نیهیلیسم معنایی

35,000 تومان

ویلارد ون اورمن کواین را فیلسوفی دانسته‌اند که در محل تلاقی نحله‌های تحلیلی، پوزیتیویستی و پراگماتیستی ایستاده است. در کتاب حاضر تلاش شده است با تکیه بر استدلال‌های اساسی کواین در باب «کل‌گرایی معنایی»، «عدم تعین ترجمه» و «رد تمایز قضایای تحلیلی و ترکیبی» رویکرد طبیعی‌گرایانۀ او روشن شود. مؤلف کوشیده است با استناد به آثار و آرای کواین و نظر شارحان او نشان دهد رویکرد طبیعی‌گرایانۀ کواین در حیطۀ زبان به رفتارگرایی و نیهیلیسم معنایی می‌انجامد و در این‌جا منظور از نیهیلیسم معنایی نفی معنا به مثابۀ هویتی ذهنی یا انتزاعی است.

از دید کواین، معرفت، ذهن و معنا بخش‌های یک جهان واحدند و باید در پرتو همان روح تجربی که به عالم طبیعی جان بخشیده است مطالعه شوند. بنابراین معنا باید به نحو تجربی فهمیده شود و هرگونه توصیف آن ناظر به خصیصۀ مشهود و عمومی آن است. با این وصف، «معنا» خصیصۀ رفتار است و به تعبیری همان کاربرد است. حاصل این دیدگاه رفتارگرایی است که روح تز نیهیلیسم معنایی محسوب می‌شود.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات
نیهیلیسم معنایی
نویسنده حسین شقاقی
مترجم  –
نوبت چاپ ١
تعداد صفحات ٢٧٢
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال نشر ١٣٩٩
سال چاپ اول  –
موضوع معنی‌شناسی
نوع کاغذ تحریر
وزن ٣٠٩ گرم
شابک 9786220403272
توضیحات تکمیلی
وزن 0.309 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “نیهیلیسم معنایی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

دختر خوب خون بد

320,000 تومان

معرفی کتاب دختر خوب، خون بد

کتاب دختر خوب خون بد رمانی‌ست مهیج، رازآلود و خواندنی که هالی جکسون آن را در ادامه‌ی مجموعه داستان «راهنمای کشف قتل از یک دختر خوب» به نگارش درآورده است. پیپ فیتز-آموبی تصمیم گرفته کارگاه بودن را به کل کنار بگذارد. آن هم با اتفاقاتی که در پرونده‌ی قبلی از سر گذرانده بود. آیا پیپ می‌تواند به عهدی که با خود بسته وفادار بماند؟ گفتنی‌ست این مجموعه افتخاراتی همچون پرفروش‌ترین کتاب نیویورک‌تایمز را از آن خود کرده است.

درباره کتاب دختر خوب، خون بد:

