پرواز را به خاطر بسپار

42,500 تومان

معرفی کتاب پرواز را به خاطر بسپار

پرواز را به خاطر بسپار یکی از بزرگترین رمان های پس از جنگ دو جهانی است که بیش از چهار میلیون نسخه از آن تا کنون در زبان انگلیسی به فروش رفته و تقریبا به همه زبانهای مهم دنیا ترجمه شده است. استقبال جهانیان از این رمان بزرگ به دلیل قدرت بی نظیر نویسنده آن در توصیف آدم ها و صحنه های زندگی آدم هاست.

این رمان شعری است ناب درباره خشونتی که کودکی معصوم،خیالپرداز و شاعر متحمل میشود،سفری است مصیبت زده،غمبار و واقع بینانه در روح انسان ها و حماسه خوابی است کابوس زده که هنوز بشریت به طور کامل از آن بیدار نشده است. علاوه بر اینها،این رمان یکی از زیباترین رمان های جهان است و بر غم این زیبایی،سراسر واقعی است.

موجود در انبار

توضیحات

پرواز را به خاطر بسپار

نویسنده
یرژی کاشینسکی
مترجم
ساناز صحتی
نوبت چاپ 2
تعداد صفحات 286
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال انتشار 1398
سال چاپ اول ——
موضوع
ادبیات کلاسیک
نوع کاغذ ———
وزن 292 گرم
شابک
9786003767683

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.292 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “پرواز را به خاطر بسپار”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: HN2004
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب منشات قائم مقام فراهانی

395,000 تومان
معرفی کتاب منشات قائم مقام فراهانی “منشآت قائم مقام فراهانی” اثری است از شخصیت برجسته ی سیاسی و ادیب ایرانی، “سید ابوالقاسم قائم مقام” که هم اکنون به کوشش “سید بدرالدین یغمائی” و توسط انتشارات نگاه به چاپ رسیده است. این اثر که شامل برخی از دست نوشته های صدراعظم بزرگ ایران، “قائم مقام فراهانی” است، نخستین بار به تدبیر شاگرد وی، “حاج فرهاد میرزا معتمدالدوله قاجار” جمع آوری گشت و به چاپ رسید. “منشآت قائم مقام فراهانی” در عصری منتشر شد که نهضت بازگشت ادبی پدیدار شده بود و اهالی قلم، درازگویی و نگارش مصنوع را که از زمان صفوی در نگارش ایران رایج شده بود، به تدریج رها می کردند؛ لذا این اثر نیز، از نثری ادبی و باشکوه اما روان و قابل درک برخوردار است. ”قائم مقام فراهانی” فراخور شغل دیوانی خود، نامه ها و متن های زیادی را به رشته ی تحریر درآورده بود که اکثرا به زبان ساده و نزدیک به زبان محاوره و حتی آغشته به مضامین طنز نوشته شده بودند. مجموعه ی این یادداشت ها و نامه ها که به زعم برخی از کارشناسان ادبیات فارسی، با الهام از گلستان سعدی به نگارش درآمده، “منشآت قائم مقام فراهانی” را تشکیل می دهند. کتاب “منشآت قائم مقام فراهانی” هم از نظر ارزش ادبی و هم از نظرگاه اعتبار تاریخی، اثری حائز اهمیت و برجسته به حساب می آید. به کارگیری نثری ساده توسط “قائم مقام فراهانی” و کاستن از عبارت های دشوار و متکلفانه، یکی از دلایل ارزش ادبی این کتاب است و نوشتن از وقایع زمان قاجار، بدون سوگیری و به شکلی واقع گرایانه، موید این امر است که “منشآت قائم مقام فراهانی” یک تاریخ نگاری درخشان و معتبر است. .

