نظریه بازی‌ ها

240,000 تومان

معرفی کتاب نظریه بازی‌ ها

نظریه‌ی بازی‌ها، به‌عنوان یک دانش بلوغ‌یافته، برای مدل‌سازی ریاضی‌وار تصمیمات راهبردی آحاد اقتصادی در سطح خرد و کلان توسعه یافته است. در این کتاب تلاش شده است که با بهره‌گیری از متون متعدد کلاسیک و مثال‌های ملموس، متنی ارائه شود که علاوه بر تجهیز خواننده به ابزارهای تحلیلی و مدل‌سازی جهت فهم ارتباط بین بازیگران و ساختار تصمیم‌گیری، ابزار منطقی برای توضیح بسیاری از تصمیمات اجتماعی به دست داده شود. تعدد مسائل و پرسش‌های این کتاب کمک می‌کند تا خواننده با دنبال‌کردن آن‌ها بتواند حتی با دانش مقدماتی ریاضی، به دانش پیشرفته‌ای از نظریه‌ی بازی‌ها دست یابد.این کتاب یکی از متون درسی در حوزه‌ی نظریه‌ی بازی‌هاست و در رشته‌های ریاضی، اقتصاد، کسب‌وکار، مالی، علوم سیاسی، جامعه‌شناسی، مهندسی صنایع، برق و کامپیوتر در مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد قابل تدریس و استفاده است.

نظریه بازی‌ ها – انتشارات نی

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
کتاب نظریه بازی‌ ها
نویسنده
محمدحسین رحمتی, کوثر یوسفی
مترجم ——
نوبت چاپ 4
تعداد صفحات 285
نوع جلد
شومیز
قطع
رقعی
سال نشر ——
سال چاپ اول ——
موضوع ریاضیات
نوع کاغذ ——
وزن 300 گرم
شابک
9786220603207

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.3 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “نظریه بازی‌ ها”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فراسیاست (درباره‌ی سیاست حقیقت)

110,000 تومان

معرفی کتاب فراسیاست (درباره‌ی سیاست حقیقت)

امروزه همه‌جا از سیاست رهایی‌بخش سخن می‌گویند، مسئله‌ی اساسی شاید رهانیدنِ خودِ سیاست باشد. آلن بدیو در این کتاب، که نام «فراسیاست» بر آن گذاشته است، می‌کوشد مفهوم سیاست را در مقام یکی از شروط اصلی فلسفه بازسازی کند. «فراسیاست» نه به معنای فرا رفتن و برگذشتن از سیاست، بلکه برعکس به معنای مشروط کردن دوباره‌ی تفکر به دستاوردهای واقعی آن و سازمان دادن فلسفه حول مصادیقی از سیاست است که واقعاً نسبت به وضع موجود ناهمگون باشند. بدیو از درِ مخالفت با انواع علوم و فلسفه‌های سیاسی درمی‌آید که سیاست را به ابژه‌ی تأمل و طبقه‌بندی تقلیل داده‌اند و در مقولاتی چون اجماع و مدیریت افکار عمومی خلاصه کرده‌اند. او در عوض تمرکز خود را بر پرسش از امکان «سیاست حقیقت» می‌گذارد و بر این اساس، در کنار بررسی مجدد مفاهیمی چون دموکراسی و عدالت، به بازخوانی انتقادی یا همدلانه‌ی بعضی از آثار معاصرانش می‌پردازد، از جمله بازخوانی مسئله‌ی سوژه در کار آلتوسر، تاریخ کارگران به روایت رانسیر و پروژه‌ی سیاسی رفیق همرزمش سیلون لازاروس.
سیاست سال‌هاست که دیگر نقشی در تغییر ندارد! تعاریف را به‌هم‌ریخته‌اند و امر سیاسی و فلسفه‌ی سیاسی دیگر رستگارانه نیست و رهایی‌بخشی‌ای درون خودش ندارد؛ کرنش، مصالحه‌ی بی‌قیدوبند در خدمت قدرت و ثروت و له کردن هر‌روزه‌ی فرودستان، تبدیل به تفکر سیاسی و سیاست‌ورزی روزمره شده است. آلن بدیو، یکی از یگانه‌ترین مومنان به حقیقت، با ایمانش به قدرت کمونیسم، در کتاب «فراسیاست: درباره‌ی سیاست حقیقت» بر بازگشت به سیاست در معنای آن کنشی تأکید دارد که فرمی از مبارزه‌ی بی‌امان است. بدیو در ایستادگی برابر سیطره‌ی سرمایه‌داری هار که رابطه‌ی انسان با تمام ارگان‌های زیستی را یا بالکل قطع کرده یا به شکل عجیبی مخدوش ساخته، به جای تفسیر جهان، اتصال فلسفه و سیاست را در مسیر تغییر جهان بازتعریف می‌کند. کتاب فراسیاست، بحثی‌ست پیرامون امکان‌هایی که باید سیاست را با حقیقت یکی می‌کرد و این امکان‌ها از جامعه‌ی انسانی سلب شده است. فیلسوف بزرگ زمانه‌ی ما، او که در هفت دهه فلسفه‌ورزی‌اش همواره بر آگاهی، گفت‎‌‌وگو و مبارزه تأکید داشته، در کتاب فراسیاست، جمعی از فیلسوفان مارکسیست نیمه‌ی دوم قرن بیستم را پیش رو گذاشته و با دست گذاشتن روی ویژگی‌های مبتنی بر سیاست حقیقت نزد آلتوسر، رانسیر و لازاروس، یکی از دقیق‌ترین خوانش‌ها و بازخوانی‌های فلسفه و سیاست رهایی‌بخش را عرضه می‌کند. فراسیاست (درباره‌ی سیاست حقیقت) - انتشارات نی

