ملل 13 … فرانسه

9,500 تومان

سیزدهمین مجلد از کتاب‌های « ملل امروز » به کشور فرانسه اختصاص دارد ، کشوری که همه چیز در آن فراوان است . این سرزمین بسیاری از بزرگ‌ترین چهره‌های تاریخی جهان را در خود پرورانده است و تاریخ آن مهم‌ترین وقایع فرهنگی ، اجتماعی ، و سیاسی جهان را در بر دارد . امروزه فرانسه در سراسر جهان به دلیل غذاها ، مد و هنرش زبانزد است . بدون شک پاریس نماد اصلی فرانسه و مرکز فرهنگ ، تاریخ و زندگی معاصر این کشور است ، اما در واقع تنوع و فراوانی بسیاری را که در این کشور وجود دارد ، در خارج از مرزهای این شهر بزرگ می‌توان درک کرد .

پاریس یکی از زیباترین و جالب‌ توجه‌ترین شهرهای جهان است . می‌توان با در دست داشتن بلیت‌های قطار زیرزمینی ( مترو ) یک روز یا تمام عمر را به بازدید از مکان‌های دیدنی این شهر پرداخت . فرانسه فرهنگ‌های منطقه‌ای متنوعی نیز دارد . هنوز هم بخش‌هایی در فرانسه وجود دارند که گویش مردم آنجا برای اهالی سایر نقاط به سختی قابل فهم است و آنها کارهای روزمره‌شان را غالباً به همان صورتی انجام می‌دهند که اجدادشان انجام می‌دادند و در روزهای جشن لباس‌های سنتی به تن می‌کنند . کتاب « فرانسه » به خواننده اطلاعات متنوعی درباره نوع حکومت ، بخش قانون‌گذاری ، جغرافیا ، مردم‌شناسی ، اقتصاد ، حمل و نقل و ارتباطات و نیروی نظامی این کشور می‌دهد .

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

ملل 13 … فرانسه

نویسنده
لورل کرونا
مترجم
فاطمه شاداب
نوبت چاپ ٢
تعداد صفحات ١٦٠
نوع جلد شومیز
قطع وزیری
سال نشر ١٣٩٢
سال چاپ اول ——
موضوع
——
نوع کاغذ ——
وزن ۴۱۲ گرم
شابک
9789643118143
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.412 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “ملل 13 … فرانسه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب انقلاب های فرانسه قدم اول

80,000 تومان
معرفی کتاب انقلاب های فرانسه قدم اول انقلاب سال 1789 فرانسه یا همان انقلاب کبیر نه فقط به الگویی برای تمامی تکاپوهای سیاسی به‌جهت سرنگون کردن نظام‌های سیاسی قدیمی در سراسر جهان تبدیل شد، بلکه به رشته انقلاب‌هایی در درون خودِ فرانسه دامن زد که از شهرت بسیار کمتری برخوردارند و نتایجی را به‌همراه داشتند که چندان تمایل به الگوبرداری از آنها را برای دیگر جنبش‌های انقلابی فراهم نمی‌آورد. کتاب حاضر قدم اوّلی است برای شناخت تمامی انقلاب‌های فرانسه و ماجراها و ماجراجویی‌های اغلب ناخوشایندی که به‌دنبال داشتند. ماجراها و ماجراجویی‌هایی که تا رسیدن به آرامش، به مدت یک قرن یکی از بزرگترین و ثروتمندترین کشورهای اروپا را درگیر خود کردند.

یک روز مانده به عید پاک

96,000 تومان
کتاب یک روز مانده به عید پاک نوشته زویا پیرزاد توسط انتشارات مرکز با موضوع رمان، ادبیات داستانی، داستان کوتاه ایرانی به چاپ رسیده است. یک روز مانده به عید پاک سه گانه ای است از سه مرحله ی کودکی، میانسالی و کهولت مردی ارمنی. این کتاب طبق قرارداد کپی رایت میان زویا پیرزاد و نشرمرکز با ناشران خارجی به زبان های انگلیسی، فرانسوی، گرجی، و ارمنی ترجمه و در انگلستان، گرجستان و ارمنستان منتشر شده است. مباحث کتاب یک روز مانده به عید پاک هسته های آلبالو گوش ماهی ها بنفشه های سفید

کتاب كيفيت زندگی شاخص توسعه اجتماعی

70,000 تومان
معرفی کتاب كيفيت زندگی شاخص توسعه اجتماعی کیفیت زندگی مفهوم است که از نیمه دوم قرن بیستم مورد توجه نظریه پردازان قرار گرفت. اما این سازه، مفهوم جدیدی نیست و سابقه در فلسفه یونان دارد. ارسطو از آن به شادکامی نام برده و فیلسوفان جدید همچون ژان پل سارتر و دیگران به آن توجه داشته اند و مفاهیمی همچون بیشترین فایده برای بیشترین افراد را تعریف نموده اند.برای مفهوم کیفیت زندگی می توان سه دوره متصور شد، تا دهه 1970 کیفیت زندگی معطوف به انگاره های مادی و پیامد رشد اقتصادی بود، از دهه 1970 کیفیت زندگی ابعاد اجتماعی تر یافت و شامل مواردی همچون رشد، حفظ منابع طبیعی، محیط زیست و … را دربر گرفت و در دهه 1990 بحث از کیفیت زندگی با مواردی همچون سرمایه اجتماعی، همبستگی اجتماعی، عدالت اجتماعی و … همراه شد. امروزه کیفیت زندگی به عنوان عنصری کلیدی در سیاست گزاری و بررسی سیاست های حوزه عمومی مورد بحث قرار گرفته است. این کتاب تلاشی است در راستای به کارگیری مفهوم کیفیت زندگی به عنوان شاخص توسعه اجتماعی در سیاست گزاری های توسعه ای در ایران.