کتاب درام پاریس

325,000 تومان
معرفی کتاب درام پاریس. درام پاریس، نوشته‌ی ماری کرلی، داستان اشراف‌زاده‌ای است خودبین که در پیچ‌وخم روزگار، از ناکامی در عشق به‌ظاهر آتشین‌اش، به الکل پناه می‌برد و تنها و طردشده، به ورطه‌ی زوال و جنون می‌افتد. او در این فنای محنت‌بار، دیگرانی را هم به سیه‌روزی می‌کشاند…درام پاریس، داستان وصل و جدایی است؛ داستان عشق و نفرت در مرز رستگاری و جنون… و البته رمانی پرکشش و خواندنی درباره‌ی عشق، مستی و جنایت و آوارگی. ماری کرلی، نویسنده‌ی انگلیسی، این رمان خوش‌خوان را در سفر به پاریس به مردم فرانسه تقدیم کرده است؛ رمانی که بر مبنای مقطعی تاریخی در فرانسه نوشته شده است… . . . .

کتاب مهر گیاه

90,000 تومان
معرفی کتاب مهر گیاه نویسنده در این رمان به تحول برزخ وار جامعه ای اشاره می کند که در تب و تاب مدرنیسم رضاشاهی قرار است نو شود. وقایع رمان در تابستان 1320و حول زندگی دو زن می چرخد. اولین زن جزو خانواده های ایرانی است که قبل از جنگ اول جهانی در روسیه زندگی می کردند”. شمس الضحی”، دختر خانواده اول که در رشته مامایی در پترزبورگ تحصیل می کند و دختر دوم، “رفعت “در بیروت به سر می برد. دو خانواده از دوستان قدیمی به شمار می روند که پس از سال ها به ایران مراجعت می نمایند. بازگشت آنها به ایران، مصادف است با دوران تحولات رضاشاهی. “رفعت “و “شمس الضحی”، نسبت به تغییرات این دوره واکنشی متفاوت نشان می دهند. رفعت با دیدن آزادی و تجدد، اخلاقیات را رها کرده به دختری بی بند و بار بدل می گردد. در حالی که شمس الضحی در کنار حضور در اجتماع و در عین تجدد، سنت ها را نادیده نمی گیرد و از آن دست فرو نمی شوید. .

کتاب شعر زمان ما 5 نیما یوشیج

395,000 تومان
معرفی کتاب شعر زمان ما 5 نیما یوشیج مجلد پیش رو از مجموعه ی “شعر زمان ما” با نقد و تفسیر “محمد حقوقی” به پدر شعر نوی فارسی، “نیما یوشیج” اختصاص دارد. “نیما یوشیج” کسی بود که توانست شعر سنتی فارسی را که روزگاری در زمره ی پیشتازترین اشعار میان زبان های دنیا بود اما سپس به بن بست و تکرار رسیده بود، به شعر روز جهان پیوند بزند. با اینکار، نیما به شعر فارسی فرصتی دوباره برای خودنمایی در میان اشعار دیگر زبان ها داد و فرصت قرار گرفتن در آن جایگاه والای پیشین را یکبار دیگر فراهم کرد. نیما توانست مفاهیم متنوع و اغلب متضاد برخی از بزرگترین شاعران فرانسه را گرد هم آورد و آن ها را در شعر فارسی به کار گیرد. او با ترکیب مفاهیم و اصول شعری “مالارمه” ، که نثر و قافیه را ترویج می کرد با دیدگاه انقلابی “رمبو” و رساندن این ترکیب به نوع پیوستگی و هماهنگی، موفق شد “شعر سپید” خود را به ادبیات فارسی معرفی کند. علاوه بر این وی با به کارگیری واژگان و اصطلاحات محلی، به سلیقه ی شعری ایرانیان گستردگی بخشید و به عنوان یکی از بزرگترین شاعران فولکلور ایران شناخته شد. نیما اصطلاحات رایج فارسی و صنایع ادبی تکرارشونده را برای جلوگیری از فرسودگی زبانی بیشتر کنار گذاشت و در نتیجه زبان شعر باستانی فارسی، که فقط از توانایی بیان حالت های ملایم و معروف عرفانی و عاطفی برخوردار بود، توانست قابلیت بیان اضطراب هیجان، نخوت و بی حوصلگی انسان مدرن را به دست آورد. در “شعر زمان ما” با تفسیر “محمد حقوقی” نشان داده می شود که چطور “نیما یوشیج” زبان شاعرانه ی فرسوده و ایستا را زبانی پویا، شاداب و زنده تبدیل نمود. . .