بگذارید قبل از این که به سراغ معرفی کتاب دختر خوب، خون بد (Good Girl Bad Blood) برویم، از شما خواهشی کنیم. اگر زمان کافی برای مطالعه ندارید، به سراغ رمان تازه‌ی هالی جکسون (Holly Jackson) نیایید. چرا که این اثر به گونه‌ای شما را سر جایتان میخکوب می‌کند که تا آن را به پایان نبرید، نمی‌توانید از خواندن دست بکشید. بنابراین خود را برای فکی قفل شده، مقداری معده‌درد و البته نوعی هیجان که تا کنون نظیر آن را در کمتر رمانی تجربه کرده‌اید،‌‌ آماده کنید! حتماً آن پرونده‌ی قتل جریان‌ساز را به خاطر دارید. پرونده‌ی مختومه‌ی قتل آندی بل. همانی که پیپ فیتز-آموبی آن را بر عهده داشت. حالا دیگر همه‌ی شهر پذیرفته بودند که سال سینگ، دوست‌پسر آندی، او را به قتل رسانده است. مگر دختری جوان به نام پیپا... او بود که با تردید در امری پذیرفته شده، ماجرا را به کل تغییر داد... اکنون یک سال از آن ماجرا گذشته و پیپ به همراه همکارش پادکستی را درباره‌ی قتل اندی بل در فضای مجازی منتشر کرده‌اند؛ پادکستی که به‌سرعت در صدر فهرست آیتونز جای گرفته است. حالا با تمام ماجراهایی که پیپ از سر گذرانده و تمام انرژی‌هایی که پرونده‌ی «کشف قتل از یک دختر خوب» از او گرفته، به این نتیجه رسیده است که روزهای کاراگاهی‌اش به سر آمده و بهتر است از این کار که به علاقه‌ای ناسالم و افراطی تبدیل شده، دست بردارد. اما آیا او می‌تواند بر عهدش باقی بماند؟ بله، گمان می‌کنیم شما نیز تا الان پی برده باشید که پیپ نتوانست به حرف خود عمل کند. در واقع،‌ او که عهد بسته بود «دیگر هرگز کارآگاه‌بازی درنمی‌آورم» و «غرق شدن در دنیای رازهای شهری به سر آمده» همگی با ناپدید شدن فردی به نام «جیمی رینالدز» قولش را زیر پا گذاشت. گرچه پلیس این پرونده را در دسته‌ی کم‌خطرها قرار داده بود و همه‌ی کسانی که جیمی را می‌شناختند امیدوار بودند که به زودی سروکله‌اش پیدا شود، با این حال پیپ معتقد بود اینجا فرصتی برای امید نیست. اینگونه شد که خود دست به کار شد و ماجرای کتاب دختر خوب، خون بد شکل گرفت. این رمان که دنباله‌ای بر کتاب پرفروش راهنمای کشف قتل از یک دختر خوب است، اولین بار در سال 2020 منتشر شد. این اثر همچون جلد قبلی با استقبال گسترده‌ی خوانندگان و منتقدان مواجه شده و گفتنی‌ست هالی جکسون یک جلد فرعی نیز بر دنباله‌ی این سه‌گانه تألیف کرده است. جالب است بدانید نویسنده‌ این داستان هیجان‌انگیز را از دو پرونده‌ی جنایی که در بریتانیا رخ داده بودند، الهام گرفته است. نکته‌ی قابل‌توجهی که در مواجهه با این اثر وجود دارد، استقبال گسترده‌ی طرفداران پادکست‌های معمایی - جنایی از آن است. هالی جکسون به خوبی می‌داند چگونه شما را درگیر داستان کند. به‌شیوه‌ای که از دنیای امن خود خارج شوید و به‌ناگاه خود را در حال ناخن جویدن بیابید! او داستانی مبتکرانه را پیش روی شما قرار می‌دهد که بی‌اغراق قلبتان را به تپش وا می‌دارد. هر آنچه را که باید در باب این معمای اعتیادآور گفتیم! این شما و این راز قتلی معماگون و حل‌نشدنی...

جوایز و افتخارات کتاب دختر خوب خون بد:

- از پرفروش‌ترین مجموعه‌های نیویورک تایمز - برنده کتاب سال بریتانیا - موردانتظارترین کتاب بین‌المللی - قرار گرفته در فهرست نهایی جایزه‌ی WATERSTONES

رمانتیسم آلمانی

280,000 تومان
کتاب رمانتیسم آلمانی مشتمل بر ده جُستار است که هر یک به شرح و بسط زوایای مختلفی از مرحلۀ نخست تکوین رمانتیسم آلمانی و رابطۀ پیچیدۀ آن با جنبش‌هایی چون «روشنگری» و «طوفان و تلاطم» می‌پردازد.

