میدانم که هیچ نمیدانم
95,000 تومان
کارل رایموند پوپر را اگر بزرگترین فیلسوف قرن ۲۰ ندانیم، بیشک یکی از بزرگترین هاست. او نزدیک به یک قرن زندگی کرد و اندیشههایش تحت تأثیر حوادث این دوران بود. پوپر پیرو فیلسوف دوران روشنگری، ایمانوئل کانت، و از مدافعان بیچون و چرای اندیشههای لیبرال و جامعه باز به معنای جامعه کثرتگراست. او پایهگذار مکتب «خردگرایی انتقادی» و از مخالفان سرسخت تامگرایی سیاسی، از افلاطون تا مارکس وپیرو خستگیناپذیر دموکراسی پارلمانی لیبرال است. این کتاب مجموعه مصاحبههایی است که روزنامه آلمانی زبان «دی ولت» در سال ۱۹۷۸ و ۱۹۹۰ با پوپر انجام داده است. در این مجموعه او از نقش فروید، وظیفه روشنفکران، روش و نظریه شناخت، آزمون و خطا و دیگر مباحثی در باب فلسفه، سیاست و فیزیک سخن میراند.
فقط 2 عدد در انبار موجود است
نویسنده | کارل پوپر |
مترجم | پرویز دستمالچی |
نوبت چاپ | ٩ |
تعداد صفحات | ١٥٢ |
نوع جلد | شومیز |
قطع | رقعی |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | ١٣٨٤ |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | بالکی |
وزن | ١٥٠ گرم |
شابک | 9789643115807 |
وزن | 0.15 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱)
معرفی کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱)
درباره کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند
کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند حاوی یک نمایشنامهٔ ایرانی است. نغمه ثمینی این نمایشنامه را بهوسیلهٔ اقتباس از یکی از داستانهای شاهنامهٔ ابوالقاسم فردوسی به رشتهٔ تحریر در آورده است؛ داستان سیاوش. نویسنده توضیح داده است که روزی ایدهای از فاصلهٔ میان خطوط سرک کشید؛ درست از همان جایی که شاهنامه بهسرعت از کنارش میگذرد و جایی که خیالانگیزترین گوشهٔ داستان سیاوش بوده است؛ گذر از آتش. در داستان این نمایشنامه وقتی سیاوش وارد آتش میشود، با موقعیتها و شخصیتهای گوناگونی روبهرو میشود. عنوان بخشهای این نمایشنامه عبارت است از «آستانهٔ آتش»، «سفر آتش» و «پس از آتش». نغمه ثمینی این کتاب را با شعر «شهر آرام میخفت» (سرودهٔ «ژَک برِل» و ترجمهٔ «تینوش نظمجو») آغاز کرده و با یک پسگفتار به پایان رسانده است. نمایشنامهٔ اسب های آسمان خاکستر می بارند در تابستان، پاییز و زمستان ۱۳۸۴ نوشته شده است. «تینوش نظمجو» آن را به فرانسه ترجمه کرده و سرانجام در بهمن و اسفند همان سال با دو بازیگر ایرانی و فرانسوی بر روی صحنه رفته است. میدانیم که نمایشنامه متنی است که برای اجرا بر روی صحنه و یا هر مکان دیگری نوشته میشود. هر چند این قالب ادبی شباهتهایی به فیلمنامه، رمان و داستان دارد، شکل و فرم و رسانهای جداگانه و مستقل محسوب میشود. نخستین نمایشنامههای موجود از دوران باستان و یونان باقی ماندهاند. نمایشنامهها در ساختارها و شکلهای گوناگون نوشته میشوند، اما وجه اشتراک همهٔ آنها ارائهٔ نقشهٔ راهی به کارگردان و بازیگران برای اجرا است. بعضی از نمایشنامهها تنها برای خواندن نوشته میشوند؛ این دسته از متنهای نمایشی را کلوزِت (Closet) نامیدهاند. از مشهورترین نمایشنامهنویسهای غیرایرانی میتوان به «آیسخولوس»، «سوفوکل»، «اوریپید» (یونان باستان)، «شکسپیر»، «هارولد پینتر» (انگلستان)، «مولیر» (فرانسه)، «هنریک ایبسن» (نروژ)، «آگوست استریندبرگ» (سوئد)، «برتولت برشت» (آلمان)، «ساموئل بکت» (ایرلند) و «یوجین اونیل» (آمریکا) اشاره کرد. نام برخی از نمایشنامهنویسهای ایرانی نیز «بهرام بیضائی»، «عباس نعلبندیان»، «اکبر رادی»، «غلامحسین ساعدی»، «بهمن فُرسی»، «محسن یلفانی»، «نغمه ثمینی»، «محمد رضایی راد»، «محمد یعقوبی»، «محمد رحمانیان»، «علیرضا نادری» و «محمد چرمشیر» بوده است.درباره نغمه ثمینی