شاعری

75,000 تومان
یکی از مهم‌ترین نوشته‌های ارسطو کتاب شاعری است که در جستجوی ارائه تفسیری دقیق از انواع شعر و ساختار و اجزای شعر والاست. ارسطو شعر را ابزار تقلید برای نمایش یا بازنمایی زندگی به واسطه شخصیت، احساس و کنش می‌داند. البته ارسطو برای شعر گسترده معناییِ وسیع‌تری را در نظر می‌گیرد، به گونه‌ای که این ظرف بزرگ انواع شعر از جمله حماسه، تراژدی، کمدی، و... را در خود جا دهد.
ارسطو در شاعری قصد آن را دارد تا با ارائه دستورهای عملی به تراژدی‌نویس‌های نوپا یاری برساند و در پی آن است تا دور از نگره آموزشی، چارچوبی زیبایی‌شناختی، نظری و عملی ارائه کند که نمایشنامه‌نویسان را ناخودآگاه سمت‌و‌سویی هنرمندانه‌تر و عمیق‌تر ببخشد. کتاب شاعری تأثیرگذارترین اثر دنیای کلاسیک در حیطه نقد ادبی است.

خوب مثل مرده ها

389,000 تومان

معرفی کتاب خوب مثل مرده ها

«چه کسی دنبالت می‌گردد اگر این بار تو کسی باشی که ناپدید می شود؟» این یک پیام تهدیدآمیز است که بارها برای کارآگاه پیپ فیتز-آموبی شخصیت اصلی کتاب خوب مثل مرده‌ ها ارسال می‌شود. هالی جکسون در این رمان که رکورد فروش نیویورک‌تایمز را از آن خود کرده، ماجرای دو رمان‌ قبلی خود (راهنمای کشف قتل از یک دختر خوب و دختر خوب، خون بد) را به شکل هیجان‌انگیزی ادامه داده است؛ با این تفاوت که این بار پیپ تنهاست و برای اینکه خودش قربانی بعدی پرونده نباشد، باید نقشه‌ای اساسی طراحی کند.

درباره‌ی کتاب خوب مثل مرده ها

رمان خوب مثل مرده‌ ها نوشته‌ی هالی جکسون نخستین بار در سال 2021 به انتشار رسید و توجه مخاطبان و منتقدان زیادی را به خود جلب کرد. طرفداران قلم هالی که بعد از رمان‌ «راهنمای کشف قتل از یک دختر خوب» و کتاب «دختر خوب، خون بد» بی‌صبرانه در انتظار ادامه‌ی ماجرا بودند، این بار با کتاب خوب مثل مرده‌ها (As Good as Dead) شگفت‌زده خواهند شد. پیپ، شخصیت اصلی داستان، مدتی‌ست که برای مقابله با اختلالات اضطرابی‌اش قرص‌ زاناکس مصرف می‌کند اما در همین زمان، موضوعی دیگر او را آشفته می‌سازد. اگرچه پیپ به دریافت پیام‌های تهدیدآمیز عادت کرده اما یک پیام به شکل عجیبی برای او ارسال می‌شود: فردی هر بار با یک جمله تکراری او را تهدید می‌کند. در این میان، یک فرد ناشناس کبوترهایی مرده را در حیاط خانه او می‌گذارد و نقاشی‌های رازآلودی را با گچ جلوی در خانه‌ی او می‌کشد. پیپ این موضوع را با کارآگاه هاکینز در میان می‌گذارد اما او به چنین شواهدی اعتنا نمی‌کند. تا اینکه پیپ خودش وارد این ماجرا می‌شود و نتیجه جستجوهایش به یک قاتل سریالی می‌رسد. با وجود اینکه این قاتل سریالی دستگیر شده است اما همچنان یک نگرانی وجود دارد که این فرد، همان مجرمی که پیپ را تهدید می‌کند، نباشد و پای شخص دیگری در میان باشد. پیپ چاره‌ای ندارد؛ یا باید مظنون را پیدا کند یا خودش قربانی بعدی باشد! در این راه پلیس هم کمکی به او نمی‌کند و حدس و گمانه‌زنی‌های پیپ را رد می‌کند. به همین دلیل او خودش برای نجات جانش تلاش می‌کند. پیپ هرچه پیش می‌رود قطعه‌های این پازل بیشتر تکمیل می‌شود و در نهایت متوجه می‌شود که فرصت اندکی برای گریز از این ماجرا برایش باقی مانده است.

