کتاب قصه های شاهنامه 12: کیخسرو

60,000 تومان

کتاب قصه‌های شاهنامه 12: کیخسرو یک بازنویسی و تلخیص به قلم آتوسا صالحی از داستان کی‌خسرو در شاهنامه است. نویسنده در این کتاب داستان کی‌خسرو، پسر سیاوش را روایت می‌کند که برای رسیدن به پادشاهی، باید از دژ دیوها و اهریمن‌ها عبور کند. این اثر ذیل مجموعه کتابی به نام قصه‌های شاهنامه منتشر شده و آخرین مجلد از آن به شمار می‌رود. گفتنی است این مجموعه علاوه بر این که در کتاب‌های درسی معرفی شده، افتخارات متعددی را برای نویسنده‌اش به ارمغان آورده است.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 12: کیخسرو

چو کیخسرو از چشمه او را بدید / بخندید و شادان دلش بردمید
به دل گفت کاین گرد جز گیو نیست / بدین مرز خود زین نشان نیو نیست

اثری که پیش روی شماست، اقتباسی است از یکی از داستان‌های شاهنامه (Shahnameh) به قلم حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi). در جلد دوازدهم مجموعه کتاب‌های شاهنامه با داستان کیخسرو (Kay Khosrow) از شاهان دادگر کیانی آشنا می‌شویم. کیخسرو فرزند سیاوش و فرنگیس است. ماجرا از این قرار است که گودرز، از پهلوانان نامدار ایرانی در شاهنامه، شبی به خواب می‌بیند که از سیاوش، فرزند پسری در کشور توران به جای مانده. ازاین‌رو، پسر خود، گیو را برای یافتن کیخسرو به توران می‌فرستد. در نهایت، کیخسرو بر تخت پادشاهی می‌نشیند، اما توس (پهلوان و سپهدار سپاه ایران) که عقیده دارد پسر کی‌کاووس، بسیار بیشتر از کیخسرو لیاقت پادشاهی دارد، از این اتفاق خشمگین می‌شود. ازاین‌رو، رقابتی میان فریبرز، پسر کی‌کاووس و کیخسرو، پسر سیاوش در می‌گیرد. هر پهلوانی که بتواند دژ بهمن در اردبیل را بگشاید، لیاقت خود برای پادشاهی را اثبات کرده است؛ اما این دژ به دیوان و اهریمنان تعلق دارد و گذر از آن دل شیر می‌طلبد…

کتاب قصه‌های شاهنامه 12: کیخسرو نخستین بار در سال 1393 به همت نشر افق روانه‌ی بازار شد. این اثر آخرین جلد از این مجموعه است و نیلوفر میرمحمدی، همچون مجلدهای قبلی مجموعه کتاب‌های قصه‌های شاهنامه، تصویرگری کتاب کیخسرو را نیز برعهده داشته و تصاویر خلق‌شده توسط او بر جذابیت و زیبایی کتاب بسیار افزوده‌اند. در ابتدای همه‌ی کتاب‌هایی که ذیل این مجموعه منتشر شده‌اند، یک شجره‌نامه‌ی تصویری قرار گرفته که می‌تواند راهنمایی مناسب برای فهم رابطه‌ی بین شخصیت‌های شاهنامه باشد. علاوه بر این، اگرچه متن کتاب قصه‌های شاهنامه 12: کیخسرو به صورت نظم است، اما به تناسب داستان ابیاتی از شاهنامه نیز به متن کتاب افزوده شده است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب قصه های شاهنامه 12: کیخسرو

نام کتاب قصه های شاهنامه 12: کیخسرو / آتوسا صالحی / نشر افق
ناشر انتشارات افق
نویسنده آتوسا صالحی
زبان فارسی
واحد سنجش جلد
سال چاپ 1401
نوبت چاپ 4
تعداد صفحه 64
قطع کتاب وزیری
نوع جلد شمیز
نوع کاغذ تحریر
نوع چاپ دو رنگ
تیراژ 2000
شابک 9786003530683
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب قصه های شاهنامه 12: کیخسرو”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Sina Vaziri
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب آخرین شاگرد 6: برخورد شیاطین

48,000 تومان
کتاب آخرین شاگرد 6: برخورد شیاطین نوشته‌ی جوزف دیلینی، که ششمین مجلد از مجموعه‌ای به همین نام (آخرین شاگرد) است، به ادامه‌ی نبرد مخاطره‌انگیز توماس با جادوگرها و ارواح خبیث می‌پردازد. توماس وارد، نوجوان دوازده‌ساله، شخصیت اصلی رمان است که ماجراجویی‌‌های او در ژانر ترسناک و فانتزی به رشته‌ی تحریر در آمده است. این مجموعه در لیست پرفروش‌ترین آثار نوجوان قرار گرفته است.

