9786009582495
“14 آبان روز آتش (گفتوگو با انقلاب)” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
پیرمرد
119,500 تومان
سفارش:0
باقی مانده:1
رمان «پیرمرد» داستان دو زندانی است با نام های زندانی قدبلند و زندانی چاق، آن ها که به مدت طولانی حبس محکوم شده اند، به طور ناخواسته با سیلاب بزرگی مواجه می شوند. یکی از زندانیان که طی اتفاقاتی جدا می شود در میانه سیلاب با زنی باردار روبرو می شود و سعی به نجات او و فرزندش دارد. در تمامی داستان جدالی نفس گیر و سخت میان زندانی و رودخانه وجود دارد، به طوری که ترسیم فضای به وجود آمده در ذهن با وجود اتفاقات پر فراز و نشیب بر جذابیت داستان می افزاید؛
فقط 1 عدد در انبار موجود است
توضیحات
پیرمرد
نویسنده | ویلیام فاکنر |
مترجم | تورج یاراحمدی |
نوبت چاپ | 7 |
تعداد صفحات | 140 |
نوع جلد | شوميز |
قطع | رقعی |
سال نشر | —– |
سال چاپ اول | 1402 |
موضوع |
داستان کوتاه
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 500 گرم |
شابک |
|
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.5 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “پیرمرد” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
اسطورههای سلتی
59,000 تومان
هنر زنده ماندن
110,000 تومان
چنين كسي نه نياز دارد كه عبوس باشد و نه تباه و در شكسته بلكه فقط نبايد زاهد و سانياسي گوشه نشين باشد. او با استخوانهاي پرتوان بر زمين استوار مي ايستد او با تمام قدرت به زندگي آري مي گويد او با شجاعت زيستن تمام رنج ها و مرارت هاي زندگي را به جان ميخرد و فلسفهاش وي را تا بدانجا كشانده كه مرگ را بيتفاوتي سوار بر بالهاي زمان چون نمودي دروغين و شبحي ناتوان در نزديكي خود مينگرد شبحي كه نميتواند هيچ چيزي را به هراس افكند زيرا فرد يادشده نيك ميداند كه فقط اكنون در هيات لحظه حاضر براي او هستي دارد...
یا این یا آن جلد دوم
238,000 تومان
کتاب یا این یا آن جلد دوم نوشته سورن کیرکگور ترجمه صالح نجفی توسط انتشارات مرکز با موضوع فلسفه، فلسفه غرب، اگزیستانسیالیسم به چاپ رسیده است.
يا آن جلد دوم شاهکار سورن کیرکگور است. نویسندهاش با نام مستعار B معرفی میشود، آقای قاضی متأهلی که در نامههای بلندی که به A، نام مستعار نویسندهی جوان و زیباییدوست مجلد اول، مینویسد میکوشد او را متقاعد کند که اگر به زندگی از منظر اخلاق، یعنی با پذیرفتن مسئولیت و تعهد، بنگرد زندگیاش سرشارتر و کامبخشتر خواهد شد. A خود را وقف میل به تفریح و تفنن هنری کرده است و آقای قاضی معتقد است انسجامی که زندگی زناشویی به آدمی میبخشد شادی و شعفی افزون بر اغواپیشگی محض میآورد، هرچند کشفِ این طرب دیرپاتر شکیبایی و پایبندی میطلبد.
قاضی به دوست جوانش یادآور میشود که فهم مشترک ما از ماجراهای عاشقانه به لطف آفریدههای هنری شکل میگیرد که غایتشان انبساط خاطری است که درست در لحظهای که پای در گلولای زندگی هرروزه میگذاریم از کف میرود و جا به ملال میسپارد. قاضی معتقد است اگر A زندگی اخلاقی پیشه کند میتواند جان خویش را نجات دهد. حل معما در تذکار این حقیقت نهفته است که گرچه زندگی ارزش زیباشناختی دارد جنبهی داوری اخلاقی هم دارد. A با غفلت از ارزشهای خموش و ملالانگیزِ رشد و امنیت و عشق مبتنی بر ازخودگذشتن به روح خویش آسیب میرساند.
