نواندیشان ایرانی (نقد اندیشه‌های چالش‌برانگیز و تأثیرگذار در ایران معاصر)

160,000 تومان

معرفی کتاب نواندیشان ایرانی (نقد اندیشه‌های چالش‌برانگیز و تأثیرگذار در ایران معاصر)

کتاب برتر حوزه‌ی اندیشه‌‌ی سیاسی در جشنواره‌ی مهرنامه در میان ۷۰ کتاب برگزیده از کتاب‌های سال ۱۳۹۴ به انتخاب داوران و مشاوران علمی مهرنامه.

اثر برگزیده در گروه علوم انسانی و اجتماعیِ کتاب سال دانشگاه آزاد اسلامی( ابن سینا)، ۱۳۹۶.پژوهش در زندگی، زمانه، اندیشه و کنشگری شماری از چهره‌های بزرگ ایران معاصر، موضوع اصلی این کتاب است. این شخصیت‌ها چه گفتند، چه نوشتند و چه کردند که هم نام‌آور شدند، هم آوازه‌ی آنان به فراسوی مرزهای ایران رسید و هم بر مردم و میهن خود تأثیر گذاردند؟ اینان همگی از این جهان رفته‌اند، اما تأثیرگذاری‌های مثبت و یا منفی آنان در ایران و بر سرزمین‌های دیگر، تداوم یافته است. از این رو، خوانش مجدد دوره‌ی زندگی، اندیشه و کنشگری آنان، صرفاً به این دلیل صورت نمی‌گیرد که به گذشته تعلق دارند، بلکه به دلیل استمرار تأثیرگذاری‌های متفاوت آنان است. بازخوانی اندیشه‌ها، همراه با نقد و ارزیابی کارنامه‌ی آنان، پیوندی وثیق با احوال ما ایرانیان در این روزگار دارد.

نواندیشان ایرانی (نقد اندیشه‌های چالش‌برانگیز و تأثیرگذار در ایران معاصر) – انتشارات نی

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
کتاب نواندیشان ایرانی (نقد اندیشه‌های چالش‌برانگیز و تأثیرگذار در ایران معاصر)
نویسنده
سیدعلی محمودی
مترجم ——
نوبت چاپ 6
تعداد صفحات
415
نوع جلد
شومیز
قطع
رقعی
سال نشر ——
سال چاپ اول ——
موضوع اسلام و سیاست
نوع کاغذ ——
وزن 470 گرم
شابک
9789641853923

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.470 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “نواندیشان ایرانی (نقد اندیشه‌های چالش‌برانگیز و تأثیرگذار در ایران معاصر)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

ردیف میرزا عبدالله (نت‌نویسی آموزشی و تحلیلی)

760,000 تومان

معرفی کتاب ردیف میرزا عبدالله

نظام دستگاهی موسیقی ایران با عنوان «ردیف»، که با آموزش به روش سینه‌به‌سینه حفظ شده تا به‌دست ما رسیده است، روایت‌های مختلفی دارد و هر روایت به نام استادی که راوی آن بوده نامیده می‌شود. ردیف میرزا عبداللَّه (۱۲۲۲ـ ۱۲۹۷ هجری شمسی) قدیمی‌ترین و معتبرترین روایت ردیف است که از او به شاگرد بلافصلش اسماعیل قهرمانی و از اسماعیل قهرمانی به نورعلی برومند منتقل شده است. نت‌نویسی انجام‌شده در این کتاب مبتنی بر اجرای داریوش طلایی با سه‌تار است. اجرایی که براساس روایت او از ردیف میرزا عبداللَّه بنا شده است. در این نت‌نویسی با ابداع روشی خاص افزون بر فراگیری الگوهای ردیف، فراگیری ساختار گوشه‌ها و ارتباط جمله‌های آن با یکدیگر نیز مورد توجه قرار گرفته است. روشی که از درک این موسیقی به‌عنوان رپرتواری منجمد می‌پرهیزد و به دنبال تبدیل آن به الگوهایی زاینده در ذهن هنرجو است. به دیگر سخن وظیفه‌ی این کتاب انتقال دانش و محتوای موسیقی دستگاهی از طریق ردیف است. داریوش طلایی خود روایت‌گر ردیف و از نسل چهارم موسیقی‌دانان پس از میرزا عبداللَّه است. او نوازنده‌ی ممتاز تار و سه‌تار است و این ردیف را طی سال‌های ۱۳۵۰ـ ۱۳۵۶ مستقیماً نزد نورعلیخان برومند آموخته است، همچنین دوره‌هایی از دیگر روایت‌های ردیف را نزد علی‌اکبر شهنازی، عبدالله دوامی، یوسف فروتن و سعید هرمزی فراگرفته. او با تحصیل در فرانسه به دانش جدید موسیقی نیز مجهز شده و کسب این دانش به او امکان داده است تا علاوه بر اجرا و درک شفاهی ردیف به پژوهش علمی در این رپرتوار دست زند. او توانسته است در مسیر این پژوهش به درک و روشی بدیع برای انتقال محتوا و ساختار ردیف نائل آید.

