آن بر گسترش و تحکیم دموکراسی تدوین یافته است، نویسندگان کوشیده‌اند با گردآوری دیدگاه‌های کارشناسان روابط بین‌الملل اروپایی، آمریکایی شمالی و آسیایی رابطه میان دو موضوع روابط بین‌الملل و دموکراسی را بررسی و تبیین نمایند.

از شلوغی پیاده رو ها

2,000 تومان
معرفی کتاب از شلوغی پیاده رو ها وی در سال 1339 در تهران متولد شد، پس از اتمام تحصیلات به کار مطبوعاتی روی آورد، پس از آن وارد صدا وسیما شد، و سپس در روزنامه جمهوری اسلامی مشغول به فعالیت شد.پس از آشنایی با مهرداد اوستا وارد عرصه ی شاعری شد، با بیانی که مروج مهربانی و محبت بود خود را از شاعران هم عصر خویش متمایز ساخت، او در شکل گیری ادبیات انقلابی تاثیر بسزایی داشت و غزل هایش راهگشای غزل های دهه هفتاد است.محمودی همواره به کلمات عامیانه لباسی شاعرانه می پوشاند و هرگز کلمات کلیشه ای در آثارش جایی نداشته اند.

تحول گفتمان مجمع روحانیون مبارز در جامعه پسا انقلابی ایران

89,000 تومان
تحول گفتمان مجمع روحانیون مبارز در جامعه پسا انقلابی ایران کتاب تحول گفتمان مجمع روحانیون مبارز در جامعه پسا انقلابی ایران اثر سعیده امینی توسط انتشارات کویر منتشر شده است. گفتمان های سیاسی هر جامعه نقش تکوینی در تحولات سیاسی ان جامعه داشته و با هدایت سیاسی و ایدئولوژیکی خود سرنوشت را رقم می زنند. ” گفتمان ها در خلاء شکل نمی گیرند بلکه در بستر جامعه و در ارتباط با شرایط اجتماعی – سیاسی تولید می شوند، در تعامل با یکدیگر و در پیوند با شرایط اجتماعی و سیاسی، داخلی و خارجی قابل فهم و تفسیرند.” پس از انقلاب اسلامی در عرصه سیاسی ایران، گفتمان جمهوری اسلامی حاکم گشت.” این گفتمان که چهار دهه از عصر آن میگذرد، محصول تلاشی برای تلفیق سنت و مدرنیته در عرص سیاسی ایران بود. از جمله هدایتگران اصلی این گفتمان، نیروهای اسلامی و روحانیت بودند که انقلاب اسلامی سبب گشت سازماندهی نظری تازه ای پیدا کنند. در دوران اولیه انقلاب به دلیل شرایط خاص آن دوره، روحانیت حاکم از انسجام ایدئولوژیک و سازمانی برخوردار بوده اما طی سال های بعد دچار نوساناتی گردید و گرایش هایی از داخل ان سر برآورد که این امر از اقتضایات دوران پسا انقلابی است. گفتمان مجمع روحانیون مبارز مولود شرایط پس از انقلاب و انشعاب نیروهای انقلابی در این دوره است. سیر تطور این گفتمان و مفصل بندی آن طی دو دهه محتوای کتاب حاضر را تشکیل می دهد.  
سفارش:0
باقی مانده:1

دختر شایسته شهرمون

150,000 تومان
معرفی کتاب دختر شایسته شهرمون. عزیز نسین (1995-1915)، نویسنده، طنزنویس و مترجم ترک است. این مجموعه داستان‌ها که در دوران پایانی زندگی او به قلم گرفته شده، به ویژگی‌ها و توانایی‌های ادبی وی اشاره می‌کند. عزیز نسین، به عنوان یک طنزنویس و مترجم اهل ترکیه، به شیوه‌ای منحصر به فرد و با هجو و طعنه، موضوعات مختلف اجتماعی و سیاسی را در آثار خود مطرح می‌کند. وی به شدت مبارزه با افراط‌گری و تبلیغات افراطی را در آثارش ترسیم می‌کند و با دلالت‌های تند خود، به جامعه‌ای که از آن زمان عقب‌مانده به نظر می‌رسد، آینه‌ای روبرو می‌کشد. یکی از ویژگی‌های برجسته عزیز نسین، توجه وی به هجو و نقد جامعه‌ای است که از تحولات مدرنیته غرب به تازگی پیروی کرده است. وی با قلم خود، به بررسی کنش‌ها و عکس‌العمل‌های مختلف این جامعه نسبت به موج مدرنیته و تغییرات اجتماعی می‌پردازد و اغلب به شیوه طنز، مسائل را بررسی می‌کند. کتاب حاضر نیز همانند سایر آثار نسین، این تمرکز بر نقد اجتماعی و تحلیل آنچه که او به عنوان سطحی‌ترین و بی‌معنی‌ترین تبعات موج مدرنیته در جامعه‌اش می‌بیند، را به تصویر می‌کشد. این مجموعه داستان‌ها در واقع یک ترجمه عمقی از دیدگاه‌ها و پرسش‌های عزیز نسین درباره جامعه‌اش و تلاش او برای بهبود آن را به ما ارائه می‌دهد. . .