این جلد افزون بر تأمل در باب پرسشهایی فلسفی چون رابطهی جزئی و کلی، قاعده و استثنا، انتخاب و آزادی، لذت و سعادت، حاوی خطبهای کمنظیر دربارهی نسبت احساس گناه و پذیرش مسئولیت و نطفهی شق سومی از زندگی است که با جهش ایمانی ممکن میشود، ترازی از هستی انسانی که کیرکگور در ترس و لرز آن را میکاود.
معرفی مباحث کتاب یا این یا آن
مقدمه الستر هنی بر ترجمه خلاصه ا این یا آن
دیباچه (روزگار کیرکگور)
پاره ای از زندگی
حاوی اوراق B/ نامه هایی به A
اعتبار زیباشناختی ازدواج
توازن وجه زیباشناختی و وجه اخلاقی زندگی در رشد شخصیت
اتمام حجت (ختم سخن)
مایه علو نهفته در این اندیشه که نزد خدا ما همیشه گناهکاریم
نمایه
کتاب افلاطون قدم اول
7,500 تومان
معرفی کتاب افلاطون قدم اول
احتمالا افلاطون بزرگترین فیلسوف همه ادوار است، و اولین فردی است که انواع نظرات و مباحث را در کتاب هایی جمع کرد که همه قادر به خواندن آنها بودند. او می خواست در مورد هر چیزی بداند و همواره دوستان و فیلسوفان دیگر را برای پاسخ به سوالات گیج کننده خود به ستوه می آورد. او همچنین نظرات استواری نیز از خود داشت...
فرزندان انقلاب
475,000 تومان
“فرزندان انقلاب” نوشته ی “رابرت جیلدیا” اثری است که تاریخ فرانسه را در بازه ی زمانی سال های 1799 تا 1914 مورد بررسی قرار می دهد. برای کسانی که زندگی را بعد از انقلاب فرانسه تجربه می کردند ، از فتح باستیل گرفته تا شکست نهایی ناپلئون ، پیامدهای آن، چنان زخم عمیقی برجای گذاشت که هیچ پادشاه ، امپراطور یا رئیس جمهور بعدی نمی توانست آن را التیام بخشد.
“فرزندان انقلاب” از “رابرت جیلدیا” نسل هایی را دنبال می کند که پس از خسارات جبران ناپذیر 1789 بارها تلاش کردند اما موفق به ایجاد یک رژیم پایدار نشدند. این روند باعث ایجاد مخالفت های تازه و اغلب مرگبار بین موافقان و مخالفان ارزش های انقلاب شد.
فرانسوی ها با داشتن زخم های مبارزات خونین کشورشان بر تن و میراث وفاداری که حالا به شدت تکه تکه شده بود ، قرن نوزدهم را در سایه ی عصر انقلابی زندگی کردند. با وجود ارواح احضار شده در این داستان حماسی ، “رابرت جیلدیا” کتابی جذاب و تحریک آمیز نوشته است.
فرانسه ی او، یک فرانسه کاملا ناآشنا است؛ کشوری با شکافی غالبا طاقت فرسا بین پاریس و استان ها ، کشوری که توسط نفرت های برادر کشی و سابقه جفادیدگی فمینیسم ، محل فاجعه های سیاسی و پیروزی های هنری از هم گسیخته است و کشوری است که علیرغم علم به سقوط خود از جلال و شکوه حاضر شد تا خود را کاملا در قلب مدرنیته اثبات کند. در واقع “فرزندان انقلاب” نشان می دهد که چگونه شناخت جمعی هزینه های هنگفت انقلاب ، فرانسوی ها را برای دستیابی به اتفاق نظر در یک جمهوری جدید و ادغام گذشته پر فراز و نشیب با احساس هویت ملیشان ترغیب کرد و با همین روحیه بود که جوانان فرانسه در جنگ جهانی اول با قدرت و اعتماد به نفس ملی پا به جبهه گذاشتند.
وقتی بابام کوچک بود (3)
55,000 تومان
محصولات مشابه
باجه عوارض شهر خيالي
6,500 تومان
کتاب «باجه عوارض شهر خیالی» داستانی خیالی برخاسته از مسائل امروز، ناب و مجذوبکننده است.