هدف اصلی کتاب حاضر این است که با نقد رویکردهای متداول در تفسیر رمانتیسم آلمانی، به‌خصوص رویکردهای پست‌مدرنیستی، که غالباً رمانتیسم را به جنبه‌های ادبی و زیبایی‌شناختی آن محدود کرده‌اند و آن را ضدروشنگری، ضدعقل‌باوری و غیرسیاسی دانسته‌اند، از این تفسیر بدیل دفاع کند که رمانتیسم آلمانی نه‌فقط ضدروشنگری، ضدعقل‌باوری و ضدسیاسی نبوده است، بلکه جنبه‌های ادبی و زیبایی‌شناختی این جنبش اساساً اسبابی در خدمت تحقق اهداف متافیزیکی، اخلاقی و سیاسی‌ آن بوده‌اند.

چنین تفسیری ما را ترغیب می‌کند بپذیریم که علی‌رغم همۀ تبلیغات لیبرال‌ها و مارکسیست‌ها علیه رمانتیسم __ که می‌توان آن را ماترک دوران جنگ‌های جهانی دانست __، رمانتیک‌ها اندیشمندانی اصیل بوده‌اند و به مسائلی اندیشیده‌اند که همچنان محل توجه فیلسوفان معاصرند و برای اندیشیدن به عالم کنونی می‌توان درس‌های ارزشمندی از آنان آموخت.

نورثنگر ابی

240,000 تومان

معرفی کتاب نورثنگر ابی

کاترین مورلند دختری است پاک و ساده‌دل که از کلبه‌ی روستایی‌اش به دنیای پرتب‌وتاب و پیچیده‌ی شهر شلوغ سفر می‌کند، با آدم‌های تاز‌ه‌ای آشنا می‌شود و تجربه‌هایی را از سر می‌گذراند، اما در عالم خیال همه چیز را با رمان‌هایی که خوانده است مقایسه می‌کند و خود را در نقش قهرمان این رمان‌ها می‌بیند. و سرانجام درمی‌یابد که دنیای اطراف واقعی‌تر از دنیای رمان است. کتاب نورثنگر ابی، رمانی نوشته ی جین آستین است که اولین بار در سال 1817 منتشر شد. قهرمان این داستان خواندنی، کاترین مورلند است؛ دختری هفده ساله و معصوم از مناطق روستایی. کاترین در حالی که چند هفته ای را در شهر باث در کنار یکی از دوستان خانوادگی خود می گذراند، شیفته ی مردی به نام هنری تیلنی می شود که او را به عمارت خانوادگی خود، نورثنگر ابی دعوت می کند. کاترین که عاشق تریلرهای گوتیک است، به محض رسیدن به آن جا اجازه می دهد که فضای رعب انگیز و سنگین نورثنگر ابی، ذهنش را پر از شک و تردیدهای عجیب و غریب کند. راز مرگ مادر هنری چه بوده است؟ آیا این خانواده، رازی مخوف را در اتاق های باشکوه عمارت مخفی نگه داشته اند؟ آیا کاترین می تواند به هنری اعتماد کند یا او هم یکی از عاملان در نقشه ای شیطانی است؟ کاترین غرق این سوالات و تردیدها می شود تا این که هنری او را متقاعد می سازد که اشتباه گرفتن زندگی با هنر، چقدر می تواند مخاطره آمیز باشد.

عدالت به مثابه انصاف

210,000 تومان
این کتاب حاصل درس های راولز درباره فلسفه سیاسی در دهه ١٩٨٠ است که درنهایت به صورت نوعی بازگویی نظریه «عدالت به مثابه انصافـ» درآمدند. راولز دراین کتاب خطوط اصلی تفکرش را مرور می کند ونیز برخی مسائل خاص راکه پیش تر درهیچ یک ازآثارش به آن ها نپرداخته بود می کاود.
اندیشه های راولز در این کتاب و نیز کتاب پیشین او به نام «نظریه عدالت» همچنان قوت و مناسبتشان رابا بحث های کنونی درباره موضوعاتی چون عدالت ولیبرالیسم حفظ کرده اند.

