

کتاب قصه های شاهنامه 2: فرزند سیمرغ
120,000 تومان
کتاب قصههای شاهنامه 2: فرزند سیمرغ نسخهای بازنویسیشده از کتاب ارزشمند شاهنامه به شمار میرود که به قلم آتوسا صالحی در اختیار مخاطبان قرار گرفته است. لازم به ذکر است این کتاب ذیل مجموعهای پرفروش به همین نام (قصههای شاهنامه) به انتشار رسیده و جوایز و افتخارات متعددی را از آن نویسندهاش کرده است.
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 2: فرزند سیمرغ
آتوسا صالحی در اثری که پیش روی شما قرار گرفته، نسخهای تلخیص و بازنویسیشده از داستان «زال و سیمرغ» از کتاب شاهنامه (Shahnameh) را در اختیار مخاطبان خویش قرار داده است. کتاب قصههای شاهنامه 2: فرزند سیمرغ روایت داستان «سام»، پهلوان ایرانی است که آرزوی فرزند داشتن در دل میپروراند. پس از سالهای طولانی، خداوند خواستهی او را اجابت میکند و سام صاحب کودکی میشود، بسیار زیبا، با پوست و موی و مژگانی همچون برف، سفید. سام که از سرزنش مردم هراسیده، تصمیم میگیرد «زال»، کودک تازهمتولدشدهاش را شبانه به کوه البرز ببرد و کنار لانهی سیمرغ رها کند؛ به این امید که کودک خوراک سیمرغ شود و جهان برای همیشه از او پاک گردد، اما اوضاع آنطور که سام تصور میکند، پیش نمیرود. سیمرغ از کودک همچون جوجههای خود مراقبت میکند و کودک به جوانی رعنا و برومند بدل میگردد.
آتوسا صالحی در کتاب قصههای شاهنامه 2: فرزند سیمرغ این اثر را از زبان سام روایت کرده تا از این طریق نوجوانان بتوانند با احوالات او، بهعنوان یک پدر، بیشتر آشنا شوند. نیلوفر میرمحمدی تصویرگری این کتاب را بر عهده داشته و این امر از جمله موضوعاتی است که دو چندان بر جذابیت آن افزوده. علاوه بر این، در انتهای کتاب یک شجرهنامهی تصویری قرار دارد که راهنمای بسیار مناسبی برای مخاطبان بهشمار میآید. اگرچه کتاب قصههای شاهنامه 2: فرزند سیمرغ به زبان نثر درآمده، اما به تناسب داستان ابیاتی از شاهنامه به متن اضافه شده است.
کتاب نامبرده نخستین بار در سال 1376 منتشر شد و در اختیار علاقهمندان قرار گرفت. آتوسا صالحی با بازنویسی داستان زال و سیمرغ این فرصت را در اختیار مخاطبان خود قرار داده تا بدون مواجهه با دشواریهای اشعار شاهنامه، به مطالعهی مهمترین داستانهای آن بپردازند.
فقط 2 عدد در انبار موجود است
کتاب قصه های شاهنامه 2: فرزند سیمرغ
نام کتاب | قصه های شاهنامه 2: فرزند سیمرغ / آتوسا صالحی / نشر افق |
ناشر | انتشارات افق |
نویسنده | آتوسا صالحی |
تصوير گر – نقاش | نیلوفر میرمحمدی |
زبان | فارسی |
واحد سنجش | جلد |
سال چاپ | 1401 |
نوبت چاپ | 19 |
تعداد صفحه | 56 |
قطع کتاب | وزیری |
نوع جلد | شمیز |
نوع کاغذ | تحریر |
نوع چاپ | دو رنگ |
تیراژ | 1500 |
شابک | 9789646003927 |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
جودی به کالج می رود – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۷)
درباره نویسنده کتاب «جودی به کالج می رود»:
مگان مک دونالد اولین نوشتهاش را در سن ۱۰ سالگی در روزنامهی مدسهاش منتشر کرد. او از آن سن تا امروز حدود بیستوپنج کتاب برای کودکان نوشته که ماجراهای آنها را اغلب از خاطرات دوران کودکیاش الهام گرفته است. وقتی مگان دختربچه بود، کلکسیونی از حشرات، پوست زخمهای خشکیده و کلهی عروسک داشت!استینک و قورباغهی عجیب و غریب (8)
معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 3: انار
معرفی کتاب خودم میخوانم 3: انار
با کتاب خودم میخوانم 3: انار، آموزش روخوانی زبان فارسی را به شیوهی جدیدی تجربه کنید! شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، در این کتاب، قدمبهقدم با نوآموزان زبان فارسی همراه خواهند شد تا تجربهی شیرین و ویژهای از آشنایی با حروف و کلمات فارسی، بهویژه واژگان حاوی حرف و صدای «اَ» داشته باشند. این اثر عنوان منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش را در افتخارات خود دارد.دربارهی کتاب خودم میخوانم 3: انار
این روزها توانایی روخوانی و درک مطلب در کودکان، با وجود روشهای کارآمد و متنوع آموزشی، نهتنها سخت نیست، بلکه به مهارتی جذاب و دوستداشتنی بدل شده است. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، روشی ابتکاری را در کتاب خودم میخوانم 3: انار، برای آموزش مهارت روخوانی به کودکان نوآموز به کار گرفتهاند.کتاب قصه های شاهنامه 12: کیخسرو
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 12: کیخسرو