درباره‌ی کتاب آخرین شاگرد 6: برخورد شیاطین

توماس وارد که دوستانش او را تام صدا می‌کنند، نوجوان دوازده‌ساله‌ای است که به‌عنوان آخرین شاگرد یک محافظ محلی برگزیده شده و وظیفه دارد تا با انواع نیروهای ماوراء‌طبیعی و موجودات شرور مبارزه کند. می‌توان گفت که او اکنون، در حفظ صلح دنیا و وضعیت کنونی انسان‌ها نقش مهم و تعیین‌کننده‌ای دارد. جنگِ بی‌پایان با موجودات بدطینت که حالا جزء روتین روزمره‌ی زندگی تام شده، به‌سرعت در حال شدت گرفتن است. جوزف دیلینی (Joseph Delaney) در کتاب آخرین شاگرد 6: برخورد شیاطین (The Last Apprentice: Clash of the Demons)، چالش تازه‌ای پیش پای او قرار می‌دهد، چیزی که تابه‌حال با آن مواجه نشده است: فداکاری!

زنان کوچک – مجموعه عاشقانه های کلاسیک

330,000 تومان
توضیحات
در کتاب «زنان کوچک» چهار خواهر به نام‌های مارگارت (مگ) ۱۶ساله، جوزفین (جو) ۱۵ساله، الیزابت (بت) ۱۳ساله و ایمی ۱۲ساله، به همراه مادرشان، خانم مارچ، زندگی می‌کنند. تا چندی پیش، آن‌ها خانواده‌ای ثروتمند با زندگی اشرافی بودند، اما پدر خانواده در یک سرمایه‌گذاری تمام دارایی خانواده را از دست می‌دهد و پس از آن، در دوران جنگ سرد به جبهه‌های جنگ اعزام می‌شود. این ورشکستگی باعث ایجاد مشکلات شدید مالی برای خانواده می‌شود تا حدی که روی روابط گرم و صمیمی اعضای خانواده تأثیر می‌گذارد. در حقیقت، کتاب «زنان کوچک» داستان زندگی این ۴ خواهر و تمام فراز‌و‌نشیب‌هایی است که در زندگی شخصی و عاطفی با آن روبه‌رو می‌شوند و روابطی که با هم در ورای مشکلات برقرار می‌کنند. هر خواهر طرز تفکر مخصوص به خود را دارد و بدین دلیل هم مسیر متفاوتی را در زندگی‌اش طی می‌کند. کتاب «زنان کوچک» یکی از معروف‌ترین و جذاب‌ترین رمان‌های دنیاست که به دلیل داشتن شخصیت‌های داستانی متتنوع به‌خوبی با خوانندگان ارتباط برقرار می‌کند و سبب کتاب‌خوان شدن افراد زیادی شده است. نویسنده در این رمان علاوه‌بر پی‌ریزی قصه‌ای جذاب، درس‌هایی زیادی را در بین سطور کتاب مطرح می‌کند که به‌تدریج در ذهن خواننده جای می‌گیرند. کتاب «زنان کوچک» رمانی است از نویسنده‌ای آمریکایی به نام لوئیزا می آلکوت که در اواخر دهه‌ی ۶۰ میلادی، در دو جلد به چاپ رسید. این کتاب با گذشت حدود ۱۵۰ سال از اولین چاپ خود، همچنان در بین مردم محبوب است و در جدیدترین نظرسنجی‌های انجام شده جزو ۱۰ داستان محبوب در آمریکاست. این داستان الهام‌بخش ساخت انیمیشن و فیلم‌ سینمایی بوده است.

