“نظریه و زبر نظریه در روابط بینالملل (مفاهیم و تفسیرهای متعارض)” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
چگونه یونگ بخوانیم (ویراستار مجموعه: سایمون کریچلی)
180,000 تومان
معرفی کتاب چگونه یونگ بخوانیم (ویراستار مجموعه: سایمون کریچلی)
«جهان امروز به ریسمانی باریک آویزان است و آن ریسمان همانا روان آدمی است.»
کارل گوستاو یونگ
یونگ نخستین ضدروانپزشک بود که باور داشت بیمار واقعی، فرد دردمند نیست، بلکه تمدن غربی است که ناخوش و رنجور شده است. هدف حقیقی او در همهی آثارش درمان دنیای غرب بود.
دیوید تِیسی در چگونه یونگ بخوانیم رویکرد و سبک منحصربهفرد یونگ را ــ که همزمان هم علمی و هم پیشگویانه است ــ به خواننده معرفی میکند. او به بررسی درونمایههای بنیادین موجود در کانون روانشناسی یونگ میپردازد و دیدگاه پویهنگر کمال را ــ که به آثار یونگ الهام و انگیزه میبخشد ــ تفسیر میکند.
چگونه یونگ بخوانیم (ویراستار مجموعه: سایمون کریچلی) – انتشارات نی
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9786220603252
دسته: کتاب, انتشارات, انتشارات نی, توسعه فردی, روانشناسی, روانشناسی, علوم رفتاری, مهارت های فردی
برچسب: انتشارات نی, چگونه یونگ بخوانیم (ویراستار مجموعه: سایمون کریچلی), دیوید تیسی, سپیده حبیب, کتاب
توضیحات
کتاب چگونه یونگ بخوانیم (ویراستار مجموعه: سایمون کریچلی)
نویسنده |
دیوید تیسی
|
مترجم | سپیده حبیب |
نوبت چاپ | 4 |
تعداد صفحات | 166 |
نوع جلد |
شومیز
|
قطع |
رقعی
|
سال نشر | —— |
سال چاپ اول | —— |
موضوع | روانشناسی |
نوع کاغذ | —— |
وزن | 200 گرم |
شابک |
9786220603252
|
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.2 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “چگونه یونگ بخوانیم (ویراستار مجموعه: سایمون کریچلی)” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
چه باشد آنچه خوانندش تفکر؟
550,000 تومان
کتاب حاضر که شرح و بیانی کمابیش شفاف ومنظم در بارۀ فلسفۀ هایدگر پس از هستی و زمان عرضه میکند همچون هستی و زمان از پرسش آغاز میشود و به پرسش میانجامد. لیکن این انجام نه به معنای ختم کلام بل گویای گشودگی و مفتوح ماندن اثر است. عنوان کتاب خود پرسشی است که نویسنده جای جای به دلالتهای چهارگانه آن اشاره میکند و در باره هر یک به تفصیل توضیح می دهد.
این بدان معناست که نویسند ه خود در ترجمه was heisst Denken? رهگشای مترجم میشود و در عین حال مترجم را در این که کدام یک از دلالتهای چهارگانه را ملاک قرار دهد بلاتکلیف میگذارد. پیداست که دلالتهای دوم و سوم برای ترجمه عنوان کتاب مناسب نیستند چه این دو ذیل و تابع دلالتهای اول و چهارم قرار میگیرند. خواننده میتواند شرح مبسوط این دلالتها را در بخش دوم کتاب مشخصاً در درسگفتار ١، در گذار از درسگفتار ١ به ٢، در گذار از درسگفتار ٤ به ٥، و در درسگفتار آخر (١١)، مطالعه فرماید.
آنچه در این صفحات میخوانیم صرفاً تکرار آنچه پیشتر آمده است نیست بل در هر بار پرسش یک گام واشکافته تر میشود. سیاوش جمادی پیش از این کتاب ، اثر سترگ هستی و زمان را از همین نویسنده ترجمه کرد و کتاب تألیفی زمینه و زمانه پدیدارشناسی او برنده جایزه بیست و پنجمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد. از این نویسنده ، مترجم و پژوهشگر تاکنون آثار بسیاری در حوزه فلسفه و ادبیات به چاپ رسیده است.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.