چو کیخسرو از چشمه او را بدید / بخندید و شادان دلش بردمید به دل گفت کاین گرد جز گیو نیست / بدین مرز خود زین نشان نیو نیست اثری که پیش روی شماست، اقتباسی است از یکی از داستانهای شاهنامه (Shahnameh) به قلم حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi). در جلد دوازدهم مجموعه کتابهای شاهنامه با داستان کیخسرو (Kay Khosrow) از شاهان دادگر کیانی آشنا میشویم. کیخسرو فرزند سیاوش و فرنگیس است. ماجرا از این قرار است که گودرز، از پهلوانان نامدار ایرانی در شاهنامه، شبی به خواب میبیند که از سیاوش، فرزند پسری در کشور توران به جای مانده. ازاینرو، پسر خود، گیو را برای یافتن کیخسرو به توران میفرستد. در نهایت، کیخسرو بر تخت پادشاهی مینشیند، اما توس (پهلوان و سپهدار سپاه ایران) که عقیده دارد پسر کیکاووس، بسیار بیشتر از کیخسرو لیاقت پادشاهی دارد، از این اتفاق خشمگین میشود. ازاینرو، رقابتی میان فریبرز، پسر کیکاووس و کیخسرو، پسر سیاوش در میگیرد. هر پهلوانی که بتواند دژ بهمن در اردبیل را بگشاید، لیاقت خود برای پادشاهی را اثبات کرده است؛ اما این دژ به دیوان و اهریمنان تعلق دارد و گذر از آن دل شیر میطلبد... کتاب قصههای شاهنامه 12: کیخسرو نخستین بار در سال 1393 به همت نشر افق روانهی بازار شد. این اثر آخرین جلد از این مجموعه است و نیلوفر میرمحمدی، همچون مجلدهای قبلی مجموعه کتابهای قصههای شاهنامه، تصویرگری کتاب کیخسرو را نیز برعهده داشته و تصاویر خلقشده توسط او بر جذابیت و زیبایی کتاب بسیار افزودهاند. در ابتدای همهی کتابهایی که ذیل این مجموعه منتشر شدهاند، یک شجرهنامهی تصویری قرار گرفته که میتواند راهنمایی مناسب برای فهم رابطهی بین شخصیتهای شاهنامه باشد. علاوه بر این، اگرچه متن کتاب قصههای شاهنامه 12: کیخسرو به صورت نظم است، اما به تناسب داستان ابیاتی از شاهنامه نیز به متن کتاب افزوده شده است.هندوانه، نشانه ه ـ خودم می خوانم 29
دربارهی کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه
مطالعه و کتابخوانی یکی از لذتبخشترین و البته از آموزندهترین مهارتهاست. این مهارت در کودکان نوآموز، بهطور ویژه با تمرینات روخوانی تقویت خواهد شد. از طرفی این تمرینات ممکن است در ابتدای راه آموزش با سختیهایی همراه باشند. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، در کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، به کمک نوآموزان زبان فارسی خواهند آمد تا با کارآمدترین روش، مشکلات خود در زمینهی روخوانی را بهکلی برطرف کرده و یکبار برای همیشه، لذت روخوانی زبان فارسی را بچشند. تمرینات کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، بهطور ویژه بر آشنایی با کلمات و ترکیبات حاوی حرف «ت» تمرکز پیدا کردهاند. این تمرینات، با تنوع بالای خود، نوآموز زبان فارسی را با طیف وسیعی از مفاهیم آشنا خواهند کرد. همچنین تصاویر جذاب و تمامرنگی کتاب به کمک مخاطب میآیند تا تجربهی شیرینی از یادگیری روخوانی داشته باشد. نوآموز زبان، در طی این تمرینات و در کنار افزایش درک مطلب و معنا و مفهوم واژهها، به توانایی بیشتری در درک پیام نویسنده و اندیشیدن درمورد آن دست پیدا میکند. همچنین این تمرینات بهگونهای طراحی شدهاند تا مهارتهای نوآموز در هر مرحله، پیشرفتهتر شده و در انتهای کتاب، قادر به درک جملات و ترکیبات مختلف باشد. بخشهای متنوع کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، مانند تمرین «رنگآمیزی»، «قصهخوانی» و «شعرخوانی» ضمن بالا بردن مهارت روخوانی، به تقویت چندین مهارت جانبی در کودک نوآموز نیز کمک خواهند کرد. همینطور در تمریناتی از جمله «جدولخوانی»، «راهیابی»، «ببین و بگو» و«وصل کن» شاهد افزایش چشمگیر مهارت حل مسئله در کودکان خواهیم بود.کتاب کیتی دختر آتش پاره 9: ولی چرا من؟
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ماکس شلر
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
نقدی بر این کتابدانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ژاک لکان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-سعادت
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ایمانوئل کانت
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ اخلاق کانت
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-زيبایشناسی هگل
دانشنامه فلسفه استنفور 1: زیباییشناسی آلمانی
نویسنده | پل گایر، هانا گینزبورگ، استیون هولگِیت، ایئن تامسون و نیکولاس دیوی |
مترجم | سید مسعود حسینی، داود میرزایی، گلنار نریمانی و وحید غلامیپورفرد |
سرپرست و ویراستار مجموعه | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٣ |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | ١٣٩٩ |
تعداد صفحات | ٥٣٦ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
قطع | رقعی |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
شابک | ٦ -٣٤٥-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
وزن | ٧٨٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.