آنتیگون (۲۲)

130,000 تومان

معرفی کتاب آنتیگون (۲۲)

من نمی‌خوام بفهمم. فهمیدن برای شما خوبه. من برای کار دیگه‌ای، غیر از فهمیدن، این جام. من اومدم این‌جا به شما بگم نه و بمیرم.
«آنتیگون» را ژان آنوی نمایشنامه‌نویس فرانسوی براساس نمایشنامه‌ای از سوفکل نوشته است. سوفکل این نمایشنامه را پنج قرن پیش از میلاد نوشته است. در قرن بیستم آنتیگون چند بار بازآفرینی شده است و فضای قرن بیستم به‌خصوص جنگ جهانی و قساوت بشر در حق هم‌نوعان خودش به آن آمیخته شده است. یکی از موفق‌ترین بازآفرینی‌ها نمایشنامه «آنتیگون» اثر آنوی است که آن را در اوج جنگ و در فاصله سال 1941 و 1942 نوشت و در سال 1944 درحالی‌که فرانسه هنوز تحت اشغال نازی‌ها بود، برای اولین بار روی صحنه برد. در آن سال‌ها آنتیگون به نماد مبارزه و مقاومت دربرابر نازی‌ها تبدیل شد. اما این نمایش همچنان زنده است و در جای‌جای دنیا به روی صحنه می‌رود؛ زیرا در این دوره نیز زورگویان و مستبدان زیادی در جهان وجود دارد و مبارزه با آنها هنوز ادامه دارد. در اسطوره‌های یونان آنتیگون دختر ادیپ و یوکاسته است. برادرانش پولونیکس و اتئوکلس در جنگ مخالفان هفتگانۀ تب همدیگر را می‌کشند. کرئون پادشاه تب و دایی آنها تدفین پولونیکس را به جرم خیانت ممنوع می‌کند. آنتیگون از این فرمان سرپیچی می‌کند و می‌گوید که «از قلب فرمان می‌برد». او برادر را به خاک می‌سپارد و به دستور کرئون زنده به گور می‌شود. آنتیگون آنوی علی‌رغم شباهتش با اثر سوفکل تفاوت‌های مهمی با آن دارد که هرچند ناشی از زمینه و زمانۀ آنوی است اما نشان از خلاقیت او دارد. آنوی روح دوران خودش را در این نمایشنامه دمیده است. در «آنتیگون» آنوی تمام شخصیت‌ها در صحنه حاضر هستند و هریک به کاری مشغول هستند. یکی از شخصیت‌های روی صحنه یعنی «صحنه‌خوان» از بقیه جدا می‌شود و تراژدی آنتیگون را همچون یک نقال روایت می‌کند. بنابراین مخاطب از همان ابتدا متوجه می‌شود که چه بر سر آنتیگون و شخصیت‌های دیگر می‌آید. تماشاگر از آغاز نمایش می‌داند آنتیگون خواهد مرد. بنابراین آنوی، ذهن مخاطب را به سمت مسیری می‌برد که آنتیگون تا مرگ طی خواهد کرد و بدین‌سان مخاطب را به سمت توجه به جزئیات هدایت می‌کند. یکی از ساختارشکنی‌های آنوی در زبان تراژدی کلاسیک است. ژان آنوی زبان محاوره را برای روایت اثرش انتخاب کرده است؛ زبانی که مردم کوچه و بازار با آن سخن می‌گویند. کاستن از وجه اسطوره‌ای نمایشنامه و اضافه‌کردن ابعادی امروز به آن یکی دیگر از ویژگی‌های کار اوست. گویی این اتفاقات در فرانسه دوران جنگ جهانی دوم اتفاق می‌افتد، ضمن آنکه در هر زمان و مکان دیگری از جهان معاصر نیز می‌تواند رخ دهد. اجراهای زیادی از نمایشنامه «آنتیگون» به روی صحنه رفته است اما خواندن این نمایشنامه نیز خالی از لطف نیست، اما برای علاقمندان به نمایشنامه‌نویسی خواندن آن امر ضروری است.

آنتیگون (۲۲) - انتشارات نی