جهان و زبان در اندیشه‌ی ویتگنشتاین

110,000 تومان
شمار نوشته­‌هایی که به شرح دیدگاه ویتگنشتاین در باب «زبان» پرداخته­‌اند بسیار است، اما آنچه در این نوشته­‌ها مغفول مانده، چراییِ پرداختن ویتگنشتاین به زبان است. طرح این پرسش مهمل به نظر می­رسد زیرا نسبت تفکر ویتگنشتاین با زبان به امری بدیهی و واضح تبدیل شده است. موضوع اصلی کتاب جهان و زبان در اندیشۀ ویتگنشتاین تجربۀ بنیادینی است که ویتگنشتاین را فیلسوف و او را ملزم به پرداختن به پرسش زبان می­کند. این تجربه در فصل اول با عنوان «آغاز ویتگنشتاین، یک تجربۀ بنیادین» بر اساس کتاب «تراکتاتوس» چنین صورت­بندی می‌شود: «من و جهان و زندگی یکی هستیم. گزاره­ها تصویری از جهان­اند و مجموع آن­ها زبان را تشکیل می­دهد. وجود جهان رازآمیز است و امر رازآمیز را نمی­توان گفت و باید دربارۀ آن سکوت کرد، اما می­توان آن را نشان داد.» در فصل دوم برای شرح روشن­تر تجربۀ مذکور به تحلیل یادداشت­‌های ویتگنشتاین بین سال­‌های ١٩١٤ تا ١٩١٧ و نحوۀ تحول پرسش او پرداخته می­شود. نزد ویتگنشتاین وجود جهان از منظر ابدیت حیرت­‌انگیز است و این حیرت از مرزهای زبان می­گذرد: «در زبان، بیان درست معجزۀ وجود جهان -هرچند این خود گزاره­ای در زبان نیست- وجود خودِ زبان است.» این عبارت شاید غریب‌ترین و دشوارفهم­ترین عبارت در کل نوشته­‌های ویتگنشتاین باشد. در فصل سوم با عنوان «وجود زبان، زبان وجود» پس از شرح «خطابۀ اخلاق» ویتگنشتاین و یافتن پیوند تجربۀ حیرت با زبان‌مندی انسان، دیدگاه­های ویتگنشتاین دربارۀ زندگی، علم، دین و اخلاق بر اساس همین تجربه به­عنوان سرچشمۀ تفکر فلسفی ویتگنشتاین توضیح داده می­شود. ویتگنشتاین با حیرت به جهان می­نگرد، پس او را باید با حیرت خواند.

نقد عقل محض

750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمه‌ی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره‌ی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد. ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمه‌ها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی می‌شود.

لطیفه پس از شام (۳۶)

140,000 تومان

معرفی کتاب لطیفه پس از شام (۳۶)

دختر: پس هشت هزار نفر به‌خاطر شرایطی که قبلاً بود مردن؟ سِلبی: بله. دختر: خب تو هم می‌خوای سهم صندوق اعانات حوادثت رو خرج کنی تا همه چیز رو برگردونی سر جای اولش… سِلبی: ببین، واقع‌بین باش. نود درصد مردم این‌جا صاحب ده درصد از کل زمین‌هان، خب؟ خودت این رو بهم گفتی. سه درصد بقیه هم همه‌ی زمین‌های مرغوب تو دست‌شونه و توش موز و نیشکر صادراتی کشت می‌کنن. خب، پس کاملاً روشنه که هر کاری که با پول اعانه کنیم همه چیز رو مثل قبل می‌کنه، مگه این‌که کل جامعه عوض بشه. کاری که از دست ما بر می‌آد اینه که کارها رو موقتاً رفع و رجوع کنیم.

لطیفه پس از شام (۳۶) - انتشارات نی

کتاب موش موشی

20,000 تومان

معرفی کتاب موش موشی اثر منوچهر احترامی

بچه موش بازیگوشی است که از خانه ی خود دور شده و گم می شود. بچه موش، گرسنه به دنبال غذا می گردد ولی موفق نمی شود خوراکی بیابد؛ زیرا غذای حیوانات دیگر با او متفاوت است. او ناامید در گوشه ای نشسته است که گنجشک مهربان او را می بیند. بچه موش با کمک گنجشک خانه ی خود را پیدا می کند و با مادرش مشغول خوردن ذرت می شود. او به مادرش قول می دهد تا حواسش را جمع کند تا دوباره گم نشود
سفارش:0
باقی مانده:10

فلسفه فرانسه‌ در قرن‌ بیستم‌

21,000 تومان
این‌ کتاب‌، شرحی‌ تاریخی‌ و انتقادی‌ از آثار فیلسوفان‌ بزرگ‌ فرانسه‌ در قرن‌ بیستم‌ است‌. نویسنده‌ به‌ زبانی‌ ساده‌ و شفاف‌ نشان‌ می‌دهد که‌ سنت‌ فلسفی‌ سرچشمه‌ گرفته‌ از دکارت‌ در قرن‌ بیستم‌ در آثار چهره‌های‌ مهمی‌ چون‌ برگسون‌، سارتر، مرلو ـ پونتی‌، کوژو، آلتوسر، لاکان‌، فوکو، لویناس‌، دریدا، لیوتار، و فمینیست‌هایی‌ چون‌ ایریگارای‌، کریستوا، و لودوف‌ متحول‌ می‌شود و از دل‌ آن‌ جریان‌هایی‌ چون‌ ساختارگرایی‌، پساساختارگرایی‌، و پسامدرنیسم‌ بیرون‌ می‌آیند. اریک‌ ماتیوز، نویسنده‌ کتاب‌، استاد فلسفه‌ در دانشگاه‌ اَبردین‌ است‌. او همراه‌ پل‌ گریس‌، گیلبرت‌ رایل‌، و ا. ج‌. آیر در آکسفورد فلسفه‌ خوانده‌ و از ١٩٦٣ به‌ بعد، جز برای‌ مدت‌ کوتاهی‌ تدریس‌ در دانشگاه‌ نیواورلئانِ امریکا، در دانشگاه‌ اَبردین‌ فلسفه‌ درس‌ داده‌ است‌.