پیرترین اژدهای جهان-16

5,000 تومان
مجموعه جدید «مدرسه نابودکنندگان اژدها» ماجراهای جالب «ویگلاف» پسربچه‌ای را روایت می‌کند که از دست برادرانش کتک می‌خورد و توسط پدر و مادرش استثمار می‌شود. یک روز، خواننده دوره‌گردی به او می‌گوید که یک قهرمان به دنیا آمده است ولی ویگلاف در زندگی‌اش کاری به جز سابیدن ظرف‌ها و غذا دادن به خوک‌ها بلد نیست. ویگلاف اعلامیه‌ای را که بر روی درخت اعلانات زده شده می‌بیند و به ناگاه زندگی‌اش تغییر می‌کند چرا که او تصمیم گرفته وارد مدرسه نابودکنندگان اژدها بشود و راه و رسم کشتن اژدها را یاد بگیرد. اما مشکل بزرگی که سر راه اوست این است که او حتی نمی‌تواند به یک عنکبوت آسیب برساند چه برسد به یک اژدهای غول‌پیکر! خوشبختانه او که در مدرسه دوستان خوبی پیدا کرده حالا یک سلاح مخفی نیز دارد. او بلد است که از مغز خود استفاده کند. مجموعه «نابودکنندگان اژدها» داستان‌های جالبی هستند که همه چیز را به شوخی می‌گیرند و هیچ‌چیز در این داستان‌ها از شوخی در امان نیست: خانواده ویگلاف، برادران کودن و تنبلش که مدام کتک‌کاری می‌کنند، پدر خانواده و معلم‌ها و . . . داستانهایی پر از خنده و شوخی که حتی سخت‌گیرترین خوانندگان را علاقه‌مند می‌کند.

نظریه‌ای در باب اقتباس

78,500 تومان
در نظريه‌اي در باب اقتباس ليندا هاچن، كارشناس ادبي مشهور، فراگير بودن اقتباس را در تمامي اشكال مختلف رسانه‌اي بررسي مي‌كند. البته در سينماي معاصر، به اندازه كافي اقتباس وجود دارد ـ براساس هر چيزي از كتاب‌هاي مصور گرفته تا رمان‌هاي جين آستن ـ تا ما را به اين فكر وا دارد كه شايد قصه‌هاي هاليوود به اتمام رسيده است. اما هاچن استدلال مي‌كند كه اگر تصور مي‌كنيد اقتباس صرفا در مورد رمان‌ها و فيلم‌ها قابل ادراك است، سخت در اشتباهيد. امروزه آهنگ‌هاي كپي‌برداري شده‌اي هستند كه به بالاي جدول موسيقي پاپ دست پيدا مي‌كنند، نسخه‌هاي بازي‌هاي كامپيوتري از داستان‌هاي پريان وجود دارند، و حتي برخي از قطارهاي هوايي از حق انحصاري فيلم‌هاي موفق نشئت مي‌گيرند.

از گوشه و کنار ترجمه

150,000 تومان
کتاب از گوشه و کنار ترجمه نوشته علی صلح جو توسط انتشارات مرکز با موضوع علوم اجتماعی, زبان شناسی، نقد و نظریه ادبی، زبان و ادبیات فارسی به چاپ رسیده است. چرا باید ترجمه کنیم؟ آیا ترجمه جای تألیف را می‌گیرد؟ ترجمه خود اثر یا ترجمه آثاری درباره اثر؟ ترجمه دوباره و چندباره، ترجمه و تغییر ذائقه ادبی، ترجمه اسم خاص، ترجمه عنوان، گرایش‌های گوناگون در ترجمه، ترجمه به زبان مادری، ترجمه از زبان مادری، مسیر نادرست نقد ترجمه، نگاه متفاوت شرق و غرب به ترجمه، و بسیاری از مسائل و وقایع ترجمه در این کتاب جمع آمده است. خواندن مطالب این مجموعه برای دانشجویان رشته ترجمه خالی از فایده، و برای مترجمان حرفه‌ای و علاقه‌مندان مسائل ترجمه خالی از لطف نیست. زبان ساده، پرهیز از پیچیده‌نمایی، و عرضه مطالب در طرح‌های گیرا و تا جای ممکن مصداقی از ویژگی‌های این اثر است. معرفی مباحث کتاب از گوشه و کنار ترجمه ادامه نیافتن نهضت ترجمه و موانع رشد علم فلسفه زبان تالیف یا ترجمه خود اثر یا درباره اثر ترجمه و تفسیر ترجمه در جهان عرب کم اهمیتی ترجمه در امریکا نسبت ادبیات بومی به آثار ترجمه شده ترجمه پیش رس تاثیر ترجمه بر تالیف تاثیر ترجمه بر شعر فارسی تغییردهندگان ذائقه ادبی تاثیر منفی ترجمه مخالفت مطلق با اندیشه بیگانه تهاجم فرهنگی پیامد ترجمه بومی سازی کتابهای آموزش زبان انگلیسی آیا انقلاب ما همان روولوسیون غربی است؟