این اثر بیانکننده خلاقیت زبان، شور درونی، پاکی اندیشه و انسان دوستی نویسندهای است که سطرهای دقیق و ظریف آن قلب هر خواننده در هر سن و سالی را از شادی لبریز میکند.
داستان کتاب «باجه عوارض شهر خیالی» با پسری به نام میلو آغاز میشود که از همه چیز در زندگی خسته و کسل است. یک روز یک باجه عوارض به شکلی اسرار امیز در اتاقش ظاهر میشود.
باجه شباهت زیادی به باجههای عوارض که در سفرهای خانوادگی در جادهها دیده است دارد. میلو با بیحوصلگی از آن عبور میکند و با پریدن به سرزمینی میرسد به نام نتیجهگیریها.
در آن سوی باجه عوارض همه چیز متفاوت ات. او با ماشین کوچکی در جادهای که تا افق ادامه دارد پیش میرود تا به لغتستان میرسد.
سگ نگهبانی به نام تاک ارزش زمان را به او میآموزد و از فیلسوفان و شاعران قدیمی مثال میآورد و او را تا قلمرو شاه لغتستان به نام ازز که بر جهان حروف و کلمات حکومت میکند همراهی میکند.
میلو و تاک همراه با مشاوران پادشاه وارد بازار هیجانانگیز لغات میشوند. از این پیادهرو به آن پیادهرو میروند و مجموعههای حیرتانگیز و عجیب کلماتِ فروشی را تماشا میکنند.
میلو تا آن موقع توجهی به کلمات نداشته است اما این کلمات به قدری زیبا و جذاب به نظر میآیند که هوس میکند مقداری از آنها را بخرد. اما به جز سکهای که باید موقع برگشتن به باجه عوارض بدهد پولی ندارد.
در ادامه میلو و تاک طی ماجراهایی در بازار توسط یک مامور پلیس به حبس شش میلیون ساله محکوم و به سیاه چال برده میشوند. در آنجا با یک جادوگر گربه نام «کدام» آشنا میشوند که سالها قبل مسئولیت انتخاب کلمات درست را بر عهده داشته است.
او برای آنها داستان خوفناک شهر خرد و دو شاهزاده خانم به نامهای احساس و منطق را که در تبعید به سر میبرند تعریف میکند.
در ادامه داستان میلو و تاک همراه با حشرهای به نام لافزن بعد از ملاقات با پادشاه و شرکت در ضیافت شام برای نجات شاهزاده خانمها وارد سفر عجیب وغریب و پر خطری میشوند.
در راه با پسری که در هوا معلق است برخورد میکنند و این آشنایی منجر به گفت وگوهایی در باره نوع نگاه آدمها به چیزها میشود. آنها در راه به شهری می رسند که هر ساز موسیقی مخصوص نواختن یکی از رنگها بود تا جهان بیرنگ نشود، شب طولانی و هیجانانگیزی را میگذرانند.
آنها در جست و جوی شاهزاده خانمها از کوههای ناهموار قلههای سر به فلک کشیده بالامیروند و با شیطانها، دیوها و غولهای ترسناکی روبهرو میشوند که ماجراها و کلماتی با کاربردهای مختلف را برای آنان بازگو میکند.
داستان با نجات شاهزادهها، جشن و پیروزی میلو به پایان میرسد. او با تمام دوستانی که در سرزمینهای مختلف پیدا کرده خداحافظی میکند و به خانه بازمیگردد.
روز بعد او با رویاهای بیشتری و با آگاهی از اینکه زندگی خستهکننده نیست و هر چیزی که ما یاد میگیریم هدفی دارد و هر کاری که میکنیم بر آدمها و هر چیز یکه اطراف ماست، اگر چه کم اثر میگذارد، به مدرسه میرود.
کتاب در شکل فانتزی و تخیلی به وسیله واژهها و اصطلاحاتی مبهوتکننده، مشکلات وحشتبار تخصصگرایی افراطی، فقدان ارتباط انسانی، دنبالهروی، حرص و طمع و همه بیماریهای نگرانکننده دنیای امروز را به تصویر میکشد.