همسفر ها

70,000 تومان
معرفی کتاب همسفر ها
علی محمد افغانی در 21 آذرماه سال 1304 در کرمانشاه متولد شد. وی در خانواده‌ای نسبتاً فقیر به دنیا آمد. پس از گذراندن دوره متوسطه در زادگاهش، به تهران آمد و وارد دانشکده افسرى شد. چون دانشجوی ممتازی بود، با استفاده از بورس تحصیلی به آمریکا رفت و در همان جا با ادبیات و رمان آشنا شد.
در سال 1333 هنگام بازگشت از آمریکا، به اتهام عضویت در حزب توده دستگیر شد و مدت 4 سال به زندان قصر منتقل گردید. در زندان نگارش رمان “شوهر آهو خانم” که هفت سال از زندگى یک خانواده را به تصویر مى‏کشید و حکایت ماجراهاى پر کش و قوس و جذاب “سید میران سرابى” با همسرش “آهو” و میهمان ناخوانده همسر دومش “هما” را آغاز کرد.
این رمان یکى از مهم‌ترین رمان‏هاى کلاسیک ایرانى نام گرفت و در سال 1340 از سوى “انجمن کتاب ایران” به عنوان رمان برگزیده انتخاب شد.
بعد از آزادى از زندان در یک شرکت ژاپنى استخدام شد، سپس کتاب “شادکامان دره قره‌سو” را نوشت. او انتظار داشت از “شادکامان دره قره‌سو” به خوبى “شوهر آهو خانم” استقبال شود که نشد و صرفاً در برخى مجلات اشاراتى به آن داشتند؛ افغانی در این خصوص می‌گوید: «این کار تعمدى بود و قصد کوبیدن کتابم را داشتند».
پس از آن 10 سال چیزى ننوشت، زیرا برای تأمین هزینه‌های مالی در شرکت ژاپنى کار می‌کرد که در آن فضاى سالم کارى وجود داشت و حقوق مناسبى هم مى‏گرفت و تنها به کار مشغول بود. همچنین او تصور می‌کرد اگر بخواهد بنویسد در دام روزنامه‌هاى رژیم مى‌افتد و فضاى ادبى آن زمان روزنامه‌ها نیز با کمک‌خرج دولت منتشر مى‌شدند که باید ناگزیر به همکارى با آن‌ها مى‌شد. افغانى در سال‏هاى بعد نیز کتاب‏هایى به چاپ رساند، اما دیگر آثار وی به اندازه “شوهر آهو خانم” محبوبیت پیدا نکرد.
افغانی کمتر داستان کوتاه نوشته‌ و معتقد است داستان‌های کوتاه او به پای بعضی از داستان‌های کوتاه نویسندگان دیگر نمی‌رسد. افغانی به آمریکا مهاجرت کرد و در آنجا ساکن شد. او همچنین زندگینامه خود را به زبان انگلیسی نوشت

پنجاه و سه ترانه ی عاشقانه

65,000 تومان
بخشی از کتاب پنجاه و سه ترانه ی عاشقانه
مى‌آيى و چون چاقويى روزم را به دو نيم مى‌كنىنيمى، بهار هلهله زن، توفان‌هاى سرخوش نيمى كه نيامده بودى هنوز و بوى نان كپك زده را مى‌دهد. اى زن پرنده معتكف در روحم! انگور رهايى‌بخش! نور خنك شده اى زمين! به من بيست و چهار ساعت كامل ببخش روز يخ زده‌ام را در گرماى تنت آب كن جرعه جرعه در گلوى اين پرنده بسمل بريز. مىآيى و چون چاقويى روزم را نصف مى‌كنى مى‌روى پاره‌هاى تنم در اتاقم مى‌ماند.
. .