نغمه ثمینی در سال ۱۳۵۲ به دنیا آمده است. او نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس دانشگاه و پژوهشگری ایرانی است. نغمه ثمینی دانشآموختهٔ کارشناسی ادبیاتنمایشی، کارشناسیارشد سینما و دکتری پژوهش هنر (اسطوره و درام) از دانشگاههای تهران (پردیس هنرهای زیبا) و تربیت مدرس است. نمایشنامههای او در ایران و کشورهای دیگری از جمله هندوستان، انگلستان، آمریکا و فرانسه روی صحنه رفته است. او از سال ۱۳۸۲ در مقام فیلمنامهنویس نیز مشغول به کار شد. از فیلمنامههای او که برخی بهصورت مشترک نوشته شده میتوان به «خونبازی»، «حیران»، «یک جرعه خون تازه»، «سه زن» و مجموعه سریال «شهرزاد» اشاره کرد. او در هشتمین دورهٔ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی و برای نگارش نمایشنامهٔ «خانه» بهعنوان بهترین نمایشنامهنویس انتخاب شد. دیگر نمایشنامهها و کتابهای او عبارتند از «اسبهای آسمان خاکستر میبارند»، «دیو جغرافی و دستهای دکتر زمل وایس»، «شکلک»، «خواب در فنجان خالی»، «چهار دقیقه و همان چهار دقیقه»، «افسون معبد سوخته»، «زبان تمشکهای وحشی»، «بچه»، «اینجا کجاست؟» «سه جلسه تراپی»، «هیولاخوانی»، «نگاهمان میکنند»، «بر اساس دوشس ملفی» (نویسندگی مشترک با محمد رضاییراد)، «به گزارش زنان تروا» (نویسندگی مشترک با محمد رضاییراد) و کتاب نظری «تماشاخانهٔ اساطیر»، سفرنامهٔ «من سندبادم تو مسافر» و کتاب نظری «جنگها و بدنها».اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱) - انتشارات نی
زیباییشناسی آلمانی
- در این کتاب میخوانید:
- زیباییشناسی آلمانی در قرن هجدهم
- زیباییشناسی و غایتشناسی کانت
- زیباییشناسی هگل
- زیباییشناسی هایدگر
- زیباییشناسی گادامر
قلک فانتزی (طرح خرس)
ویژگیهای عملکردی:
- شکاف بالایی:
- در قسمت بالای سقف، یک شکاف باریک تعبیه شده که مخصوص انداختن سکه یا اسکناس است. این ویژگی کارایی اصلی قلک را به خوبی حفظ کرده است.
- درب خروجی پول:
- در جلوی قلک، یک در کوچک به شکل درِ خانه طراحی شده که با یک قفل یا مکانیزم چرخشی باز میشود. این قابلیت باعث میشود که بتوان به راحتی پولهای داخل قلک را بدون آسیب رساندن به آن برداشت.
- امنیت نسبی:
- طراحی درب قفلدار باعث میشود که کودکان تنها با کمک والدین یا تحت نظارت، پولهای داخل قلک را بیرون بیاورند و بدین ترتیب از دستکاری مکرر آن جلوگیری شود.
مزایا و کاربردها:
- تشویق به پسانداز:
- این قلک وسیلهای آموزشی برای کودکان است که آنها را به صرفهجویی و جمعآوری پول ترغیب میکند. داشتن یک قلک جذاب میتواند انگیزهای باشد که کودکان با اشتیاق پولهای خود را پسانداز کنند.
- تزئینی بودن:
- به دلیل طراحی شیک و فانتزی، این قلک میتواند بهعنوان یک وسیله دکوراتیو در اتاق کودک استفاده شود.
- هدیهای ایدهآل:
- ظاهر دوستداشتنی و کاربردی بودن این قلک آن را به یک هدیه عالی برای مناسبتهایی مانند تولد، عید یا جایزه تبدیل میکند.
- دوام و کیفیت:
- این نوع قلکها از مواد پلاستیکی باکیفیت ساخته میشوند که مقاوم در برابر ضربه است و برای استفاده طولانیمدت مناسب هستند.
بررسی تجربی نظام شخصیت در ایران
معرفی کتاب بررسی تجربی نظام شخصیت در ایران
بررسی تجربی نظام شخصیت در ایران - انتشارات نی
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.