چراهای تاریخ ایران جلد 5، ایران در عصر تیموریه

70,000 تومان

مجموعه‌ي چراهاي تاريخ ايران، نگاهي اجمالي است به تاريخ ايران از ديدگاهي جديد. در اين مجموعه كه به‌شيوه‌ي پرسش و پاسخ ارائه شده مخاطبان (نوجوانان و جوانان) با سرگذشت كشورمان آشنا مي‌شوند. در اين مجموعه به تاريخ سياسي، اجتماعي و تمدني به‌طور متناسب پرداخته شده‌است. تصاوير كتاب علاوه‌بر جنبه‌هاي آموزشي به زيبايي و جاذبه‌ي كتاب افزوده است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
چراهای تاریخ ایران جلد 5
نویسنده
حسین فتاحی
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 68
نوع جلد شومیز ـ منگنه ای
قطع خشتی بزرگ
سال انتشار 1393
سال چاپ اول 1393
موضوع
ادبیات کهن
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9786002511812

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 30 × 22 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “چراهای تاریخ ایران جلد 5، ایران در عصر تیموریه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

نيچه 1

315,000 تومان
کتاب نيچه 1مارتين هايدگر، فيلسوف شهير آلماني و نويسنده‌ي كتاب، در پيش‌گفتار توضيح مي‌دهد: "اين كتاب مشتمل بر درس‌گفتارهايي است كه در خلال سال‌هاي 1936 تا 1940 در دانشگاه فرايبورگ ايراد شده است. به ضميمه‌ي آن مقالاتي از سال‌هاي 1940 تا 1946 وجود دارد. اين مقالات راهي را مي‌گسترند كه از طريق آن اين درس‌گفتارها، كه خود در آن ايام در جريان بود، قدم به عرصه‌ي اين چالش‌هاي فكري مي‌گذارند. متن درس‌گفتارها نه برحسب زمان ارائه‌شان، كه بنا بر محتواي آن‌ها، تنظيم شده است. ويژگي درس‌گفتارها يعني تكرار و تفضيل اجتناب‌ناپذير سخن هم‌چنان دست‌نخورده باقي مانده است. ... كتاب حاضر به‌مثابه يك كل انديشده شده، درصدد آن است تا در عين حال نظري بر راه تفكري بيندازد كه من از سال 1930 تا زمان نگارش نامه در باب اومانيسم پي‌گرفته‌ام."

کتابهای نارنجی جلد 7، دختری به نام هلهله و 6قصه ی دیگر

40,000 تومان
اين مجموعه شامل 56 كتاب است و هر كتاب 7 قصه با تصويرهاي رنگي و زيبا. همه‌ي داستان‌هاي اين مجموعه ايراني است. حال و هواي داستان‌ها متفاوت و متنوع است. گاهي قصه‌ي زندگي بچه‌هاست و گاهي قصه‌ي زندگي پرنده‌ها و چرنده‌ها و گاهي هم قصه‌ي زندگي اشياء، همان چيزهايي كه دور و بر ما هستند. تصويرهاي رنگي قصه‌ها كمك مي‌كنند كه خواننده، بهتر و راحت‌تر با فضاي داستان‌ها آشنا شود.

قصه های امام علی(ع)و یارانش،نهج البلاغه جلد 12، ناله ی مرغابی ها

20,000 تومان
مجموعه‌ي قصه‌هايي از امام علي(ع) و يارانش با نگاهي به نهج‌البلاغه مجموعه‌ي 12 روايت تاريخي است‌، از امام علي‌(ع) و ياران نزديک آن حضرت. هر يک از اين روايت‌هاي تاريخي، نشان‌دهنده‌ي حادثه‌اي است که در دوره‌ي آن حضرت روي داده و براي ما درس عبرتي است. اين حوادث آن‌قدر مهم و تأثيرگذار بوده‌اند که امام علي(ع) درباره‌ي آنها، با مردم حرف زده و خطبه‌اي خوانده است. خطبه‌هايي که در کتاب نهج‌البلاغه جمع‌آوري شده است.

نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (01)- تاتی چه کاره میشه؟

40,000 تومان
کتاب نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (01)- تاتی چه کاره میشه؟ مجموعه ای از ۱۲ جلد کتاب رنگ آمیزی است که همراه با ۷۲ شعر کوتاه و موضوعی برای خردسالان گردآوری شده است. هر یک از این سروده های آهنگین به همراه تصاویری رنگ شده برای نمونه و تصویری که نیاز به رنگ آمیزی دارد با موضوعات مختلف و کودکانه آمده است. فرزند شما می تواند در کنار رنگ آمیزی که عملی بسیار سرگرم کننده است، هر شعر را بیاموزد و با تصویری که رنگ آمیزی می کند تطابق دهد و در کنار سرگرمی نیز آموزش هایی از طریق خواندن شعر از قبیل آشنایی با شغل ها، حیوانات جنگل و آبزی ببیند.
سفارش:0
باقی مانده:1

قیچی،مقوا،چسب،بلدی بسازی؟، حیوانات(برای کودکان)

60,000 تومان
کتاب بلدی بسازی شامل الگو برای ساخت کاردستی های سه بعدی مختلف (اسباب بازی های قشنگ، خودروها، حیوانات، بالگرد و …) برای کودکان و نوجوانان است. کتاب بلدی بسازی لذت چیدن، کنار هم قرار دادن و چسباندن را برای شما عزیزان فراهم می‌کند. شما می‌توانید با این فرآیند صاحب یک کاردستی سه بعدی جذاب شوید. این مجموعه مزایایی بسیاری برای کودکان دارد که در ادامه به آن اشاره شده است.
  • تقویت مهارت دست ورزی
  • بهبود کار با قیچی و مقوا و چسب
  • ساخت کاردستی سه بعدی و جذاب
  • تاثیر مثبت بر ارتباط بینایی، حافظه و حرکت
  • چالش ذهنی تشخیص درست

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)