کتابهای نارنجی جلد 31 قصه ی تصویری برای شهریور(مجموعه 6 دو زبانه رحلی)

40,000 تومان

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
کتابهای نارنجی جلد 31 قصه ی تصویری برای شهریور
نویسنده
فریبا کلهر، سرور کتبی
مترجم
سعید مادح خاکسار، سونیا برقانی، کیمیا برقانی
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 192
نوع جلد سخت
قطع رحلی
سال انتشار 1395
سال چاپ اول 1395
موضوع
داستان
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9786002510303

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 29 × 23 × 1.5 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتابهای نارنجی جلد 31 قصه ی تصویری برای شهریور(مجموعه 6 دو زبانه رحلی)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

قصه های تصویری از هزار و یک شب جلد 5، جزیره ای که نهنگ بود

10,000 تومان
اين مجموعه شامل 1 كتاب است. در هر كتاب يكي از قصه‌هاي شيرين هزار و يك شب آمده است. قصه‌ها همراه با تصاوير رنگي و زيبا است. هزار و يك‌شب يكي از آثار معروف و بسيار زيباي جهان است.

تن تن جلد 10 – ستاره اسرارآمیز (رحلی)

100,000 تومان
کتاب تن تن جلد 10 - ستاره اسرارآمیز (رحلی) از مجموعه داستان های تن تن است . اسرارآمیز، داستان تن تن و سگ باوفایش، میلو، و کاپیتان هادوکی را (که در مجلد قبلی، یعنی کتاب ماجراهای تن تن 9: خرچنگ پنجه طلایی، او را معرفی کرده بود) پی می‌گیرد که قصد سفر به اقیانوس منجمد شمالی را دارند. مخاطبان این مجموعه نخستین بار در کتاب ماجراهای تن تن 10: ستاره‌ی اسرارآمیز متوجه می‌شوند که خبرنگار محبوبشان به ستاره‌شناسی علاقه دارد. ماجرا از این قرار است که تن تن، هنگام قدم زدن در کنار میلو، به شکل اتفاقی به آسمان می‌نگرد و متوجه می‌شود که در دب اکبر، یک ستاره اضافی‌ است! ‌پس از آن که تن تن با رصدخانه ارتباط برقرار می‌کند، درمی‌یابد که شهاب‌سنگ بزرگی در حال سقوط به سمت زمین است و احتمال برخورد آن با سیاره‌ی زمین وجود دارد.

جامعه‌شناسي هنر

70,000 تومان
کتاب جامعه‏ شناسى هنر دانشى ميان‏رشت ه‏اى است كه با تاريخ فرهنگى، زيبايى‏شناسى، تاريخ هنر، انسان‏شناسى، روان‏شناسى اجتماعى، جامعه‏ شناسى انتقادى، جامعه ‏شناسى پيمايشى و ... مرزهاى مشتركى دارد. اين كتاب نخستين درس‏نامه جامعه شناسى هنر به زبان فارسى است كه درونمايه آن را نه "هنر و جامعه"، نه "هنر در جامعه"، بلكه "هنر به‏مثابه‏ى جامعه" تشكيل مى‏دهد. كتاب پس از مرور رويكردهاى متفاوت به موضوع هنر، از جمله رويكرد زيبايى‏شناختى، تاريخى و انتقادى، و بيان دستاوردهاى هريك از آن‏ها و مدل‏هاى تحليل گذشته، رويكردهاى امروزى را معرفى مى‏كند. كتاب از دو بخش (هر بخش از چهار فصل) و يك نتيجه‏گيرى تشكيل شده است. در بخش اول از تاريخ جامعه‌شناسى هنر سخن گفته شده و در آن سه نسل متمايز شده‏اند: نسل زيبايى‏شناسى جامعه‏شناختى، نسل تاريخ اجتماعى هنر، و نسل جامعه‏شناسى پيمايشى. در بخش دوم كه به جامعه‏شناسى پيمايشى اختصاص دارد، دستاوردهاى عمده‏ى آن بر حسب درونمايه‏هاى اصلى‏اش ــ دريافت، ميانجى‏گرى، توليد، و آثار ــ مطرح مى‏شود. سرانجام در مقام نتيجه‏گيرى، مى‏كوشد داوهاى جامعه‏شناسى هنر را مطرح كند.

فسقلی ها جلد 2

7,000 تومان
مجموعه فسقلی ها دربرگیرنده سی جلد کتاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها دختر یا پسر کوچولویی است کهیک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا می خورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا می کند؛ خجالتی است؛ خبرچینی می کند؛ جیغ و داد راه م یاندازد و... این داستان ها به گونه ای هستند که خواننده خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می کند و متوجه زشتی کارش می شود. این کتاب ها به صورت سه مجموعه ده جلدی و یک مجموعه سی جلدی با قاب نفیس منتشر شده است. همچنین این کتاب ها در اندازه خشتی کوچک نیز منتشر شده اند.

قصه های تصویری از تذکرة الاولیا جلد 2، یک جرعه آب ، حسن بصری

25,000 تومان
بخشی از زندگی حسن بصری، متکلم، واعظ، فقیه و یکی از هشت زاهد معروف قرن اول و دوم هجری و از اولین پیشگامان زهد و تصوف بازگو شده است. ابتدا توجه خاص بصری به خداوند بیان شده، سپس نحوه مسلمان شدن شمعون آتش پرست روایت می شود. داستان زشت بودن غرور را بیان می کند.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)