کتاب دیوان ملک الشعرای بهار

975,000 تومان

معرفی کتاب دیوان ملک الشعرای بهار
دیوان پیش رو که به کوشش سید محمود فرخ خراسانی، بنیانگذار انجمن ادبی فرخ، طی شصت سال گردآوری شده، مشتمل بر سیزده هزار بیت و همچنین بیان کننده منشأ و دلیل سروده شدن شماری از اشعار و توضیح برخی ابیات است.

.

.

.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب دیوان ملک الشعرای بهار

نویسنده
محمدتقی بهار
مترجم
———
نوبت چاپ 9
تعداد صفحات 1199
نوع جلد زرکوب
قطع وزیری
سال انتشار 1399
سال چاپ اول ——
موضوع
شعر ایرانی
نوع کاغذ ———
وزن 1720 گرم
شابک
9789643514884

 

توضیحات تکمیلی
وزن 1.72 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب دیوان ملک الشعرای بهار”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

تقی ارانی (1 زندگی کوتاه علوم پایه روان‌شناسی شرق‌شناسی و فلسفه سیاسی)

196,500 تومان
تقي اِراني: يک زندگي کوتاه درواقع سفرنامه است، روايت دوراني که يک قرن با ما فاصله دارد. در اين کتاب از خلال زندگي تقي اراني به ميراث نظري‌اش پي مي‌بريم که سه بُعد دارد؛ بُعد اول مربوط است به مفهوم اراده که مفهومي روانشناسي است و تحت تأثير نظريه‌ي ويلهلم وونت؛ بُعد دوم عاملي است که باعث مي‌شود اعمال ما هوشمندانه باشند و از آنجايي که عزم به عمل منتهي مي‌شود، اراني اساس را بر نقش تعيين‌کننده‌ي قدرت منطق و استدلال مي‌گذارد و بُعد سوم را که نحوه‌ي بروز اين منطق در حيطه‌هاي مختلف فعاليت انساني است مطرح مي‌کند. به نظر اراني فيزيک شيمي و زيست‌شناسي تجلي منطق ديالکتيک‌اند و همين منطق در قلمرو علوم انساني به‌ويژه فلسفه‌ي اجتماعي و سياسي متجلي مي‌شود.

کتاب اصلاح طلبان ناکام

40,000 تومان
معرفی کتاب اصلاح طلبان ناکام استبداد،اصلاحات و اصلاح گر و اصلاحگران را پذیرا نیست،چه استبداد سنتی باشد چه استبداد مدرن و ... استبداد صاعقه ای است که حرث و نسل را به آتش می کشد.مملکت را عقیم و سترون می سازد.رمق از جسم جان مردم می گیرد. توان اندیشیدن و فکر کردن برای کسی باقی نمی گذارد. مردم را به بازار ریا می کشاند که در چنین استبداد بازاری،ریاکاران را صاحب مال و منال و جاده و جلال می سازد.استبداد بازار تملق و چاپلوسی را رایج و مکتب حق و حقیقت را کاسد می نماید. متملقین،حقوق حقداران را به خود اختصاص داده از کلیه امتیازات بهره می گیرد و اعمال خود را سکه رایج زمان می سازند که به وسیله اعمال نابخردانه خود جامعه را به سقوط و هبوط می کشانند.اصلاح طلبان ناکام نیم نگاهی است به کوشش های قائم مقام فراهانی،میرزا تقی خان امیر کبیر،سید حسن مدرس،محمد مصدق و سید حسین فاطمی در روند اصلاحات،استقلال و آزادی ایران با اشاره هایی به نهضت مشروطه و نهضت ملی شدن صنعت نفت،و بالاخره حقیقتی که به مسلخ مصلحت برده می شود.

از گوشه و کنار ترجمه

150,000 تومان
کتاب از گوشه و کنار ترجمه نوشته علی صلح جو توسط انتشارات مرکز با موضوع علوم اجتماعی, زبان شناسی، نقد و نظریه ادبی، زبان و ادبیات فارسی به چاپ رسیده است. چرا باید ترجمه کنیم؟ آیا ترجمه جای تألیف را می‌گیرد؟ ترجمه خود اثر یا ترجمه آثاری درباره اثر؟ ترجمه دوباره و چندباره، ترجمه و تغییر ذائقه ادبی، ترجمه اسم خاص، ترجمه عنوان، گرایش‌های گوناگون در ترجمه، ترجمه به زبان مادری، ترجمه از زبان مادری، مسیر نادرست نقد ترجمه، نگاه متفاوت شرق و غرب به ترجمه، و بسیاری از مسائل و وقایع ترجمه در این کتاب جمع آمده است. خواندن مطالب این مجموعه برای دانشجویان رشته ترجمه خالی از فایده، و برای مترجمان حرفه‌ای و علاقه‌مندان مسائل ترجمه خالی از لطف نیست. زبان ساده، پرهیز از پیچیده‌نمایی، و عرضه مطالب در طرح‌های گیرا و تا جای ممکن مصداقی از ویژگی‌های این اثر است. معرفی مباحث کتاب از گوشه و کنار ترجمه ادامه نیافتن نهضت ترجمه و موانع رشد علم فلسفه زبان تالیف یا ترجمه خود اثر یا درباره اثر ترجمه و تفسیر ترجمه در جهان عرب کم اهمیتی ترجمه در امریکا نسبت ادبیات بومی به آثار ترجمه شده ترجمه پیش رس تاثیر ترجمه بر تالیف تاثیر ترجمه بر شعر فارسی تغییردهندگان ذائقه ادبی تاثیر منفی ترجمه مخالفت مطلق با اندیشه بیگانه تهاجم فرهنگی پیامد ترجمه بومی سازی کتابهای آموزش زبان انگلیسی آیا انقلاب ما همان روولوسیون غربی است؟

