

کتاب قصه های شاهنامه 11: ایرج
50,000 تومان
در کتاب قصههای شاهنامه 11: ایرج نوشتهی آتوسا صالحی، نویسندهی بهنام حوزهی کودک، مخاطب داستان «ایرج»، کوچکترین پسر فریدون خواهید بود. اثر حاضر در واقع تلخیص و بازنویسی کتاب گرانسنگ شاهنامه، اثر حکیم ابوالقاسم فردوسی است و نویسنده تمام تلاش خود را به کار بسته تا ضمن حفظ زبان فاخر شاهنامه، آن را با زبانی ساده برای نوجوانان خلاصه کند. کتاب نامبرده ذیل مجموعهای به نام قصههای شاهنامه به همت نشر افق منتشر شده و افتخاراتی را از آن نویسندهاش کرده است.
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 11: ایرج
از ایشان چو نوبت به ایرج رسید / مر او را پدر شاه ایران گزید
بدو داد کاو را سزا بود تاج / همان کرسی و مهر آن تخت عاج
نشستند هر سه به آرام و شاد / چنان مرز بانان فرّخنژاد
تاکنون در باب اهمیت کتاب شاهنامه (Shahnameh) بس گفتهاند و نوشتهاند و ارزش این اثر گرانسنگ بر هیچکس پوشیده نیست. آتوسا صالحی، از نویسندگان بهنام ادبیات کودک در کتاب ایرج که ذیل مجموعه کتاب قصههای شاهنامه به انتشار رسیده، همچون مجلدهای پیشین تلاش کرده تا ضمن حفظ زبان فاخر شاهنامه، داستانهایی از آن را در قالب متنی شیوا و به دور از دشواری، برای کودکان و نوجوانان به رشتهی تحریر درآورد؛ مطالعهی این اثر ضمن آشنایی نوجوانان با برخی از مهمترین شخصیتهای شاهنامه و داستان آنها، آنان را تشویق میکند تا به سراغ متن اصلی شاهنامه و دیگر متون کلاسیک روند.
جلد یازدهم مجموعه کتاب شاهنامه، داستان ایرج، کوچکترین فرزند فریدون است. در این اثر مطالعه میکنیم که فریدون که پنجاه سال است بر مسند پادشاهی تکیه زده، صاحب سه فرزند میشود. روزها از پی یکدیگر میگذرند و فرزندان وی به بزرگسالی میرسند. فریدون تصمیم میگیرد تا برای پسرانش همسر پیدا کند و به زندگیشان سر و سامان بخشد. سرانجام، سه دختر پادشاه یمن به عقد سه پسر فریدون در میآیند. در این میان، فریدون تصمیم تازهای میگیرد؛ او به اژدهایی تغییرشکل میدهد تا از این طریق فرزندان خود را بیازماید.
در انبار موجود نمی باشد
کتاب قصه های شاهنامه 11: ایرج
نام کتاب | قصه های شاهنامه 11: ایرج / آتوسا صالحی / نشر افق |
ناشر | انتشارات افق |
نویسنده | آتوسا صالحی |
تصوير گر – نقاش | نیلوفر میرمحمدی |
زبان | فارسی |
واحد سنجش | جلد |
سال چاپ | 1398 |
نوبت چاپ | 3 |
تعداد صفحه | 56 |
قطع کتاب | وزیری |
نوع جلد | شمیز |
نوع کاغذ | تحریر |
نوع چاپ | دو رنگ |
تیراژ | 2000 |
شابک | 9786003530287 |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
معرفی و دانلود کتاب دزیره – جلد اول
معرفی کتاب دزیره - جلد اول
کتاب دزیره - جلد اول نوشتهی آن ماری سلینکو رمانیست کلاسیک که به بیستوپنج زبان زندهی دنیا ترجمه شده است. این کتاب جذاب و خواندنی ماجرای دزیره کلاری نخستین معشوقهی ناپلئون بناپارت را روایت میکند که بعدها ملکهی سوئد شد. این اثر ذیل مجموعهی عاشقانههای کلاسیک به همت نشر افق به انتشار رسیده است.دربارهی کتاب دزیره - جلد اول
کتاب دزیره - جلد اول (Desiree) اثری پرفروش و جهانیست که آن ماری سلینکو (Annemarie Selinko) نویسندهی اتریشی با قلم گیرای خود آن را به رشتهی تحریر درآورده است. این شاهکار ادبی که برای اولین بار در سال 1953 میلادی منتشر شد، روایتی از یک داستان واقعی است که به سبک و سیاق دفتر خاطرات نوشته شده و در عین حال نگاهی اجمالی به زندگی ناپلئون جوان و خانوادهاش دارد. کتاب دزیره ماجرای عاشقانهی دزیره کلاری، معشوق دوستداشتنی ناپلئون بناپارت را در بستری از رویدادهای تاریخی روایت میکند.معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر
معرفی کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر
شاید شما هم بهعنوان آموزگار یا والدین کودک نوآموز زبان فارسی، با مشکلات مهارت روخوانی در نوآموزان مواجه شده باشید. کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر، برای حل این مشکل به کمک شما آمده! شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، متخصصان باتجربهی حوزهی زبانآموزی، روش مفیدی برای ارتقای مهارت روخوانی به نوآموزان ارائه میدهند. کتاب حاضر اثر منتخب فهرست توصیفی از سوی آموزش و پرورش بوده.دربارهی کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر
روخوانی زبان فارسی از مهارتهای ویژه و البته ضروری برای کودکان نوآموز است. این فرایند میتواند به یک سرگرمی جذاب و آموزنده نیز تبدیل شود، به شرط آن که ضمن رعایت اصول آموزشی، طریقی مناسب برای ارائهی آن به نوآموزان فراهم گردد. این همان هدفیست که شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان کتاب خودم میخوانم 7: کبوتر بهطور ویژه آن را دنبال میکنند. این کتاب با تمرکز بر آموزش حرف «ک» دانشآموزان را با طیف متنوعی از کلمات جدید آشنا خواهد کرد.جین ایر (جلد دوم) – مجموعه عاشقانه های کلاسیک
طوطی، نشانه ط ـ خودم می خوانم 40
دربارهی کتاب خودم میخوانم 40: طوطی
نیاز به تقویت روخوانی در کودکان مقطع اول ابتدایی امری ضروری است. مجموعه کتابهای خودم میخوانم در جهت رفع مشکل خواندن در بچهها و کمک به افزایش جذابیت مطالعه و روخوانی به چاپ رسیدهاند. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان این مجموعه در چهلمین جلد به آموزش حرف «ط» میپردازند. کتاب خودم میخوانم 40: طوطی با تمرینهای جذاب و متنوع، کودکان نوآموز را در یادگیری نوشتار و آوای حرف «ط» یاری میرساند. بچهها با مثالهای متعدد، این حرف را در کلمات مختلف مشاهده میکنند و کاربرد آن را در جملات میآموزند. تصاویر زندهی کتاب نیز به کمک میآیند تا کودکان از فضای آموزشیِ صرف فاصله گرفته و آموزش الفبا را به چشم سرگرمی نگاه کنند. با استفاده از تکنیکهای بهکاررفته در کتاب خودم میخوانم 40: طوطی، حافظهی کودک در جهتِ به خاطر سپردنِ شکل و صدای حرف «ط» تقویت میشود. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور آموزش الفبا را هوشمندانه از تصویرخوانی شروع میکنند و در نهایت، به جملهخوانی و متنخوانی میرسند. به این ترتیب، کودک بدون نیاز به کمک دیگران، حروف الفبا را که مقدمهای برای روخوانی و خواندن متون پیچیدهتر است، میآموزد.معرفی کتاب می می نی 8: می می نی تو مهد کودک دوسته با فیل و اردک
معرفی کتاب می می نی 8: می می نی تو مهد کودک دوسته با فیل و اردک
کتاب مصور می می نی 8: می می نی تو مهد کودک دوسته با فیل و اردک نام هشتمین کتاب از مجموعه ترانههای میمینی و مامانیست. اشعار این کتاب محبوب و پرفروش توسط شاعر نامآشنای کودکان ناصر کشاورز سروده شده و با هدف آموزش مهارتهای زندگی و حل مشکلات رفتاری خردسالان و کودکان، به انتشار رسیده است. میمینی قرار است به مهد کودک برود، آیا میتواند در آنجا دوست پیدا کند؟دربارهی کتاب میمینی 8: میمینی تو مهد کودک دوسته با فیل و اردک
وقتی بچهها به سن رفتن به مهد کودک و مدرسه میرسند، ممکن است به روشهای گوناگونی با این موضوع برخورد کنند. اما میمینی مشتاق رفتن به مهد کودک است. ناصر کشاورز در کتاب میمینی 8: میمینی تو مهد کودک دوسته با فیل و اردک، با اقتباس از کتاب بابلز به مدرسه میرود (Bubbles Goes To School) اولین روز حضور میمینی در مهد کودک را در قالب یک شعر کودکانه بازگو میکند. وقتی میمینی به مهد میرود، تازه متوجه میشود آنجا چقدر به او خوش میگذرد و میتواند دوستان جدیدی پیدا کند. اشتیاق رسیدن فردا و دوباره رفتن سر کلاس، یک عادت خوب دیگر را نیز به او میآموزد. فکر میکنید میمینی چه کار دیگری یاد میگیرد؟کتاب کیتی دختر آتش پاره 2: من نمیتوانم پیدایش کنم
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ماکس شلر
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
نقدی بر این کتابدانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-باروخ اسپینوزا
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-عشق
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هگل
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-پدیدارشناسی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-زيبایشناسی هگل
دانشنامه فلسفه استنفور 1: زیباییشناسی آلمانی
نویسنده | پل گایر، هانا گینزبورگ، استیون هولگِیت، ایئن تامسون و نیکولاس دیوی |
مترجم | سید مسعود حسینی، داود میرزایی، گلنار نریمانی و وحید غلامیپورفرد |
سرپرست و ویراستار مجموعه | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٣ |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | ١٣٩٩ |
تعداد صفحات | ٥٣٦ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
قطع | رقعی |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
شابک | ٦ -٣٤٥-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
وزن | ٧٨٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.