کتاب به سوی فانوس دریایی

185,000 تومان

معرفی کتاب به سوی فانوس دریایی
در داستان کتاب به سوی فانوس دریایی، آقا و خانم رمزی به همراه فرزندانشان و گروهی از مهمان ها، تعطیلات خود را در جزیره ی اسکای می گذرانند. ویرجینیا وولف به واسطه ی ماجرای به ظاهر ساده ی بازدیدی به تعویق افتاده از یک فانوس دریایی، دست به کاوشی تکان دهنده و تأثیرگذار درباره ی تنش ها و مناسبات پیچیده ی زندگی خانوادگی و مناقشات میان مردان و زنان زده است.

خانواده ی رمزی با گذشت زمان، با بزرگترین چالش های انسانی رو به رو شده و به بزرگترین پیامد مثبت این چالش ها یعنی توانایی انسان برای تغییر دست می یابند. این رمان بر اهمیت احساسات و عواطف دوران کودکی و البته، ناپایداری روابط در دوران بزرگسالی تأکید می کند.

به سوی فانوس دریایی، شاهکاری است که به گذرا و متزلزل بودن زندگی بشر می پردازد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب به سوی فانوس دریایی

نویسنده
ویرجینیا وولف
مترجم
صالح حسینی
نوبت چاپ 11
تعداد صفحات 240
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال انتشار 1402
سال چاپ اول ——
موضوع
1001 رمانی که باید قبل از مرگ بخوانید
نوع کاغذ ———
وزن 220 گرم
شابک
9789644481994

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.22 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب به سوی فانوس دریایی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

می بینم بزرگ می شم جلد 5، حیوانات

3,000 تومان
می بینم بزرگ می شم جلد 5 نویسنده راضيه خوئيني مترجم ——- نوبت چاپ ——- تعداد صفحات 20 نوع جلد

کتاب من

235,000 تومان
خاطرات گذشته، وقایع حال و افکار خود را برای آینده حفظ کنید! این کتاب شامل صدها سوال راهنمایی است که در بخش‌هایی درباره گذشته، حال و آینده، تاریخچه خانوادگی و خود درونی شما سازماندهی شده است. مطالب این کتاب: مقدمه، حقایق زندگی، زندگی من: تاریخچه شخصی، همه چیز در خانواده، همه چیز درباره من، من درونی و بعد چه؟ کودکان با میل بی‌حدی برای شناخت دنیای اطرافشان به دنیا می‌آیند و عاشق جست‌و‌جو هستند نقشه‌ی بخش بزرگی از دنیای بیرون قبلا ترسیم شده اما دنیای بزرگ دیگری وجود دارد که هنوز کشف نشده است -دنیایی که فقط کودکان به آن دسترسی دارند: ذهن‌های خودشان. «کتاب من» سفرنامه‌ی خوداکتشافی با راهنما است. این کتاب خوانندگان را در سفر به دورنشان همراهی می‌کند تا ذهن، خلق، تخیل، وجدان و روش تعیین مسیر زندگی را جست‌و‌جو کنند. هر فصل، علاوه بر توضیحات علمی و جذاب درباره‌ ایده‌ها، حاوی تعداد زیادی تمرین تعاملی است که در ترکیب با مطالب علمی یک خودنگاره‌ی غنی و منحصربه‌فرد به وجود می‌آورد. کودکان از طریق نوشتن، نقاشی کردن، بریدن و رنگ‌آمیزی می‌توانند معماهای وجود را حل کنند و قدم‌به‌قدم کشف کنند واقعا چه کسی هستند (و به چه کسی تبدیل خواهند شد...). «کتاب من» با ترکیب روان‌شناسی، فلسفه و سرگرمی محض هنر حیاتی خودشناسی را معرفی می‌کند و نشان می‌دهد که خودشناسی به ما کمک می‌کند تا انسان‌های آرام‌تر، عاقل‌تر و فرهیخته‌تری باشیم.
سفارش:0
باقی مانده:1

