پوست انداختن (گالينگور)

585,000 تومان

كارلوس فوئنتس يكي از برجسته‌ترين نويسندگان امروز امريكاي لاتين است و پوست انداختن از آثار مهم او به شمار مي‌رود. در اين رمان دو لايه را مي‌توان تشخيص داد. لايه‌ي نخستِ اين رمان تحليل و بازنمايي چهار شخصيت داستان است كه در حال سفر هستند. در حين صحبت‌هاي آن‌ها چهره‌ي امروزي آن‌ها را بازمي‌شناسيم و با بازگشت به گذشته چهره‌ي پيشين آن‌ها را مي‌شناسيم. اما در فصل پاياني كتاب در طي يك محاكمه، چهره‌هايي از شخصيت‌هاي رمان ارائه مي‌دهد كه كاملا ناشناخته است. شخصيت‌هاي رمان سيال و متغيرند؛ مكان‌ها نيز در طول روايت جا عوض مي كنند و همه چيز حتي خود رمان و راوي هم مدام در حال پوست انداختن هستند. پوست انداختن رمان حادثه نيست، رمان تفكر است. خواننده با گزينه‌هاي مختلف روبه‌رو مي‌شود و اين مستلزم مشاركت و دقت اوست. فوئنتس در اين رمان، علاوه بر كاوش در روان انسان‌ها، سيري شگفت در تاريخ و فرهنگ غرب دارد.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 9789643290108 دسته: برچسب: ,
توضیحات

پوست انداختن (گالينگور)

نویسنده
كارلوس فوئنتس
مترجم
عبدالله كوثري
نوبت چاپ
13
تعداد صفحات 592
نوع جلد
گالينگور
قطع
رقعي
سال نشر 1402
سال چاپ اول ——-
موضوع
——-
نوع کاغذ ——-
وزن
 700گرم
شابک
9789643290108

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.700 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “پوست انداختن (گالينگور)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فسقلی جلد 36، هلی هیولا

7,000 تومان
این کتاب، دربرگیرنده‌ی 15 داستان جذاب است که شخصیت اصلی هر یک از آن‌ها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا می‌خورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا می‌کند؛ خجالتی است؛ خبرچینی می‌کند؛ جیغ و داد راه می‌اندازد و... این داستان‌ها به‌گونه‌ای هستند که خواننده خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می‌کند و متوجه زشتی کارش می‌شود. این کتاب برای کودکان پیش‌دبستانی و سال‌های اول و دوم دبستان منتشر شده و در اختیار آنان قرار گرفته است.

کتاب عذاب روح

298,000 تومان
کتاب عذاب روح و یا «دل مردگی» ، رمانی نوشته ی ژان پل سارتر است که نخستین بار در سال 1949 به انتشار رسید. در ژوئن سال 1940 میلادی، سربازان فرانسوی شکست را تجربه کردند، توسط افسران مافوق خود رها شدند و به انتظار قرارداد آتش بس نشستند. داستان این رمان، روز به روز و ساعت به ساعت ماجرای سقوط فرانسه و افکار، احساسات و اعمال انسان های درگیر در این ماجرا را روایت می کند؛ انسان هایی که برایشان اهمیتی نداشت، انسان هایی که فرار کردند، افرادی که جنگیدند و البته افرادی مثل متیو، کسی که زندگی خود را وقف رسیدن به آزادی های شخصی کرده بود اما اکنون باید با تلخی های جنگ رو به رو می شد و کشتن را یاد می گرفت. رمان عذاب روح، تصویری دلهره آور از جنگ و از معنای شکست است.

پژوهشگران نوجوان بیشتربدانند جلد 3

11,000 تومان
این کتاب جذاب و آموزنده یعنی کتاب پژوهشگران نوجوان بیشتربدانند جلد 3 ، ویژه نوجوانان کنجکاو و علاقه‌مند به دین و فرهنگ اسلامی، به موضوع حج می‌پردازد.
سفارش:0
باقی مانده:1

ماشین بازی جلد 18، فضانورد می شوم

30,000 تومان
ماشین بازی جلد 18 نویسنده امیلی بومون مترجم راضیه خوئینی نوبت چاپ ——- تعداد صفحات 16 نوع جلد شوميز ـ

نفائس‌العرفان

260,000 تومان
کتاب نفائس العرفان مجموعه 7 رساله عرفانی یک از مجموعه  نوشته های اقای  محیی الدین ابن عربی با ترجمه اقای سیدناصر طباطبایی, توسط انتشارات جامی به چاپ رسیده است. موضوع کتاب شامل فلسفه و عرفان, عارف و شاعر مسلمان عرب, آداب طریقت و سلوک میباشد. این کتاب برای بار اول در سال 1392 چاپ شده است. وزن این کتاب 396 گرم استو شناسه کالا 100750 هست. نوع جلد این کتاب شومیز و قطع ان رقعی هست. تعداد صفحه های این کتاب هم 344 است.

کتاب موش و گربه

110,000 تومان
کتاب موش و گربه که یکی از مشهورترین داستان‌های رمزی و تمثیلی محسوب می‌شود، توسط بهاءالدین محمد شیخ بهائی معروف به «شیخ بهائی»، حکیم، علامه، شاعر، ادیب و دانشمند برجسته‌ی دنیای اسلام نوشته شده است. او برای نگارش و روایت حکایت‌های خود از سبک داستان در داستان، بهره می‌برد. «شیخ بهائی» در این اثر ارزشمند تلاش می‌کند تا صوفیان زمانه‌ی خود را مورد انتقاد قرار دهد. کتاب «موش و گربه» که به نثر نوشته شده است، یک داستان اصلی و خرده حکایت‌های بسیاری را دربرمی‌گیرد و به مسائل اخلاقی و مذهبی می‌پردازد. این کتاب دارای عناصر داستانی خاص و جذابی است که آن را از سایر متون نثر فارسی متمایز می‌سازد. «بهاءالدین محمد شیخ بهائی» کتاب حاضر را با اقتباس از منظومه‌ی «گربه و موش» سروده‌ی عبید زاکانی نوشته است. البته به گفته‌ی بسیاری داستان «شیخ بهائی» از لحاظ ساختار و نوع روایت، بیشتر به قصه‌های هندی شباهت دارد. به هر روی در بخش پایانی کتاب حاضر، شما این فرصت را دارید که سروده‌ی عبید زاکانی را مطالعه کنید و خود در خصوص شباهت‌ها و تفاوت‌های این دو شاهکار نظم و نثر ادبیات فارسی قضاوت کنید.