خرس، نشانه خ ـ خودم می خوانم 24

55,000 تومان
با کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس نوشته‌ی شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، یادگیری حروف الفبای فارسی به فرآیندی شیرین برای دانش‌آموزان تبدیل می‌شود. این اثر که در فهرست توصیفی کتاب‌های منتخب از سوی آموزش و پرورش قرار دارد، با تصاویر، قصه‌ها و تمریناتی جذاب یادگیری و روخوانی کلمات حاوی حرف «خ» را برای کودکان ساده‌تر می‌کند.

درباره‌ی کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس

روخوانی زبان فارسی می‌تواند از شیرین‌ترین مهارت‌های آموزشی برای کودکان نوآموز باشد. یکی از اصول مهم در حوزه‌ی یادگیری، وجود جذابیت کافی در مسیر آموزش برای تازه‌آموزان است. شکوه قاسم نیا، مدرس و کارشناس زبان‌آموزی، به همراه عبدالرحمان صفارپور، آموزش حرف «خ» را به کامل‌ترین روش ممکن در کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس، فراهم می‌کنند. این کتاب با دربرداشتن تصاویر، تمرینات و مثال‌های متنوع، مسیر آشنایی با حروف الفبا و روخوانی زبان فارسی را به بهترین شکل هموار می‌سازد. آموزه‌ها و تکنیک‌های به کار گرفته‌ شده در کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس علاوه‌بر آشنایی کودکان با حرف «خ»، مهارت روخوانی‌ آن‌ها را نیز ارتقا می‌بخشد. همچنین تمرینات کتاب، تأثیر ویژه‌ای بر بالا بردن دامنه‌ی لغات و مهارت جمله‌سازی نوآموز زبان فارسی خواهند گذاشت. واژگان و جملات این کتاب به‌گونه‌ای طراحی شده‌اند که ضمن داشتن کاربرد در مکالمات و نوشته‌های روزمره، مفاهیم مثبت و آموزنده‌ای به نوآموز منتقل کنند. همچنین تصاویر و اشکال رنگی کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس که حاصل طراحی تصویر‌گر ویژه‌ی کودکان، یعنی سحر حق‌گوست، جذابیت دیداری این اثر را دوچندان کرده است. تمرینات موجود در کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس، از مراحل ساده، یعنی آشنایی با کلمات آسان حاوی حرف «خ» آغاز می‌شوند و در صفحات بعدی، با اضافه شدن تعداد واژگان بیشتر و همچنین جملات کوتاه و ساده، مهارت روخوانی نوآموز را به‌مرور تقویت می‌کنند. این تمرینات در ادامه، تنوع بیشتری پیدا خواهند کرد و با ترانه و داستان‌های آموزنده، مطالب را در حافظه‌ی کودک به ثبت می‌رسانند. کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس، در کنار بالا بردن مهارت خواندن، به نوآموزان کمک می‌کنند تا درباره‌ی مفاهیم مختلف بیاندیشند و در ارتقا درک و دریافت خود از پیام نویسنده کوشش کنند.

کتاب آخرین شاگرد 5: خشم چشم خونی

61,000 تومان
علاقه‌مندان به جهان‌های جادویی و داستان‌های اسرارآمیز، حتماً عاشق کتاب آخرین شاگرد 5: خشم چشم خونی خواهند شد، جوزف دیلینی، نویسنده‌ی توانمند ادبیات نوجوانان، چالش جدیدی را سر راه توماس قرار می‌دهد. توماس دوست دارد به‌همراه استاد خود گرگوری در ماموریت شکست دادن نیروهای خبیث مشارکت کند، غافل از آن‌که یکی از بزرگ‌ترین جادوهای سیاه قصد جان خود او را کرده‌اند. این کتاب در لیست پرفروش‌ترین‌های انگلستان قرار دارد.

درباره‌ی کتاب آخرین شاگرد 5: خشم چشم‌خونی

دو سال از اولین روزی که توماس به عنوان شاگرد به خانه‌ی استاد گرگوری آمده بود می‌گذشت. توماس تصمیم داشت تا مثل استادش یک محافظ بزرگ شود و شهر را از شر جادوگران سیاه نجات دهد. برای همین هم روزی نبود که دست از تلاش و یادگیری بردارد. همین موضوع بعد‌ها دردسرهای زیادی برای او درست کرد و دشمنان بسیاری برای توماس بیچاره ساخت، و البته که این اتفاق بیش از هرچیز دوستش آلیس و استادشان گرگوری را نگران می‌کرد؛ چراکه توماس برای برآمدن از پس آن‌همه نیروی سیاه بسیار جوان و تنها بود. جوزف دیلینی (Joseph Delaney) در قسمت پنجم مجموعه‌ی خود آخرین شاگرد 5: خشم چشم‌خونی (Wrath of the Bloodeye) همه‌ی ماجرا را خواهد گفت.

