میشل فوکو

185,000 تومان

انديشه‌گران انتقادي مجموعه‌اي است كه خوانندگان را با مهم‌ترين متفكران معاصر و موثر در عرصه‌هاي علوم انساني (به ويژه مطالعات ادبي و فرهنگي) آشنا مي‌كند. اين مجموعه طيف متنوعي از فيلسوفان و نظريه‌پردازان را در بر مي‌گيرد، اما اين متفكران همگي اصحاب (انديشه‌هاي انتقادي) بوده، هر يك به سهم خود آثار ارزنده و راه‌گشايي براي نقادي وضعيت فكري و فرهنگي معاصر پديد آورده‌اند. اين مجموعه مي‌كوشد تا با معرفي مهم‌ترين آثار هر متفكر و مرور موشكافانه‌ي انديشه‌هاي مطرح در آنها، افزون بر آشنايي ابتدايي، انگيزه‌اي براي خوانش‌هاي پيش رفته‌تر مهيا كند. هر مجلد اين مجموعه مي‌كوشد با گزينش دقيق، منسجم و هدفمند انديشه‌هاي اساسي هر متفكر و آثار او، به جاي دانشي سطحي، شناختي عميق به خواننده ارائه كند.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 9789642130856 دسته: , ,
توضیحات

میشل فوکو

نویسنده سارا میلز
مترجم داریوش نوری
نوبت چاپ 6
تعداد صفحات 224
قطع و نوع جلد رقعی شومیز
سال انتشار 1402
شابک 9789642130856
توضیحات تکمیلی
وزن 0.258 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “میشل فوکو”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

متون روانشناسی به زبان انگلیسی

200,000 تومان
متون روانشناسی به زبان انگلیسی نویسنده یاسمین مندی مترجم نوبت چاپ سیزدهم تعداد صفحات 248 قطع و نوع جلد وزیری

دادا و سوررئالیسم

18,000 تومان
کتاب دادا و سوررئالیسم نوشته سی و ای بیگزبی ترجمه حسن افشار توسط انتشارات مرکز با موضوع ادبیات، مکاتب ادبی، فلسفه به چاپ رسیده است. مجموعه‌ی مکتب‌ها، سبک‌ها و اصطلاح‌های ادبی و هنری که این کتاب یکی از آن‌هاست دربرگیرنده‌ی حدود سی کتاب مستقل از هم است که از میان کتاب‌های مجموعه‌ی The Critical Idiom برگزیده شده‌اند. این کتاب‌ها به مقوله‌های گوناگونی می‌پردازند: برخی به نهضت‌ها و جنبش‌ها و مکتب‌های ادبی، برخی به انواع ادبی و برخی به ویژگی‌های سبکی و مانند این‌ها. کتاب حاضر برای آشنایی با سوررئالیست‌ها و دادائیست‌هاست، هدف‌هایی که داشتند و اعلام کردند، و آن‌چه به‌واقع بدان دست یافتند. در این کتـاب پس از کاوشی در زمینه‌های اجتماعی و فرهنگی پیدایش این جنبش‌ها، رویدادهای عمده‌ی تاریخ آن‌ها دنبال می‌شود تا دیدگاه‌ها و آرمان‌های هنرمندانی که این نام‌های نامعهود را بر خود نهادند آشکارتر شود، و معنایی را که این واژه‌ها در گذر زمان کسب کرده‌اند روشن کند و تفاوت آن را با آن‌چه پیروان اصلی این مکتب‌ها در سر داشته‌اند نشان دهد. معرفی مباحث کتاب دادا و سوررئالیسم دادا تعریفها اعلامیه ها بیانیه ها شیوه ویروس دادا جوهر دادا سوررئالیسم (فراواقعگرایی) تعریفها اعلامیه ها بیانیه ها تولد، رشد، سیاست خاستگاه، زیبایی شناسی، واژه نامه فارسی انگلیسی

آتالا و رنه

45,000 تومان
آتالا و رنه اين دو كودك توامان چونان نگيني دوگانه فرهمند و پرفروغ بر انگشتري رمانتيسم مي درخشد آتالا غمنامه ي عشقي است پاك و پرشور بر گستره ي مرغزارها ودر انبوهي جنگل ها در جهان نو ما بدان سان كه نويسنده خود نگاشته است چشم بر آن مي داريم كه با گونه اي شعر به نيمه وصفي و به نيمه دراماتيك روبرو شويم با شيوه اي كه هم غنايي است و هم سرشار از رنگها و نشانه هاي بومي چه آنكه طبيعت در اين داستان با باريك بيني وسواس آميزي تصوير شده است.

