روانشناسي و علوم غيبي
روانشناسي و علوم غيبي قیمت اصلی: 19,000 تومان بود.قیمت فعلی: 18,000 تومان.
بازگشت به محصولات
کتاب پر
کتاب پر 210,000 تومان

وداع با سارتر

420,000 تومان

وداع با سارتر نوشته‌ی «سیمون دوبووار» اثری گفت‌وگو محور است و نویسنده در خلال گفت‌وگو با «ژان پل سارتر» اطلاعات متنوع و جالبی درباره‌ی شخصیت، زندگی، نظرات فلسفی، سیاسی، ادبی و هنری این فیلسوف بزرگ در اختیارتان قرار می‌دهد. مصاحبه‌های این کتاب در تابستان ۱۹۷۴ ابتدا در رم و سپس در پاریس صورت گرفته است و سوال‌های دقیق «سیمون دوبووار» از سارتر، راهنمایی غنی برای درک این متفکر بزرگ محسوب می‌شود.
کتاب حاضر، شرح دوبووار از سال‌های آخر زندگی «ژان پل سارتر» نیز به شمار می‌آید و فرصتی استثنایی برای فهمیدن بزرگترین فیلسوف و متفکر قرن بیستم است. کتاب «وداع با سارتر» گزارشی سال به سال از دهه‌ی آخر فعالیت‌های سارتر ارائه می‌دهد و به بررسی فلسفی آثارش می‌پردازد.
«سیمون دوبووار» در مصاحبه‌های این کتاب، مطالب غیرمنتظره‌ای ننوشته است؛ اما پیچ و خم‌های اندیشه‌ی سارتر را به خوبی نشان می‌دهد و صدای زنده‌ی او را دوباره به شما می‌رساند.‌
کتاب «وداع با سارتر» به عنوان یک راهنمای جامع و فاخر برای درک بهتر آثار و اندیشه‌های سارتر شناخته می‌شود و برای علاقه‌مندان به ادبیات و فلسفه، یک منبع به شمار می‌آید.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 9789642575749 دسته: , , برچسب: , ,
توضیحات

وداع با سارتر

نویسنده
سیمون دوبووار
مترجم حامد فولادوند
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 456
نوع جلد گالینگور
قطع رقعی
سال نشر —–
سال چاپ اول 1389
موضوع
ادبیات
نوع کاغذ ——
وزن 524 گرم
شابک
9789642575749

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.524 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “وداع با سارتر”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

خاله بازی جلد 11، شیده شعبده باز می شود

15,000 تومان
در خاله بازی جلد 11 کودکان در خيال خود نقش شخصيت‌هاي موردعلاقه‌شان را بازي مي‌کنند. قهرمان کتاب حاضر در جريان داستان نقش يک پري را بازي مي‌کند. او لباس پري‌ها را مي‌پوشد، چوب جادويي به‌دست مي‌گيرد و مي‌کوشد آرزوهاي بچه‌ها را بشنود و برآورده کند. در صفحه‌ي پاياني کتاب، مخاطب مي‌تواند عکس خود را، به‌عنوان هم‌بازي قهرمان داستان، کنار عکس او بچسباند و در "پري‌بازي" با او همراه شود.

3030 قصه با پیامبر(ص) جلد 12، ماجراهای سال دهم با پیامبر(ص) جلد 12، ماجراهای سال دهم

48,000 تومان
عبدالمطلب، هر چه بیشتر فکر می کرد، بیشتر مطمئن می شد که محمد آینده ی درخشانی دارد؛ برای همین باید او را برای کارهای بزرگ، برای رهبری قریش و حتی برای رهبری همه ی مردم تربیت می کرد. ... عبدالمطلب محمد را صدا کرد و مثل همیشه با لبخند و مهربانی، دستی به سر او کشید و پیشانی اش را بوسید و گفت:" امروز وظیفه ی پذیرایی از مهمانان کعبه با توست... ".

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

12 قصه ی تصویری از شاهنامه

330,000 تومان
در کتاب های این مجموعه، 12 نمونه از شناخته شده ترین و جذاب ترین قصه های شاهنامه با نثری ساده و امروزی آورده شده است. زبان کتاب درک داستان ها را آسان تر کرده است و در تمام قسمت ها، تصاویر مربوط متن را همراهی کرده اند.

قصه های تصویری از پروین اعتصامی جلد 9، آرزوی پرواز

20,000 تومان
مژگان شیخی در این کتاب تلاش کرده است تا قصه هایی که «پروین اعتصامی»، شاعر بلند آوازه کشورمان در دیوان خود آورده است را به زبانی ساده و ساختار داستانی بازآفرینی و در اختیار مخاطبان کودک قرار دهد. از نکات قابل توجه در مجموعه کتاب های «قصه های تصویری از پروین اعتصامی» می توان به استفاده از تصاویر رنگی و زیبا در انتقال بهتر داستان ها به کودکان اشاره کرد.

چند گفتگو درباره تجدد

78,000 تومان
کتاب چند گفتگو درباره تجدد: "كشاكش ما با تجدد حدود صدوپنجاه سالي است كه آغاز شده و گويا به امر پايان‌ناپذيري بدل شده است. بي‌آن‌كه دستاوردهاي اين كشاكش را بتوان پنهان كرد ... ولي هيچ‌يك از اين حركات تهي از ضد خود نبوده و هر بار سنت از درون آن چنان با قدرت سر برآورده كه رسيدن به هدف را دشوار كرده است ... اكنون در آغاز هزاره‌ي سوم به نظر مي‌رسد ما مقدار زيادي از راه را طي كرده‌ايم و چاره‌اي هم جز آن نداريم كه به‌رغم تمام اختلافات مسلكي در راه تأمين عناصر تجدد يكدله شويم وگرنه، نه تنها از كشورهاي پيشرفته كه از كشورهاي تازه به دوران رسيده نيز عقب خواهيم ماند و ناچار خواهيم شد به تاريخ چندهزارساله‌ي خود دل خوش كنيم و به زندگي در گذشته ادامه دهيم... . "ا?نجا جاي بحث درباره‌ي افت و خيزهاي تجدد در دوره‌ي صدساله (اگر مبنا را انقلاب مشروطه بگيريم) يا صد و پنجاه‌-‌شصت ساله‌ي گذشته (اگر مبنا را اقدامات عباس‌ميرزا بگيريم) نيست. خوانندگان با خواندن اين مجموعه و در ضمن سؤال و جواب‌ها درخواهند يافت كه راه تجدد چگونه طي شده و به كجا رسيده است... . "اين مجموعه، علاوه بر نگاه به تجدد ايران، گوشه‌ي چشمي نيز به تجدد در افغانستان و تاجيكستان دارد؛ زيرا كه سرنوشتِ اين مجموعه‌ي فارسي‌زبان را در پيوند با يكديگر مي‌بيند. ترديدي وجود ندارد كه تجدد ايران بر كشورهاي فارسي‌زبان ديگر تأثيرگذار بوده و همچنين پيشرفت‌هاي آن‌ها مي‌تواند بر ما تأثير گوارايي بگذارد" (برگرفته از متن كتاب). سيروس علي‌نژاد اين بحث را در كتاب گفت‌وگو با مترجمان (از همين نشر) دنبال مي‌كند .