چراوچگونه جلد 42، سنگ ها و کانی ها

80,000 تومان

هر یک از کتاب های مجموعه چرا و چگونه به موضوعی علمی یا تاریخی اختصاص دارد.در این کتاب ها، پیشینه هر موضوع مورد بررسی قرار گرفته و به کمک عکس ها، نقشه ها و طرح ها ی گوناگون به پرسش های مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. کتاب های این مجموعه به صورت تک جلدی و همچنین به صورت مجلدهای چند جلدی (با جلد سخت و قاب ویژه) موجود است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
چراوچگونه جلد 42
نویسنده
پروفسور ورنر بوگيش، کريستيان بوگيش
مترجم
کمال بهروزکيا
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 48
نوع جلد شومیز ـ ته چسب
قطع رحلی
سال انتشار 1387
سال چاپ اول 1387
موضوع
علمی آموزشی
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک
9789645363527

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 28 × 21 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “چراوچگونه جلد 42، سنگ ها و کانی ها”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

شور آزادي

175,000 تومان
 كتاب شور آزادي گزيده‌اي است از نوشته‌هاي بنژامن كنستان، نظريه‌پرداز، نويسنده و پژوهش‌گر فرانسوي كه برخي او را پدر ليبراليسم فرانسه دانسته‌اند. در اين كتاب مقاله‌ها و نوشته‌هايي از او را در پهنه‌هاي گوناگون سياسي و اجتماعي و فلسفي برگزيده‌ايم تا چشم‌انداز كم‌وبيش روشن و گسترده‌اي از سپهر انديشگي‌اش به دست‌ آيد. كنستان در سال 1797 در بخشي از كتابِ واكنش‌هاي سياسي برخي از نظريات كانت را به نقد كشيد كه كانت بي‌درنگ به او پاسخ گفت. براي آشنايي بيش‌تر خواننده با بافتارِ بحث، دو نوشته‌ي كوتاه از كانت و پاسخ او به نقد كنستان را هم در بخش دوم آورده‌ايم. (از مقدمه‌ي مترجم) با محدودسازي حاكميت در مرزهاي به‌جا و مناسب‌اش ديگر نبايد از هيچ‌چيز بترسيد، زيرا از استبداد فردي يا استبداد جمعي آن تأييد ظاهري را كه مي‌پندارد از موافقت مورد نيازش به ‌دست آمده برمي‌گيريد و بدين‌سان ثابت مي‌كنيد كه اين موافقت، هرچند واقعي باشد، توان و قدرت تأييد چيزي را ندارد. (از متن كتاب)

ماجراهای هنک (جلد 5) – چگونه یک فیل را بغل کنیم

40,000 تومان
کتاب ماجراهای هنک (جلد 5) - چگونه یک فیل را بغل کنیم ، جلد بنجم از «ماجراهای هنک» است که در آن قرار است «هنک» با دوستانش به یک گردش علمی برود. آن‌ها قرار است به یک باغ‌وحش بروند اما طولی نمی‌کشد که این گردش با گم شدن هنک به کابوس تیدیل می‌شود. هنک در جست‌وجوی بچه‌های کلاس به سراغ میمون‌ها و فیل‌ها و... می‌رود. این گردش علمی به ماجراجویی هیجان‌انگیزی تبدیل می‌شود که هنک هرگز آن را فراموش نمی‌کند.
سفارش:0
باقی مانده:1

حیوانات از همه رنگ جلد 2، آشنا شویم با حیوانات سبز

20,000 تومان
اين مجموعه، به صورت ده كتاب جداگانه منتشر شده و در هر كتاب حيوان‌هايي كه همرنگ هستند، معرفي كرده است. حيوان‌هايي به رنگ سبز، آبي، قرمز، خاكستري، سياه، زرد، قهوه‌اي، سياه و سفيد و رنگارنگ. تصويرهاي كتاب‌ها كمك مي‌كند كه خواننده عيناً آن حيوان را ببيند. کتاب "حیوانات از همه رنگ (01) - آشنا شویم با حیوانات قرمز" از انتشارات قدیانی، یک کتاب آموزشی جذاب و رنگارنگ برای کودکان است که به آن‌ها کمک می‌کند تا با حیوانات قرمز رنگ از نزدیک آشنا شوند. این کتاب با تصاویر زیبا و متن‌های ساده، کودکان را به دنیای رنگ‌ها و حیوانات می‌برد و حس کنجکاوی و یادگیری آن‌ها را تقویت می‌کند.

قصه های عاشورایی جلد 4، چه گفتی،چه شنیدی؟امام حسین(ع) و زهیر

35,000 تومان
این مجموعه شامل 1 داستان عاشورایی است. در هر داستان، به زندگی یکی از یاران امام حسین(ع) پرداخته است. شهدایی مثل مسلم، حر، حبیب ابن مظاهر، زهیر، ابوالفضل(ع)، علی اکبر(ع) و... مطالعه ی این قصه ها خواننده را با واقعه ی عاشورا آشنا می کند.

آقاکوچول ها جلد 36، شرورآقا

18,000 تومان
مجموعه‌ی مصور می باشد که در هر داستان، یک ویژگی پسندیده یا ناپسند در شخصیتی داستانی با طنزی کودکانه مجسم می‌شود. شخصِ محوری هر کتاب با شکلی فانتزی تصویرسازی شده که برای مخاطب دلپذیر و متفاوت است. این مجموعه به عنوان هدیه ای مناسب برای سلیقه‌های گوناگون مخاطبان چاپ شده است.

اورستيا (آگاممنون/ كوئه‌فورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه)

155,000 تومان
کتاب اورستيا (آگاممنون/ كوئه‌فورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه): اورستيا، سه‌گانه‌اي از تراژدي‌هاي يوناني، شامل نمايش‌نامه‎هاي «آگاممنون»، «كوئه‌فورها (خيرات براي مرده‌ها)» و «الاهگان انتقام» است که نمايش‌نامه‌نويس بزرگ يوناني، آيسخلوس، آن را نوشته و سرانجامِ نفريني را که خاندان اترئوس به آن گرفتار شده بيان مي‌کند. کليت اين مجموعه تغيير فرهنگي جامعه را درباره‌ي موضوع عدالت، از حالتي سنتي و مبتني بر انتقام‌جويي شخصي در آرگوس، به نظامي قضايي و قانوني در آتن نشان مي‌دهد. پتر اشتاين، كارگردان آلماني تئاتر، به اين دليل كه مي‌خواست تماشاگران معنا و مفهوم تراژدي‌ها را دقيقاً درك كنند، اين متن را دوباره ترجمه كرد. ترجمه‌ي او عمدتاً تشكيل شده است از جمله‌هاي كوتاه و واضح. اثر پيشِ رو برگردانِ متن اين كارگردان شهير آلماني است.