کتاب قصه های شاهنامه 8: رستم و سهراب

120,000 تومان
آتوسا صالحی در کتاب قصه‌های شاهنامه 8: رستم و سهراب سوگنامه‌ی رستم و سهراب را به تصویر می‌کشد. اثر حاضر بازنویسی و تلخیصی از کتاب شاهنامه، نوشته‌ی حکیم ابوالقاسم طوسی است و برای نوجوانان به رشته‌ی تحریر در آمده. لازم به ذکر است این کتاب ذیل مجموعه‌ای به همین نام (قصه‌های شاهنامه) به انتشار رسیده که افتخارات متعددی، از جمله دریافت لوح زرین و دیپلم افتخار جشنواره‌ی‌ مطبوعات‌ کانون‌ پرورش‌ فکری‌ کودکان‌ و نوجوانان‌ را از آن نویسنده‌اش کرده است.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 8: رستم و سهراب

کمتر کسی است که داستان رستم و سهراب را نشنیده و یا با آن آشنایی نداشته باشد. آتوسا صالحی در کتاب قصه‌های شاهنامه 8: رستم و سهراب به بازنویسی و تلخیص این داستان از کتاب شاهنامه پرداخته است. او تمام تلاش خود را به کار گرفته تا ضمن حفظ فخامت نثر شاهنامه، کتاب را به زبان امروزی و روان بازگرداند تا نوجوانان بتوانند از آن بهره ببرند. داستان کتاب قصه‌های شاهنامه 8: رستم و سهراب از این قرار است؛ رستم به ناچار تهمینه، همسرش را ترک می‌گوید، اما پیش از رفتن، مهره‌ای را به او می‌سپارد، به این هدف که اگر فرزندشان دختر بود، با آن مهره موهایش را بیاراید و اگر پسر بود، آن را بر بازویش ببندد تا از این طریق رستم بتواند فرزندش را پیدا کند. اما ماجرا آن‌گونه که رستم در سر می‌پروراند، پیش نمی‌رود. تهمینه از رستم صاحب پسری می‌شود و نام او را سهراب می‌گذارد. حالا سهراب قد کشیده و می‌خواهد برای یافتن پدر خود، بار سفر ببندد و راهی شود. سهراب در تلاش است تا سخنان مادرش را به‌روشنی به یاد بسپارد. قرار بر این است که چون سهراب پدر را یافت، مهره‌ی یادگاری را نشانش بدهد و درود مادر تنهایش، تهمینه را به او برساند. سهراب اکنون قد کشیده است و پهلوانی‌ست درخور نام پدرش و تنها یک آرزو دارد و آن این که پدرش را بیابد و او را از روزهایی باخبر سازد که جملگی در آرزوی دیدار او سپری شدند. سهراب هم‌زمان مغموم و هیجان‌زده است، اما فکر یافتن دوباره‌ی پدر، ابرهای ناامیدی را یک‌به‌یک از دیدگانش می‌رباید. بااین‌حال، زمانی که دیدار پدر و پسر رخ می‌دهد، داستان آن‌چنان که گمان می‌رود، رقم نمی‌خورد... نیلوفر میرمحمدی تصویرگری کتاب رستم و سهراب را -همچون دیگر مجلدهای این مجموعه- برعهده داشته است. تصاویری که به واسطه‌ی او خلق شده‌اند، از جمله دلایلی‌ست که دو چندان به جذابیت کتاب می‌افزاید و آن را خواندنی‌تر می‌کند. علاوه بر این، خوب است بدانید در ابتدای کتاب و پیش از شروع داستان، یک شجره‌نامه‌ی تصویری قرار گرفته که راهنمایی مناسب برای علاقه‌مندان به شمار می‌آید. اگرچه کتاب قصه‌های شاهنامه 8: رستم و سهراب به نظم در آمده و نسخه‌ای بازنویسی‌شده می‌باشد، اما به تناسب داستان ابیاتی از شاهنامه به متن کتاب افزوده شده است.