تاریخ برده‌داری

180,000 تومان
از کتابهای «مجموعه تاریخ جهان» کتاب دیگری که به برده‌داری و تاریخ آن اختصاص دارد، منتشر می‌شود. این مجموعه که از طرف دانشجویان و دانش‌آموزان مورد استقبال زیادی قرار گرفت، رویدادهای مهم تاریخی را با زبانی ساده و قابل فهم برای علاقه‌مندان توضیح می‌دهد. در کتاب «تاریخ برده‌داری»، از برده‌داری به عنوان پدیده‌ای جهانگیر یاد شده که تمامی ملت‌ها و نژادها هیچ گاه از آن جدا نبوده‌اند چرا که تاریخ برده‌داری مرز نژادی یا جغرافیایی نمی‌شناسد. کتاب تاریخ برده‌داری واژه برده (Slave) را از ریشه اسلاو (Slav) دانسته و توضیح داده که نام قوم و اجداد گروهی از مردم در اروپای مرکزی و شرقی بوده که از قرن پنجم تا سیزدهم به شدت و دفعات زیادی مورد حمله قرار می‌گرفتند و به بردگی گرفته می‌شدند. «تاریخ برده‌داری» ١٣٤ صفحه است و به احتمال زیاد در نمایشگاه نوزدهم کتاب عرضه خواهد شد.

سخن پردازی در مقام فلسفه

95,000 تومان
«سخن پردازی در مقام فلسفه» در ابتدا به زبان انگلیسی در سال 1980 منتشر شد. ارنستو گراسی با بازگشت به سنت اومانیستی ایتالیایی و جنبه‌های تفکر یونانی و لاتین قبلی، برداشتی از بلاغت را به عنوان اساس فلسفه توسعه می‌دهد. گراسی به بررسی معنایی می پردازد که در آن اولین اصول تفکر عقلانی از قدرت استعاری کلمه ناشی می شود. او اساس تصور خود را در آخرین متفکر بزرگ سنت اومانیست ایتالیایی، جیامباتیستا ویکو (1668-1744) می یابد. او بر درک ویکو از تخیل و حس نبوغ انسانی موجود در استعاره متمرکز است. از نظر گراسی، فعالیت بلاغی جوهر و حیات درونی اندیشه هنگامی است که به قدرت استعاری کلمه متصل شود. کتاب ارنستو گراسی گرایش مهمی در اندیشه فلسفی را احیا می کند که تحت الشعاع جریانات غالب و فرمالیستی که از انقلاب علمی و روشنگری سرچشمه می گیرد. ارجاعات به جیامباتیستا ویکو و نقد او از دکارتیسم، پروژه گراسی را برای بازیابی معرفت شناسی مبتنی بر رویکردهای بلاغی کلاسیک به ذهن و واقعیت تثبیت می کند. این متن ارزشمندی برای پذیرش در هر کلاسی در زمینه تئوری دانش است، زیرا دانشجویان فلسفه را با جایگزینی انسان گرایانه برای شیوه های تفکر خردگرایانه مدرن غالب آشنا می کند.

من و تو

12,500 تومان

در بخشی از کتاب من و تو می‌خوانیم

با بازوهایی حلقه‌زده دور چوب‌اسکی‌ها ساک کفش‌ها در دست و کوله‌پشتی به دوش، مادر را دیدم که دور می‌زد. با او خداحافظی و صبر کردم تا بی‌ام‌و روی پُل ناپدید شود. مستقیم به سمت خیابان ماتزینی رفتم. ساختمان رای را رد کردم. در پنجاه‌قدمی خیابان لانا سرعتم را کم کردم. قلبم به‌شدت می‌زد. دهانم تلخ بود؛ انگار یک رشته مس لیس زده باشم. آن‌همه بار جلوِ حرکتم را می‌گرفت و درون کاپشنم مثل سونا شده بود. وقتی به تقاطع رسیدم، سرم را به گوشه‌ی دیگر چرخاندم. آن انتها، رو‌به‌روی کلیسایی مدرن، یک مرسدس شاسی‌بلند بود. السیا رونکانتو، مادرش، سومرو و اسکار توماسی را دیدم که داشتند چمدان‌ها را در صندوق‌عقب جا می‌دادند. یک ولوو با یک جفت چوب‌اسکی روی سقفش کنار شاسی‌بلند ایستاد و ربکاردو دوبوسز از آن خارج شد و از کنار بقیه گذشت. کمی بعد پدر دوبوسز هم خارج شد. خودم را عقب کشیدم، رو‌به‌روی دیوار. به چوب‌اسکی‌ها تکیه دادم و کاپشنم را باز کردم. مادر السیا و پدر دوبوسز داشتند چوب‌اسکی‌ها را روی سقف مرسدس محکم می‌کردند. السیا و اسکار توماسی با موبایل حرف می‌زدند. سومرو می‌پرید و ادای مشت زدن به دوبوسز را درمی‌آورد. مدتی طول کشید تا آماده شوند. مادر السیا از دست بچه‌هایی که کمک نمی‌کردند، عصبانی بود. سومرو روی سقف ماشین پرید تا چوب‌اسکی‌ها را بررسی کند و سرانجام راه افتادند. در طول مسیر در تراموا با آن چوب‌ها و کفش‌های اسکی، فشرده میان کارمندان کت‌و‌شلواری، ‌مادران و بچه‌هایی که به مدرسه می‌رفتند، احساس حماقت می‌کردم. می‌شد چشم‌هایم را ببندم و خیال کنم در تله‌کابینم. بین السیا، اسکار توماسی، دوبوسز و سومری. می‌توانستم بوی کره‌ی کاکائو را از میان کرم‌های برنز‌کننده بشنوم. می‌خندیدیم و با هُل دادنِ همدیگر از کابین بیرون می‌آمدیم.