“فیزیولوژی اعصاب و غدد” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
کتاب دیوان ملک الشعرای بهار
975,000 تومان
معرفی کتاب دیوان ملک الشعرای بهار
دیوان پیش رو که به کوشش سید محمود فرخ خراسانی، بنیانگذار انجمن ادبی فرخ، طی شصت سال گردآوری شده، مشتمل بر سیزده هزار بیت و همچنین بیان کننده منشأ و دلیل سروده شدن شماری از اشعار و توضیح برخی ابیات است.
.
.
.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789643514884
دسته: کتاب, ادبیات, انتشارات, انتشارات نگاه, انتشارات نگاه, شعر, علوم انسانی
برچسب: دیوان اشعار ایرانی, شعر ایرانی, کتاب, کتاب دیوان ملک الشعرای بهار, ملک الشعرای بهار
توضیحات
کتاب دیوان ملک الشعرای بهار
نویسنده |
محمدتقی بهار
|
|
مترجم |
———
|
|
نوبت چاپ | 9 | |
تعداد صفحات | 1199 | |
نوع جلد | زرکوب | |
قطع | وزیری | |
سال انتشار | 1399 | |
سال چاپ اول | —— | |
موضوع |
شعر ایرانی
|
|
نوع کاغذ | ——— | |
وزن | 1720 گرم | |
شابک |
|
توضیحات تکمیلی
وزن | 1.72 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب دیوان ملک الشعرای بهار” لغو پاسخ
خلاصه کتاب PDF
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
فسقلی جلد 35، دو دو دروغ گو
7,000 تومان
این کتاب، دربرگیرندهی 15 داستان جذاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا میخورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا میکند؛ خجالتی است؛ خبرچینی میکند؛ جیغ و داد راه میاندازد و... این داستانها بهگونهای هستند که خواننده خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس میکند و متوجه زشتی کارش میشود. این کتاب برای کودکان پیشدبستانی و سالهای اول و دوم دبستان منتشر شده و در اختیار آنان قرار گرفته است.
گردش علمی در غبار مرگبار-3
5,500 تومان
مجموعه جدید ٦ جلدی « مدرسه نابودکنندگان اژدها » ماجراهای جالب « ویگلاف » پسربچهای را روایت میکند که از دست برادرانش کتک میخورد و توسط پدر و مادرش استثمار میشود . یک روز ، خواننده دورهگردی به او میگوید که یک قهرمان به دنیا آمده است ولی ویگلاف در زندگیاش کاری به جز سابیدن ظرفها و غذا دادن به خوکها بلد نیست. ویگلاف اعلامیهای را که بر روی درخت اعلانات زده شده میبیند و به ناگاه زندگیاش تغییر میکند چرا که او تصمیم گرفته وارد مدرسه نابودکنندگان اژدها بشود و راه و رسم کشتن اژدها را یاد بگیرد . اما مشکل بزرگی که سر راه اوست این است که او حتی نمیتواند به یک عنکبوت آسیب برساند چه برسد به یک اژدهای غولپیکر ! خوشبختانه او که در مدرسه دوستان خوبی پیدا کرده حالا یک سلاح مخفی نیز دارد . او بلد است که از مغز خود استفاده کند .
مجموعه « نابودکنندگان اژدها » داستانهای جالبی هستند که همه چیز را به شوخی میگیرند و هیچچیز در این داستانها از شوخی در امان نیست : خانواده ویگلاف ، برادران کودن و تنبلش که مدام کتککاری میکنند ، پدر خانواده و معلمها و . . . داستانهایی پر از خنده و شوخی که حتی سختگیرترین خوانندگان را علاقهمند میکند . « فرزانه مهری » مترجم این کتابها در کارنامه کاری خود ترجمه ٧ جلدی مانولیتوها را دارد که از ترجمه آنها در شورای کتاب کودک ( بهمن ٨٦ ) تقدیر به عمل آمد . همچنین کتاب « مامی جون کم حافظه » نوشته هروه ژوان در چهارمین دوره جشنواره کتابهای برتر انجمن فرهنگی ناشران کتاب کودک و نوجوان به عنوان کتاب برگزیده انتخاب شد .
قاچار قوچار
23,500 تومان
کتاب قاچار قوچار نوشته ویوک شانبهاگ ترجمه مرتضی ثقفیان توسط انتشارات مرکز با موضوع رمان، ادبیات داستانی، رمان خارجی به چاپ رسیده است
«این که میگویند ما نیستیم که سوار پولایم، پول است که سوار ماست حرف درستی است. کم که باشد خجولانه رفتار میکند، زیاد که باشد گستاخ میشود و افسار ما را به دست میگیرد.»
از متن کتاب
نقل مکان از خانهای تنگ و تاریک و پر از مورچه به یک خانهی ویلایی بزرگ تنها گذاری نیست که خانواده از سر میگذراند. راوی، مردی جوان و حساس، از گردابی که در اطرافش به پا شده هاج و واج مانده است. تنها کاری که از او برمیآید این است که به کافهای پناه ببرد که به جهان قدیم تعلق دارد و آنجا پیشخدمتی با خبر از سرَّ درون تسکینش دهد. اعضای خانواده معادلات خود را تغییر میدهند و خواستههایی دیگر مییابند، رشتههای دیگری گره میخورند و رشتههایی از هم میگسلند و کشمکش خطرناکی آن پشتها قوام مییابد.
داستانی پر از تعلیق و بازیگوشی و در نهایت هراسناک دربارهی پیامدهای موفقیت و ثروت به زبان کانادهای که به زبانهای مختلف ترجمه شده است.
روایت شناسی
120,000 تومان
روایتشناسی مطالعه ساختار روایی و راههایی است که اینها بر ادراک انسان تأثیر میگذارند. نسب نظری آن تا ارسطو (شاعر) قابل ردیابی است، اما پذیرفته شده است که روایتشناسی مدرن با فرمالیستهای روسی، بهویژه ولادیمیر پراپ (مورفولوژی داستان عامیانه، 1928) و نظریههای هتروگلوسیا، دیالوگ گرایی و گاهنگاری میخائیل باختین آغاز شده است.
روایت شناسی شناختی پیشرفت جدیدی است که امکان درک گسترده تری از روایت را فراهم می کند. روایتشناسی شناختی بهجای تمرکز بر ساختار داستان، این سوال را مطرح میکند که «انسانها چگونه داستانها را معنا میکنند» و «چگونه انسانها از داستانها بهعنوان ابزار حسسازی استفاده میکنند».
روایتشناسان ساختارگرا مانند ریمون کنان، داستان روایی را «روایت متوالی رویدادهای داستانی» تعریف میکنند.
روایتشناسان شناختی بر این موضوع تمرکز میکنند که مردم چگونه چیزی را بهعنوان روایت تجربه میکنند تا ساختار خود متن. داستان شش کلمهای «برای فروش: کفشهای کودک، هرگز پوشیده نشده» اغلب به عنوان مثالی ارائه میشود که در رویکرد کاملا ساختاری به عنوان یک روایت واجد شرایط نیست، اما حس روایت را برمیانگیزد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.