کتاب قصه های شاهنامه 3: اسفندیار رویین تن

115,000 تومان
کتاب اسفندیار رویین تن نوشتهٔ آتوسا صالحی در نشر افق منتشر شده است. این کتاب یکی از آثار مجموعهٔ قصه‌های شاهنامه است. جلد سوم‌ این‌ مجموعه‌ که‌ از زبان‌ «بهمن‌» پسر اسفندیار بازگو می‌شود داستانی‌ است‌ از هفت‌ خوان‌ و نبرد رستم‌ و اسفندیار. گشتاسب، پادشاه ایران پسرش ” اسفندیار ” را در برجی سنگی زندانی کرده است و قصد آزادی او را ندارد. روزی ” جاماسب ” وزیر به دیدار اسفندیار می رود و به او می گوید تورانیان به ایران حمله کرده‌اند و در جنگی سخت سپاهیان ایران را از پا در آورده اند و اینک گشتاسب به کمک او نیاز دارد و قول داده او را جانشین خود کند و تاج و تخت پادشاهی را به او بدهد. اسفندیار قبول نمی کند. وزیر به او می گوید این بار به خاطر ایران و مردان کشته شده و زنان اسیر شده و کودکان آواره این کار را انجام بده و به پادشاه کمک کن. او به راه می‌افتد و پسرانش ” بهمن ” و ” نوش آذر ” را به همراه سپاهی با خود می‌برد. آنها به صحنه ى نبرد می رسند و اسفندیار بعد از دیدار پدر به جنگ با تورانیان می رود و آنها را شکست  می دهد و ” گرگسار ” تازی را که قصد جان او را کرده بود به اسیری می گیرد. اما او هنوز هم و غمی جز نجات خواهرانش ندارد و قصد دارد با سپاهی عظیم به رویین دژ حمله کند و از ” ارجاسب “، پادشاه توران انتقام خون برادرش را بگیرد و خواهرانش را از اسارت آزاد کند. او باید در هفت روز از هفت خان بگذرد و در هر خان با دشمنی خطرناک رو به رو شود و او را نابود کند تا بتواند خواهرانش را آزاد کند… آتوسا صالحی در بیان این که چرا دست به بازنویسی شاهنامه زده است می‌گوید: « علاقه‌ای که به شاهنامه دارم یکی از انگیزه‌های اصلی این کار محسوب می شود و از طرفی به نظر من شاهنامه هویت ملی ماست، که هرچه بیشتر آن را بشناسیم بیشتر به خودمان نزدیک می شویم ومخاطبان آن می‌توانند الگو پذیری مناسب‌تری داشته باشند. از طرفی شاهنامه مجموعه ی کاملی است که همه چیز را در خود دارد و بزرگترین اثر ماندگاری است که تمام ارزش‌های انسانی مانند پهلوانی، تراژدی، عشق و.. همه را در کنار هم دارد. و یکی از آثار مهم و دراماتیک محسوب می شود که به عنوان میراث ماندگار باید به آن توجه شود که به عنوان دائرۀ المعارف فرهنگ‌ها محسوب می شود که نباید به سادگی از کنار آن گذشت و نیاز به توجه و نگاه عمیق دارد. البته باید اشاره کنم که نگاه من صرفا نگاه بازنویسی نبوده است. سعی کردم با نگاه امروزی به موضوعات نگاه کنم و حتی از نگاه شخصیت‌های فرعی به موضوع بپردازم. مثلا در داستان ضحاک آشپزهای او ارمایل و کرمایل داستان را روایت می کنند. در واقع سعی کرده‌ام از دید روانشناسانه روی شخصیت‌ها کار کنم و بتوانم آنها را از نگاه مطلق‌گرای سیاه و سفید خارج کنم و به یک نگاه خاکستری برسم. مثلا سعی کردم خودم را جای ضحاک بگذارم شاید اینطوری به ضحاک هم درآن شرایط حق بدهیم. همچنین مسئله زبان هم برایم مهم بود و سعی کردم از لغات عربی استفاده نکنم . از طرفی زبان شاهنامه زبان قدیمی بود که باید آن را امروزی می کردم البته با حفظ فضای حماسی و انتقال آن به مخاطب. بنابر این برای به دست آوردن این زبان زیاد کار کردم.»