این هیولا تو را دوست دارد
16,000 تومان
کتاب «این هیولا تو را دوست دارد» رمانی غافلگیرکننده از لیلی مجیدی است. از ویژگیهای این رمان میتوان به روایت رئالیستی، جملههای کوتاه و نثر محاورهگونه و صمیمی اشاره کرد. راوی کتاب سومشخص یا دانای کل است. فضاها، موقعیتها و حالات روحی و روانی شخصیتها هم بهخوبی توصیف شدهاند.
داستان دربارهی دختری به نام روجاست که پدرش را از دست داده و اکنون به خانهی پدری بازگشته تا برایش مراسمی برگزار کند. او در زمان حیات پدر رابطهی خوبی با او نداشت.
ذهنش پُر از شنیدههایی دربارهی پدر و قضاوت دربارهی اوست؛ اما بهتدریج در مسیر اتفاقات، به نادرستی بسیاری از این قضاوتها پی میبرد.
او مدام در حال کشف درونی و یادآوری خاطراتی فراموششده از گذشته است و داستان را همین خاطرات میسازند. لیلی مجیدی این کتاب را زیر نظر حسین سناپور منتشر کرده و به مشکلات متداول دربارهی جامعهی زنان پرداخته است.
در بخشی از کتاب میخوانیم: «هنوز درستوحسابی با مرد حرف نزده بود، لبخند نزده بود بهش که زنی جلو آمد و بغلش کرد بوسیدش. به چهرهی زن دقیق شد. نمیشناختش. تلاش کرد به یاد بیاورد اما یادش نیامد.
لبخند زد و تشکر کرد. نفر بعدی جلو آمد. اینها دوستبودند، آشنا بودند یا فامیل؟ چند نفر دیگر که آمدند و رفتند، توانست سرش را بچرخاند و به آسمان نگاه کند که جور عجیبی تیره بود، خاکستری تیره.
قاری یکنفس چند آیه را پشت هم خوانده بود که صداهایی شروع کردند توی بلندگو احسنت احسنت و الله الله گفتن. چهقدر هوای اطراف خفه بود...»
اول شخص مفرد
170,000 تومان
هاروکی موراکامی نامی آشنا برای مخاطبانی است که هر بار با خواندن داستانهای او منتظر ادامهی ماجرا میمانند.
او در مجموعهداستانهای خود همواره کوشیده است که در مسیری عکس رمان پیش برود، یعنی به جای ساختن فضا و افرادی پویا میخواهد با تکههایی نامرتبط و افرادی بیشمار فضایی ناپیدا و نامکشوف اما موجود و پویا بسازد.
اینگونه است احوال «اولشخص مفرد»، تازهترین کتاب او، که در داستانهایی بهظاهر نامرتبط مفاهیمی از نو متولد میشود که انگار از اول هم بوده است، پیش از آنکه ما آغاز به خواندن آن داستان بکنیم یا حتی راوی آن را روایت و کاتب مکتوب کند.
راوی این مجموعه همان مرد آشنای موراکامی است، همان اولشخص مفرد که دیگر پیر شده و نگاهش بیشتر به گذشته است.
چنین است که پدربزرگی از تجربههای خوب و بد خویش سخن میگوید تا نوادگان بدانند زندگی چگونه ارزش زیستن دارد و خاطرات میتوانند تا به کجا به دنبال فرد در سفر باشند.
این پدربزرگ یا راوی در این داستانها همچنان از خوشیهای گذشته، از زنان، از موسیقی و ورزش سخن میگوید، آنچنان که در این یادآوری اجباری لحظهای حقیقت مستور آشکار شود و سرگذشت از نو معنی شود تا بدانیم عمر بیهوده به پای زندگی تلف نشده است.
امپراتوري خورشيد
82,000 تومان
... جنگ واقعي آن چيزهايي بود که خودش از اشغال چين به دست ژاپنيها در 1937 ديده بود؛ جنگ واقعي رزمگاههاي قديمي هونگ جائو و لونگ هوا بود که هر بهار استخوان مردگان دوباره در شاليزارها سبز ميشدند و به سطح آب ميآمدند؛ جنگ واقعي هزاران پناهندهي چيني بود که انبوه انبوه در جانپناههاي چوبي پوتونگ از وبا ميمردند؛ جنگ واقعي سرهاي غرقه به خون سربازان کمونيست بود که در سراسرِ بندِ چينيها بر سرِ نيزه زده بودند. در جنگ واقعي کسي نميداند طرفِ کيست، و نه پرچمي در کار است، نه گويندهاي، نه برندهاي. در جنگ واقعي دشمني در ميانه نيست.