دوباره از همان خیابان ها

170,000 تومان
کتاب دوباره از همان خیابان ها نوشته بیژن نجدی توسط انتشارات مرکز با موضوع ادبیات، ادبیات داستانی، رمان ایرانی، مجموعه داستان به چاپ رسیده است. بیژن نجدی در نوشتن و سرودن پرکار، اما در انتشار دادن کمتر فعال و پیگیر بود. اما همان ده داستان کوتاهی که نخستین کتاب منتشرشده‌ی او را تشکیل دادند (یوزپلنگانی که با من دویده‌اند، نشرمرکز، 1373) کافی بودند تا جامعه‌ی ادبی ایران قدر او را بداند، کمیت را به جای کیفیت نگیرد، و خصلت متمایز و ممتاز داستان‌های او را تشخیص دهد. نجدی قرار بود به دیگر نوشته‌هایش هم سروسامانی بدهد و آن‌ها را آماده‌ی انتشار سازد، اما متأسفانه دست تقدیر تحقق این امر را در حیات او میسر نساخت. در کتاب حاضر برخی از داستان‌های بازمانده از او، که به همت همسر همدل وی آماده‌ی نشر شده، گرد آمده‌اند. داستان‌های ناتمام بازمانده از او نیز در مجموعه‌ی دیگری با نام داستان‌های ناتمام انتشار یافته است. مباحث کتاب دوباره از همان خیابان ها یک سرخپوست در آستارا آرنا یرمان و دشنه و کلمات در بازوی من بیگناهان نگاه یک مرغابی دوباره از همان خیابان ها بیمارستان نهه قطار تن آبی تنابی تاقچه های پر از دندان یک حادثه کوچک مرثیه یی برای چمن من چی را می خواهم پیدا کنم مانیکور زمانه نه در ساعت بی فصل و نادرخت روان رها شده اشیا آن سالها هرسال دوبار پاییز می آمد خا هتل نادری

آلیور تویست

650,000 تومان
کتاب آلیور تویست نوشته چارلز دیکنز با  ترجمه احد علیقلیان توسط انتشارات مرکز با موضوع رمان, رمان های خارجی, داستان با موضوع رمان, رمان های خارجی, داستان به چاپ رسیده است. آلیور تویست همه ی عناصر رمانی مدرن را دارد جز یکی: خودآگاهی. جهان برای آلیور یکسره نامفهوم و ناشناختنی است. آشفتگی و هیاهو و آشوب دنیای بیرون آینه ی سردرگمی درونی اوست. نشانه های نبوغ دیکنز در آفرینش فضای داستانی و درون مایه و خلق شخصیت های پویا و ماندنی و نوآوری های سبکی آشکار است. نبوغ و خلاقیت دیکنز بیش از هر چیز در خلق شخصیت های زنده و ماندگار نمایان می شود. همه ی خواننده ها از سرزندگی و طبیعی بودن شخصیت ها در شگفت می مانند. هیچ نویسنده ای در هنر به تصویر کشیدن انسان‌‌ها در همان نگاه اول به پای دیکنز نمی رسد. این رمان با زبانی طنز‌آمیز و گزنده روایت می شود که خاص دیکنز است و در زبان انگلیسی نظیر ندارد. از آلیور تویست نمایش‌‌های متعدد و چند فیلم و مجموعه ی تلویزیونی ساخته شده است اما لذت تماشای هیچ یک از این ها با لذت خواندن آن برابری نمی کند.

3 گزارش کوتاه درباره نوید و نگار

36,500 تومان
قبل از هرچيزي بايد بگم احتمالا از اين داستان خوش‌تون نمي‌آد. اما به قول يحيي سورآبادي، همون كه براي بچه‌ها قصه مي‌نويسه، گاهي از چيزي كه امروز خوش‌تون نمي‌آد ممكنه فردا خوش‌تون بياد. اگه از اون آدم‌هايي هستيد كه مي‌تونيد تا فردا صبر كنيد، گمونم بد نيست داستان رو بخونيد. جدي مي‌گم. نوشتن‌اش يكي دو سال طول كشيده اما شرط مي‌بندم خوندن‌اش بيش‌تر از يكي دو ساعت وقت‌تون رو نگيره، به اندازه ديدن يكي از همين فيلم‌هاي سينما و تلويزيون، مثلا. يا تماشاي مسابقه فوتبالي، بوكسي چيزي. من به سهم خودم سعي كرده‌ام خيلي زود سر و ته قضيه را هم بياورم تا كل مصيبت خوندن توي بعدازظهر يك روز تعطيل تموم بشه...