جوایز و افتخارات کتاب خوب مثل مرده‌ ها

- از پرفروش‌ترین مجموعه‌‌های نیویورک‌تایمز با بیش از یک میلیون نسخه فروش - نامزد جایزه برترین کتاب داستانی نوجوان گودریدز در سال 2021 - از کتاب‌های برتر در طبقه‌بندی آمازون  

دختر خوب خون بد

320,000 تومان

معرفی کتاب دختر خوب، خون بد

کتاب دختر خوب خون بد رمانی‌ست مهیج، رازآلود و خواندنی که هالی جکسون آن را در ادامه‌ی مجموعه داستان «راهنمای کشف قتل از یک دختر خوب» به نگارش درآورده است. پیپ فیتز-آموبی تصمیم گرفته کارگاه بودن را به کل کنار بگذارد. آن هم با اتفاقاتی که در پرونده‌ی قبلی از سر گذرانده بود. آیا پیپ می‌تواند به عهدی که با خود بسته وفادار بماند؟ گفتنی‌ست این مجموعه افتخاراتی همچون پرفروش‌ترین کتاب نیویورک‌تایمز را از آن خود کرده است.

درباره کتاب دختر خوب، خون بد:

بگذارید قبل از این که به سراغ معرفی کتاب دختر خوب، خون بد (Good Girl Bad Blood) برویم، از شما خواهشی کنیم. اگر زمان کافی برای مطالعه ندارید، به سراغ رمان تازه‌ی هالی جکسون (Holly Jackson) نیایید. چرا که این اثر به گونه‌ای شما را سر جایتان میخکوب می‌کند که تا آن را به پایان نبرید، نمی‌توانید از خواندن دست بکشید. بنابراین خود را برای فکی قفل شده، مقداری معده‌درد و البته نوعی هیجان که تا کنون نظیر آن را در کمتر رمانی تجربه کرده‌اید،‌‌ آماده کنید! حتماً آن پرونده‌ی قتل جریان‌ساز را به خاطر دارید. پرونده‌ی مختومه‌ی قتل آندی بل. همانی که پیپ فیتز-آموبی آن را بر عهده داشت. حالا دیگر همه‌ی شهر پذیرفته بودند که سال سینگ، دوست‌پسر آندی، او را به قتل رسانده است. مگر دختری جوان به نام پیپا... او بود که با تردید در امری پذیرفته شده، ماجرا را به کل تغییر داد... اکنون یک سال از آن ماجرا گذشته و پیپ به همراه همکارش پادکستی را درباره‌ی قتل اندی بل در فضای مجازی منتشر کرده‌اند؛ پادکستی که به‌سرعت در صدر فهرست آیتونز جای گرفته است. حالا با تمام ماجراهایی که پیپ از سر گذرانده و تمام انرژی‌هایی که پرونده‌ی «کشف قتل از یک دختر خوب» از او گرفته، به این نتیجه رسیده است که روزهای کاراگاهی‌اش به سر آمده و بهتر است از این کار که به علاقه‌ای ناسالم و افراطی تبدیل شده، دست بردارد. اما آیا او می‌تواند بر عهدش باقی بماند؟ بله، گمان می‌کنیم شما نیز تا الان پی برده باشید که پیپ نتوانست به حرف خود عمل کند. در واقع،‌ او که عهد بسته بود «دیگر هرگز کارآگاه‌بازی درنمی‌آورم» و «غرق شدن در دنیای رازهای شهری به سر آمده» همگی با ناپدید شدن فردی به نام «جیمی رینالدز» قولش را زیر پا گذاشت. گرچه پلیس این پرونده را در دسته‌ی کم‌خطرها قرار داده بود و همه‌ی کسانی که جیمی را می‌شناختند امیدوار بودند که به زودی سروکله‌اش پیدا شود، با این حال پیپ معتقد بود اینجا فرصتی برای امید نیست. اینگونه شد که خود دست به کار شد و ماجرای کتاب دختر خوب، خون بد شکل گرفت. این رمان که دنباله‌ای بر کتاب پرفروش راهنمای کشف قتل از یک دختر خوب است، اولین بار در سال 2020 منتشر شد. این اثر همچون جلد قبلی با استقبال گسترده‌ی خوانندگان و منتقدان مواجه شده و گفتنی‌ست هالی جکسون یک جلد فرعی نیز بر دنباله‌ی این سه‌گانه تألیف کرده است. جالب است بدانید نویسنده‌ این داستان هیجان‌انگیز را از دو پرونده‌ی جنایی که در بریتانیا رخ داده بودند، الهام گرفته است. نکته‌ی قابل‌توجهی که در مواجهه با این اثر وجود دارد، استقبال گسترده‌ی طرفداران پادکست‌های معمایی - جنایی از آن است. هالی جکسون به خوبی می‌داند چگونه شما را درگیر داستان کند. به‌شیوه‌ای که از دنیای امن خود خارج شوید و به‌ناگاه خود را در حال ناخن جویدن بیابید! او داستانی مبتکرانه را پیش روی شما قرار می‌دهد که بی‌اغراق قلبتان را به تپش وا می‌دارد. هر آنچه را که باید در باب این معمای اعتیادآور گفتیم! این شما و این راز قتلی معماگون و حل‌نشدنی...