کتاب قصه های بهرنگ

350,000 تومان
معرفی کتاب قصه های بهرنگ صمد بهرنگی (2 تیر 1318 9 شهریور 1347)، معروف به بهرنگ، داستان نویس، محقق، مترجم، و شاعر ایرانی بود. معروف ترین اثر او داستان «ماهی سیاه کوچولو» است. بهرنگی در 1339 نخستین داستان منتشر شده اش را با عنوان «عادت» نوشت. که با «تلخون» در سال 1340، «بی نام» در 1342، و داستان های دیگر ادامه یافت. او ترجمه هایی نیز از انگلیسی و ترکی استانبولی به فارسی و از فارسی به ترکی آذربایجانی (از جمله ترجمه شعرهایی از «مهدی اخوان ثالث»، «احمد شاملو»، «فروغ فرخزاد»، و «نیما یوشیج») انجام داد. تحقیقاتی نیز در جمع آوری فولکلور آذربایجان و نیز در مسائل تربیتی از ایشان منتشر شده ، برخی از آثار «صمد بهرنگی» با نام مستعار چاپ شده است. از جمله نامهای مستعار ایشان می توان به: «ص. قارانقوش»، «چنگیز مرآتی»، «صاد»، «داریوش نواب مراغی»، «بهرنگ»، «بابک بهرامی»، «ص. آدام»، و «آدی باتمیش» اشاره کرد. صمد در سال 1318 در محله چرنداب شهر تبریز به دنیا آمد. پدرش زهتاب بود. پس از تحصیلات ابتدایی و دبیرستان، در مهر 1334 به دانشسرای مقدماتی پسران تبریز رفت، که در خرداد 1336 از آنجا فارغ التحصیل شد. از مهر همان سال آموزگار بود، و تا پایان عمر در «آذرشهر»، «ممقان»، «قاضی جهان»، «گوگان»، و «آخی جهان» در استان آذربایجان شرقی، تدریس کرد. در مهر 1337 برای ادامه تحصیل در رشته زبان و ادبیات انگلیسی، به دوره ی شبانه «دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز» رفت، و هم زمان با آموزگاری، تحصیلش را تا خرداد 1341 و دریافت گواهی نامه پایان تحصیلات ادامه داد. وی در کتاب «کندوکاو در مسائل تربیتی ایران» کلمات عربی به عاریت گرفته شده از عربی را، بخش بزرگی از اشتراک زبان های رایج ایرانی از جمله ترکی آذری با فارسی دانسته است مثل قارچ زاده نشدم بی پدر و مادر، اما مثل قارچ نمو کردم، هر جا نمی بود به خود کشیدم و شدم معلم روستاهای آذربایجان،پدرم می گوید اگر ایران را بین ایرانیان قسمت کنند، از این بیشتر سهم تو نمی شود. ” این سخن صمد است، معلم کودکان، قصه نویس بچه ها، انسانی که غمخوار کودکان برهنه پا بود و دغدغه اش آموختن به آنها و بالنده تر کردنشان، صمد دیر نپائید، جوان بود که ارس همان رودخانه ای که به آن عشق می ورزید، جانش را ستاند و دغدغه هایش ماند برای بازماندگان. اما دریغا که کسی همانند صمد بهرنگی نه آمد و نه شد…

فسقلی جلد 45، جی جو جنگجو

7,000 تومان
این کتاب، دربرگیرنده‌ی 15 داستان جذاب است که شخصیت اصلی هر یک از آن‌ها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا می‌خورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا می‌کند؛ خجالتی است؛ خبرچینی می‌کند؛ جیغ و داد راه می‌اندازد و... این داستان‌ها به‌گونه‌ای هستند که خواننده خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می‌کند و متوجه زشتی کارش می‌شود. این کتاب برای کودکان پیش‌دبستانی و سال‌های اول و دوم دبستان منتشر شده و در اختیار آنان قرار گرفته است.

زندگی‌نامه: از مجموعه‌ی مکتب‌ها، سبک‌ها و اصطلاح‌های ادبی و هنری

3,000 تومان
کتاب حاضر، از مجموعه کتاب‌های «مکتب‌ها، سبک‌ها و اصطلاح‌های ادبی و هنری» است که در آن پیشینه و چگونگی زندگی‌نامه‌نویسی بررسی شده است. در این بررسی توضیحاتی نیز دربارة انواع زندگی‌نامه‌نویسی، نقدهای مطرح شده در این باره و دستاوردهای حاصل از آن در قرن‌های اخیر ارائه شده است.

ساختار ملودی در موسیقی ایرانی

230,000 تومان
کتاب ساختار ملودی در موسیقی ایرانی نوشته محمدرضا آزاده فر توسط انتشارات مرکز با موضوع هنر، موسیقی، ملودیبه چاپ رسیده است. کتاب ساختار ملودی در موسیقی ایرانی رویکردی متفاوت به موضوع ساختمان موسیقی ایرانی دارد. بسیاری از مطالعات سده‌ی اخیر به‌صورت سنتی تمرکز خود را بیشتر بر مطالعه‌ی الگوی فواصل اصوات و مُدهای شکل‌دهنده آوازها و دستگاه‌ها قرار داده‌اند. این در حالی است که بی‌اغراق ملودی در ساختار موسیقی ایرانی بارزترین نقش را بازی می‌کند؛ تا بدان حد که کم‌توجهی به آن منجر به گسسته شدن پیوند شنونده‌ی ایرانی با این موسیقی می‌شود. هویت موسیقی ایرانی برخلاف آنچه در وهلـه‌ی اول به نظر می‌رسد مرهون نسبت فواصل اصوات نیست بلکـه درواقع کیفیت ملودی‌ها و ریتم‌ها است کـه موسیقی ایرانی را بـرای شنونده‌ی آن آشنا و مرتبط به هویت خویش می‌کند. این کتاب شامل دو بخش اصلی است: در بخش نخست «ساختار فرمال ملودی در موسیقی ایرانی» و در بخش دوم «جنبه‌های انسانی ملودی در موسیقی ایرانی» از دو زاویه دید «شنوندگان» و «ملودی‌پردازان» بررسی می‌شود. معرفی مباحث کتاب ساختار ملودی در موسیقی تعاریف و مفاهیم بنیادی فاصله و چارچوب صوتی نمای حرکت عبارت بندی ریتم وحدت و تعادل ملودی و گفتار بسط و گسترش ملودی های ایرانی و ادراک انسانی ملودی پردازان ایرانی چه گونه کار می کنند