ـ از متن کتاب ـ
آميزهي درخشاني از تاريخ، زندگينامهي نويسنده و تخيل و تأملي که بالارد استاد مسلّم آن است. يک موفقيت ادبي باورنکردني است و چنان تکاندهنده است که تحمل آن تقريباً ناممکن است.
ـ آنتوني بورگس ـ
اثري که از تخيلي عميق و تکاندهنده نشئت گرفته است.
ـ ريچارد ايدر، منتقد لسآنجلس تايمز ـ
امپراتوري خورشيد يک شاهکار است، و مثل همهي شاهکارها زاويهي نگاه نويسنده زاويهاي غيرمنتظره و کمي نامتعارف است و تأثير عميق اثر نيز از همين ديدگاه ناشي ميشود.
ـ منتقد ادبي گاردين ـ
اعترافات هولناک لاک پشت مرده
120,000 تومان
توضیحات کتاب
مرتضی برزگر که پیش از این با انتشار مجموعه داستان کوتاه «قلب نارنجی فرشته» خود را به قشر کتابخوان شناسانده بود، این بار دست به نگارش رمان زد.
«اعترافات هولناک لاکپشت مرده» قصهی مردی به نام ضیاست که پس از مرگ همسرش کانی مجبور است با خانواده و بستگان او مواجه شود. آنها همه به ضیا مشکوک هستند.
پیشبرندهی داستان احساسات ضد و نقیض ضیاست. او نمیداند باید از مرگ همسرش غمگین باشد یا خوشحال و از طرفی دچار توهم حلول روح کانی در خود یا اطرافیان است.
این کتاب طنزی از نوع گروتسک دارد.
طنزی که برخلاف طنز محض، معمولا موجب خنده، دستکم در وجه معمول و فرحبخش آن نمیشود و اغلب، مخاطب را به وحشت و تلخکامی و اندوه میکشاند.
هنگام مطالعهی این کتاب نیز شما همواره بین این دو حالت معلق میمانید.
اسطوره ها و افسانه هاي شرق
115,000 تومان
كتاب اسطورهها و افسانههای شرق مجموعهای است شامل اسطورههای مصر، میانرودان (بینýالنهرین)، ایران، هند، چین، ژاپن، و آسیای جنوبشرقی.
این مجموعهی خواندنی با نظمی الفبایی در سه بخش گرد آمده و برای هر یك از اسطورهها توضیحی موجز و گویا و سودمند بیان شده است.
این كتاب گنجینهای است هم برای پژوهشگران عرصهی فرهنگ و هم برای خوانندهی عادی كه هر روز میتواند آن را در دست بگیرد و با یكی از این اسطورهها و خویشاوندان آن آشنا شود.
در بخشی از کتاب میخوانیم: «خاورمیانه باستان معروف به « گهواره تمدن» زادگاه دین یهود، اسلام و مسیحیت بود، سه دینی که تاثیری بسیار در فرهنگ انسانی گذاردهاند و طبق سنت از بازماندگان سام، یکی از پسران نوح، سرچشمه گرفتهاند.
دین زرتشتی احتمالاً نیرومندترین دین زمان خود بود که همچنین در خاورمیانه پدید آمد، درحالی که منطقه پهناورتر آسیای غربی شاهد پیدایی امپراتوریهای توانمند مصری و حِتّی بود. این منطقه چه چیزی داشت که چنین دستاوردهای برجستهای یافت؟
دست کم یک پاسخ را در جغرافیای این ناحیه میتوان داد: در این جا بود که کشت غلات نخستین بار آغاز شد، و به واسطه آن، شیوهای از زندگی سکونت گزیده و متمدن آغاز شد که پیش رفت تا میوههای فرهنگی ارزشمندی را به بار نشاند.»
از غبار بپرس
280,000 تومان
کتاب «از غبار بپرس» نوشتهی جان فانته، نویسنده، رماننویس و فیلمنامهنویس از استادان تأثیرگذار ادبیات قرن بیستم آمریکاست که بابک تبرایی آن را به فارسی ترجمه کرده است.
