روانشناسي و علوم غيبي
روانشناسي و علوم غيبي قیمت اصلی: 19,000 تومان بود.قیمت فعلی: 18,000 تومان.
بازگشت به محصولات
کتاب پر
کتاب پر 210,000 تومان

وداع با سارتر

420,000 تومان

وداع با سارتر نوشته‌ی «سیمون دوبووار» اثری گفت‌وگو محور است و نویسنده در خلال گفت‌وگو با «ژان پل سارتر» اطلاعات متنوع و جالبی درباره‌ی شخصیت، زندگی، نظرات فلسفی، سیاسی، ادبی و هنری این فیلسوف بزرگ در اختیارتان قرار می‌دهد. مصاحبه‌های این کتاب در تابستان ۱۹۷۴ ابتدا در رم و سپس در پاریس صورت گرفته است و سوال‌های دقیق «سیمون دوبووار» از سارتر، راهنمایی غنی برای درک این متفکر بزرگ محسوب می‌شود.
کتاب حاضر، شرح دوبووار از سال‌های آخر زندگی «ژان پل سارتر» نیز به شمار می‌آید و فرصتی استثنایی برای فهمیدن بزرگترین فیلسوف و متفکر قرن بیستم است. کتاب «وداع با سارتر» گزارشی سال به سال از دهه‌ی آخر فعالیت‌های سارتر ارائه می‌دهد و به بررسی فلسفی آثارش می‌پردازد.
«سیمون دوبووار» در مصاحبه‌های این کتاب، مطالب غیرمنتظره‌ای ننوشته است؛ اما پیچ و خم‌های اندیشه‌ی سارتر را به خوبی نشان می‌دهد و صدای زنده‌ی او را دوباره به شما می‌رساند.‌
کتاب «وداع با سارتر» به عنوان یک راهنمای جامع و فاخر برای درک بهتر آثار و اندیشه‌های سارتر شناخته می‌شود و برای علاقه‌مندان به ادبیات و فلسفه، یک منبع به شمار می‌آید.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 9789642575749 دسته: , , برچسب: , ,
توضیحات

وداع با سارتر

نویسنده
سیمون دوبووار
مترجم حامد فولادوند
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 456
نوع جلد گالینگور
قطع رقعی
سال نشر —–
سال چاپ اول 1389
موضوع
ادبیات
نوع کاغذ ——
وزن 524 گرم
شابک
9789642575749

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.524 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “وداع با سارتر”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 7، آهوی اسیر

20,000 تومان
مرزبان‌نامه کتابی به زبان مازندرانی، نوشته اسپهبد مرزبان است. بعدها سعدالدین وراوینی آن را از زبان طبری به پارسی دری نقل کرد. این اثر، یکی از آثار ارزشمند زبان فارسی است که در نیمه اول قرن هفتم نوشته شد. مرزبان‌نامه از جمله شاهکارهای بی‌چون و چرای ادب فارسی و مازندرانی است. مرزبان‌نامه از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله و دمنه نوشته شده‌ است. در واقع، نویسنده کتاب از طریق داستان‌های غیرمستقیم و از زبان حیوانات پندهای خود را به پادشاه زمان خود می‌گوید.

دانستنی های علمی جلد 12، آزمایشهای علمی با آهنربا

40,000 تومان
در هر يك از كتاب‌هاي دانستنی اين مجموعه، به موضوع مستقلي‌ـ بدن انسان، بيماري‌ها، غذا، رشد گياهان، پرواز پرندگان، زنبور عسل، زباله، آب، هوا، نور و آهنرباـ پرداخته شده است. دانستني‌هاي متنوع مربوط به هر موضوع ساده و مختصر اراده شده‌اند، به‌گونه‌اي كه حتي بدون پيگيري تمام مطالب كتاب، در هر صفحه و بخشي از آن مي‌توان با چند مورد از اين دانستني‌ها آشنا شد. اين كتاب‌ها به‌صورت جداگانه نيز منتشر شده‌اند

خانم کوچول ها جلد 31، ترسناک خانم

18,000 تومان
مجموعه‌ی مصور می باشد که در هر داستان، یک ویژگی پسندیده یا ناپسند در شخصیتی داستانی با طنزی کودکانه مجسم می‌شود. شخصِ محوری هر کتاب با شکلی فانتزی تصویرسازی شده که برای مخاطب دلپذیر و متفاوت است. این مجموعه به عنوان هدیه ای مناسب برای سلیقه‌های گوناگون مخاطبان چاپ شده است.

ماجراهای ناگوار جلد 12، خطر در پایگاه ماقبل آخر

15,000 تومان
داستان مجموعه‌ ماجراهای ناگوار از این قرار است که ویولت، کلاوس و سانی بودلر سه خواهر و برادر هستند که زندگی‌شان با شنیدن خبر مرگ پدر و مادرشان ناگهان تغییر می‌کند. آنها بعد از مرگ والدین‌شان، باید در خانه‌ کُنت اُلاف (یکی از اقوام دور) زندگی کنند. کنت الاف برای ثروت خانوادگی آن‌ها نقشه‌هایی دارد که این نقشه‌ها و اقدامات بچه‌ها داستان‌های این مجموعه‌ ۱۳ جلدی را می‌سازد.

تر و خشک کردن کودک (جلد 2) – راهنمای خواب خوب

800 تومان
کتاب تر و خشک کردن کودک (جلد 2) - راهنمای خواب خوب دومین جلد از مجموعه کتاب های تر و خشک کردن کودکان است که توسط شارلوت پریستون نوشته شده است. این کتاب در سال 1382 از انتشارات قدیانی به ترجمه فرزانه کریمی منتشر شده است

قصه های قشنگ و قدیمی 2 (10 قصه هزار و یک شب )

70,000 تومان
قصه های قشنگ و قدیمی 2 (10 قصه هزار و یک شب ) یکی از شاهکارهای ادبی به جا مانده از مشرق زمین است. این کتاب ، همان ” هزار افسان” ایران باستان است که قبل از دوره ی هخامنشی ها در ایران و هندوستان وجود داشته و پیش از حمله ی اسکندر به ایران ، به زبان پهلوی ترجمه شده است.