جوایز و افتخارات کتاب دختر خوب خون بد:

- از پرفروش‌ترین مجموعه‌های نیویورک تایمز - برنده کتاب سال بریتانیا - موردانتظارترین کتاب بین‌المللی - قرار گرفته در فهرست نهایی جایزه‌ی WATERSTONES

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

امپراتوری نشانه‌ها

190,000 تومان

معرفی کتاب امپراتوری نشانه‌ها

چرا ژاپن؟ زیرا ژاپن کشور نوشتار است: از میان تمام سرزمین‌هایی که من شناخته‌ام، ژاپن تنها جایی بوده است که تأثیر نشانه‌ها بیشترین نزدیکی را با باورها و رؤیاهایم داشته است، یا شاید بهتر باشد بگویم نشانه‌ها در دورترین نقطه از همه‌ی چیزهایی قرار داشته‌اند که از آنها نفرت داشته‌ام و آزارم می‌داده‌اند، از همه‌ی چیزهایی که می‌خواسته‌ام به‌مثابه بخشی از نشانه‌سالاری غربی طردشان کنم. نشانه‌ی ژاپنی قدرتمند است: به صورت تحسین‌برانگیزی نظم و ترتیب دارد و خود را به نمایش می‌گذارد، بی‌آنکه هرگز نه به طبیعت بدل گردد و نه به عقلانیت. نشانه‌ی ژاپنی تهی است: معنایش گریزان است، در عمق قالب‌هایش نه اثری از خدا هست، نه از حقیقت و اخلاق؛ و این قالب‌های بی‌آنکه جبرانی در کار باشد سلطه دارد. نشانه‌ی ژاپنی، بیش از هر چیزی کیفیتی عالی دارد، نجابتی در بروز خویشتن، افسونی شهوانی که بر همه‌چیز می‌نشاندش و ما عموماً آن را به بی‌معنایی و ابتذال خویش می‌رانیم. از این رو جایگاه نشانه را در اینجا نباید در میان نهادها جست: اینجا نه صحبتی از هنر در میان است، نه از فلکلور، نه حتی از تمدن (ما ژاپن فئودال را در برابر ژاپن فناورانه نمی‌نشانیم)؛ در اینجا سخن ما تنها از شهر است، از مغازه‌ها، از تئآتر، از ادب، از باغ‌ها، از خشونت، سخن ما تنها از چند حرکت و چند اداست، از چند غذا، از چند شعر، سخن ما از چشمان است و از قلم‌موهایی که همه‌ی اینها را به نوشتار درمی‌آورند بی‌آنکه آن‌ها را نقاشی کنند. رولان بارت امپراتوری نشانه‌ها - انتشارات نی