تحول گفتمان مجمع روحانیون مبارز در جامعه پسا انقلابی ایران

89,000 تومان
تحول گفتمان مجمع روحانیون مبارز در جامعه پسا انقلابی ایران کتاب تحول گفتمان مجمع روحانیون مبارز در جامعه پسا انقلابی ایران اثر سعیده امینی توسط انتشارات کویر منتشر شده است. گفتمان های سیاسی هر جامعه نقش تکوینی در تحولات سیاسی ان جامعه داشته و با هدایت سیاسی و ایدئولوژیکی خود سرنوشت را رقم می زنند. ” گفتمان ها در خلاء شکل نمی گیرند بلکه در بستر جامعه و در ارتباط با شرایط اجتماعی – سیاسی تولید می شوند، در تعامل با یکدیگر و در پیوند با شرایط اجتماعی و سیاسی، داخلی و خارجی قابل فهم و تفسیرند.” پس از انقلاب اسلامی در عرصه سیاسی ایران، گفتمان جمهوری اسلامی حاکم گشت.” این گفتمان که چهار دهه از عصر آن میگذرد، محصول تلاشی برای تلفیق سنت و مدرنیته در عرص سیاسی ایران بود. از جمله هدایتگران اصلی این گفتمان، نیروهای اسلامی و روحانیت بودند که انقلاب اسلامی سبب گشت سازماندهی نظری تازه ای پیدا کنند. در دوران اولیه انقلاب به دلیل شرایط خاص آن دوره، روحانیت حاکم از انسجام ایدئولوژیک و سازمانی برخوردار بوده اما طی سال های بعد دچار نوساناتی گردید و گرایش هایی از داخل ان سر برآورد که این امر از اقتضایات دوران پسا انقلابی است. گفتمان مجمع روحانیون مبارز مولود شرایط پس از انقلاب و انشعاب نیروهای انقلابی در این دوره است. سیر تطور این گفتمان و مفصل بندی آن طی دو دهه محتوای کتاب حاضر را تشکیل می دهد.  
سفارش:0
باقی مانده:1

شصت سال صبوری و شکوری – خاطرات دکتر ابراهیم یزدی جلد پنجم -دفتردوم

120,000 تومان
معرفی کتاب شصت سال صبوری و شکوری – خاطرات دکتر ابراهیم یزدی جلد پنجم -دفتردوم اگرچه نخست‌وزیر دولت موقت در ۱۵ بهمن ۱۳۵۷ طی حکمی از جانب رهبر انقلاب در یک کنفرانس مطبوعاتی معرفی شده بود، اما بعد از پیروزی انقلاب در ۲۲ بهمن و سقوط دولت بختیار، مسئلۀ شناسایی دولت جدید از طرف کشورهای خارجی و جامعۀ جهانی مطرح شد. شناسایی دولت جدید ایران با مشکل خاصی در سطح بین‌المللی روبه‌رو نشد و از روز بعد از پیروزی انقلاب، دولت‌های خارجی به‌تدریج شناسایی دولت جدید را آغاز کردند. به‌عنوان نمونه دولت ویتنام در روز ۲۴ بهمن ۱۳۵۷ رسماً دولت جدید ایران به نخست‌وزیری مهدی بازرگان را به‌رسمیت شناخت. رادیوی صدای ویتنام اعلام کرد: روز گذشته فام وان دونگ – نخست‌وزیر ویتنام - طی تلگرامی به مهدی بازرگان، پیروزی ملت ایران را تبریک گفت و اعلام کرد این کشور آماده است تا روابط فی‌مابین را استحکام بخشد. در این پیام گفته شده جمهوری سوسیالیستی ویتنام، دولت جدید ایران را به‌رسمیت می‌شناسد و آماده است تا روابط بین دو کشور را توسعه و تحکیم بخشد (خبرگزاری پارس، ۵ /۱۱ /۱۳۵۷ به نقل از آسوشیتد پرس از بانکوک).