نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (05)- مزرعه و صحرا

40,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

کتاب نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (05)- مزرعه و صحرا، مجموعه ای از ۱۲ جلد کتاب رنگ آمیزی است که همراه با ۷۲ شعر کوتاه و موضوعی برای خردسالان گردآوری شده است. هر یک از این سروده های آهنگین به همراه تصاویری رنگ شده برای نمونه و تصویری که نیاز به رنگ آمیزی دارد با موضوعات مختلف و کودکانه آمده است. فرزند شما می تواند در کنار رنگ آمیزی که عملی بسیار سرگرم کننده است، هر شعر را بیاموزد و با تصویری که رنگ آمیزی می کند تطابق دهد و در کنار سرگرمی نیز آموزش هایی از طریق خواندن شعر از قبیل آشنایی با شغل ها، حیوانات جنگل و آبزی ببیند.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (05)

نویسنده
ناصر کشاورز
مترجم
——
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 12
نوع جلد
قطع
سال نشر 1397
سال چاپ اول 1397
موضوع
شعر
نوع کاغذ
وزن گرم
شابک
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 34 × 24 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (05)- مزرعه و صحرا”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

55 معما برای هوشمندان

12,000 تومان
اين مجموعه، فرصتي فراهم مي‌آورد تا خوانندگان تخيّل، هوش، اميدواري، اعتماد به‌نفس و سرسختي خود را بيازمايند. شالوده‌ي كتاب بر آزمون‌هايي ابتكاري مبتني است كه پيش از اين براي شناساندن "منسا" (كانون هوشمندان انگلستان) ترتيب داده شده بود. بسياري از معمّاهاي كتاب تازه‌اند و بقيه جزو معمّاهاي محبوب قديمي‌اند كه تغيير شكل يافته و جزئيات جديدي به آنها افزوده شده است. همه‌ي معمّاها روشن و واضح‌اند و پاسخ‌ها نيز فريبنده و دروغ نيستند.

حیوانات از همه رنگ جلد 5، آشنا شویم با حیوانات قهوه ای

20,000 تومان
اين مجموعه، به صورت ده كتاب جداگانه منتشر شده و در هر كتاب حيوان‌هايي كه همرنگ هستند، معرفي كرده است. حيوان‌هايي به رنگ سبز، آبي، قرمز، خاكستري، سياه، زرد، قهوه‌اي، سياه و سفيد و رنگارنگ. تصويرهاي كتاب‌ها كمك مي‌كند كه خواننده عيناً آن حيوان را ببيند. کتاب "حیوانات از همه رنگ (01) - آشنا شویم با حیوانات قرمز" از انتشارات قدیانی، یک کتاب آموزشی جذاب و رنگارنگ برای کودکان است که به آن‌ها کمک می‌کند تا با حیوانات قرمز رنگ از نزدیک آشنا شوند. این کتاب با تصاویر زیبا و متن‌های ساده، کودکان را به دنیای رنگ‌ها و حیوانات می‌برد و حس کنجکاوی و یادگیری آن‌ها را تقویت می‌کند.

نيچه در هنر

قیمت اصلی: 125,000 تومان بود.قیمت فعلی: 62,000 تومان.
نظریه ی هنری، غالبا به معنای یک طرح مدون و یک نظام از پیش تعریف شده ایست که متفکران و اندیشمندان حوزه ی هنر و فلسفه، به شکل گیری و قوام بخشی آن به صورت متمرکز و عینی می پردازند و در نتیجه به یک تعریف، شکل و ساختار نسبتا کاملی در آن حوزه دست خواهند یافت. این سابقه از زمان افلاطون و ارسطو بنیان نهاده شده است و تا زمان کنونی بصورت زاینده و پویا ادامه دارد. در این میان برخی متفکران مهم که نتیجه نیز در آن تبار جای دارد، به دنبال استقرار یک نظریه مدون در حوزه ی هنری نبوده ونیستند . اما میتوان از خلال بحث ها و اندیشه های آنان، به یک اصول کلان و حتی کاربردی در تعریف، شناخت و کاربست هنر دست یافت که در برخی بخش ها، از یک نظام تئوریک آگاهانه و خود ساخت نیز کاربردی تر و موثر تر خواهد بود. کتاب حاضر یعنی «نیجه در هنر» اثر آیرون ریدلی، تلاشی است عمیق در جهت کشف و شناساندن فلسفه هنر نیچه و چگونگی مواجهه ی او با این صنعت عمیق انسانی؛ فلسفه ای که هیچگاه توسط نیچه به صورت یک کتاب یا تئوری منسجم بیان نشده است اما اساس فلسفه ی نیچه چیزی جز فلسفه ی هنر نیست.

قصه های قشنگ و قدیمی 1 (12 قصه شاهنامه)

98,000 تومان
مجموعه قصه های قشنگ و قدیمی 1 (12 قصه شاهنامه) سعی کرده با زبانی ساده و تصویرهایی زیبا، بچه های را با این قصه های باشکوه و ماندگار آشنا سازد و دریچه‌ای باشد تا آنها با دنیای زیبا و شگفت انگیز شاهنامه آشنا شوند. قصه هایی مثل ضحاک و فریدون، کاوه‌ی آهنگر، زال و رودابه، رستم و اسفندیار و ...

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)