جان فانته یک شخصیت داستانی به نام آرتورو باندینی خلق کرده که سرگذشتش را در چهار رمان خود دنبال میکند: «تا بهار صبر کن، باندینی»، «از غبار بپرس»، «رویاهایی از بانکر هیل» و «جادهی لسآنجلس». باندینی بهیقین، یکی از ماندگارترین شخصیتهای داستانی تاریخ ادبیات است.
در رمان از غبار بپرس این شخصیت که جوانی دورگهاست، در جستوجوی عشق و اشتیاق و شهرت و ثروت راهی لسآنجلس شده و میکوشد نویسندهای بزرگ شود.
جان فانته نویسندهی خوشاقبالی نبود و خیلی دیر کشف شد. با آنکه آثار تأثیرگذاری نوشت و ردپایش در آثار نویسندگانی چون بوکوفسکی و جک کرواک مشهود است، تا سالها پس از مرگش، هنوز منتقدان او را کشف نکرده بودند.
او را یکی از نخستین افرادی میدانند که شرایط دشوار نویسندگان ساکن لسآنجلس را ترسیم کرده است. فقر، مذهب، خانواده، هویت ایتالیایی آمریکایی، ورزش و زندگی نویسندهها از جمله موضوعاتی هستند که فانته در نوشتههایش به آنها پرداخته است.
در بخشی از رمان آمده است: «جوون بودم، گشنه و لب به خمره در تقلای نویسنده شدن.
بیشتر مطالعاتم رو تو کتابخونه عمومی وسط لسآنجلس انجام میدادم و هیچ کدوم از چیزهایی که میخوندم به من یا خیابونها و آدمهای دور و برم ربطی نداشت.
یه جوری بود که انگار همه فقط با کلمات بازی میکردن و اونهایی که تقریبا هیچی برای گفتن نداشتن، همونهایی بودن که نویسندههای درجه یک به حساب میاومدن.
نوشتههاشون ترکیبی بود از ظرافت و فرم و صناعت، و همینها بود که خونده میشد و تدریس میشد و هضم میشد و دفع میشد...»
از دو که حرف میزنم از چه حرف میزنم
190,000 تومان
سرسختها و سختکوشها به زندگی باج نمیدهند. استوار و خدنگ در مقابل آن میایستند و تا به هدفشان نرسند، دست از تلاش کردن بر نمیدارند. هاروکی موراکامی، نویسندهی برجستهی ژاپنی که کتاب او «از دو که حرف میزنم از چه حرف میزنم»، توسط مجتبی ویسی ترجمه شده، یکی از آنهاست.
او در سال 1949 - اواسط قرن بیستم - در خانوادهای فرهیخته به این دنیا قدم گذاشت. در کودکی زیر نظر مادر و پدرش که در دانشگاه ادبیات ژاپنی تدریس میکردند با موسیقی و ادبیات روسیه و به طور کلی فرهنگ غرب آشنا شد و آثار نویسندگان بزرگ مثل کافکا، فلوبر، دیکنز، وونه گات، داستایوفسکی، جک کرواک، بالزاک و ... را مطالعه کرد.
نویسندهی «پین بال 1973» پس از پایان دورهی متوسطه، در سال 1968 مطالعهی هنرهای نمایشی را در دانشگاه واسدا شروع کرد. دو سال بعد، در سال 1971 ازدواج کرد و مثل همسرش که فروشگاه صفحهی موسیقی داشت، او هم کافه و باری که در آن موسیقی جاز نواخته میشد، تاسیس کرد.
موراکامی در 29 سالگی نویسندگی پیشه کرد. در گفتوگو با مجلهی اشپیگل گفت: «من از قبل چیزی ننوشته بودم و یک شخص معمولی بودم، یک باشگاه جاز داشتم و هیچ نوشتهای خلق نکردهبودم.»
در 33 سالگی دویدن را با سختکوشی و پشتکار بینظیر آغاز کرد. طعم حضور در مسابقهی ماراتن را اول بار در سال 1996 چشید و خاطراتاش از پروسهی دشوار دونده شدن را در کتاب «از دو که حرف میزنیم از چه حرف میزنیم» نوشت که در ایران با استقبال خوانندگان روبهرو شد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.