کتاب قصه های شاهنامه 9: سیاوش

120,000 تومان

در کتاب قصه‌های شاهنامه 9: سیاوش که به همت آتوسا صالحی، نویسنده‌ی صاحب‌نام و مشهور کشورمان به رشته‌ی تحریر درآمده، داستان «سیاوش» از کتاب شاهنامه را به زبان امروزی مطالعه خواهید کرد. تمام تلاش صالحی بر آن بوده تا ضمن حفظ فخامت نثر فردوسی، آن را به شیوه‌ای قابل‌فهم برای نوجوانان بیان کند. لازم به ذکر است کتاب حاضر جوایز زیادی، از جمله لوح زرین و دیپلم افتخار کانون‌ پرورش‌ فکری‌ کودکان‌ و نوجوانان‌ را از آن خود کرده است.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 9: سیاوش

بسی آفرین بر سیاوش بخواند / که خسرو به چهره جز او را نماند
ز پهلو برفتند آزادگان / سپهبد سران و گرانمایگان
به شاهی برو آفرین خواندند / همه زر و گوهر برافشاندند

در باب شاهنامه (Shahnameh) بسیار گفته‌اند و نوشته‌اند و پرداختن به اهمیت و ارزش این اثر گران‌سنگ در چنین مجال کوتاهی نمی‌گنجد. بااین‌وجود ما در کنار معرفی کتاب قصه‌های شاهنامه 9: سیاوش که به قلم آتوسا صالحی به رشته‌ی تحریر در آمده، کمی نیز به ارزش ادبی کتاب شاهنامه می‌پردازیم.

شاهنامه‌ را از مهم‌ترین نمونه‌‌های ادبیات حماسی در سرتاسر دنیا می‌دانند. به‌گونه‌ای که شاهکار حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi) از نظر غنای ادبی با دو کتاب بی‌نظیر هومر، یعنی ایلیاد و اودیسه پهلو می‌زند. اهمیت و عظمت کتاب شاهنامه، به‌ویژه با نظر به مقیاس‌های ادبی، بر هیچ‌کسی پوشیده نیست. شاهنامه بدون شک از مهم‌ترین عناصری بود که زبان فارسی را از انحطاط کامل بازداشت، آن را در ناخودآگاه ایرانیان تثبیت کرد و به‌صورت منبعی ارزشمند برای شناخت تاریخ اساطیری این مرزوبوم درآمد. بیهوده نیست اگر اثر به‌جای‌مانده از فردوسی را شکل‌دهنده‌ی «هویت ایرانی» بدانیم. هویتی که بدون نگارش شاهنامه بی‌گمان در هویت عربی _ اسلامی و هویت غربی مستحیل می‌گشت. حال که مختصری در باب شاهنامه سخن گفته‌ایم، به معرفی کتاب قصه‌های شاهنامه 9: سیاوش خواهیم پرداخت.

همانطور که از نام کتاب قصه‌های شاهنامه 9: سیاوش برمی‌آید، آتوسا صالحی در کتاب نامبرده به داستان سیاوش، پهلوان ایرانی می‌پردازد. ماجرا از این قرار است که سودابه، همسر کاووس‌شاه، دل در گروی فرزندِ همسرش سیاوش دارد. او هر آنچه را که از حیله و فریب و نیرنگ می‌داند به کار می‌گیرد تا به دلدار خود برسد. او شب‌ها را در آرزوی مرگ کیکاووس‌شاه به صبح می‌رساند و از این جهان هیچ نمی‌خواهد، مگر مهر سیاوش. اما ماجرا آن‌گونه که سودابه در دل می‌پروراند، پیش نمی‌رود.

سودابه موفق نمی‌شود سیاوش دلیر را با خود هم‌داستان کند. سیاوش به وسوسه‌های گناه‌آلود نامادری‌اش تن در نمی‌دهد و از این رو، سودابه کین او را به دل می‌گیرد و در پی انتقام گرفتن برمی‌آید. خبر به گوش کاووس‌شاه می‌رسد که پسرت حیا را زیر پا گذاشته و در پی آن است تا همسرت را به راه گناه بکشاند. هرچه موبدان و بزرگان دربار با شاه سخن می‌گویند که نه همسرت را بدنام کن و نه جان پاک پسرت را بگیر، کاووس‌شاه راضی نمی‌شود. به همین خاطر، دستور می‌دهد آتشی سهمگین و بزرگ بر پا کنند و فرمان می‌دهد تا سیاوش از آتش بگذرد. اگر راست بگوید، آتش به او گزندی نخواهد رساند و اگر دروغ گفته باشد، سزاوار آن است تا در آتش بسوزد و در برابر مردمان این سرزمین رسوا شود.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب قصه های شاهنامه 9: سیاوش

نام کتاب قصه های شاهنامه 9: سیاوش / آتوسا صالحی / نشر افق
ناشر انتشارات افق
نویسنده آتوسا صالحی
تصوير گر – نقاش نیلوفر میرمحمدی
زبان فارسی
واحد سنجش جلد
سال چاپ 1398
نوبت چاپ 8
تعداد صفحه 80
قطع کتاب وزیری
نوع جلد شمیز
نوع کاغذ تحریر
نوع چاپ دو رنگ
تیراژ 3000
شابک 9789643694388
حمل و نقل
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب قصه های شاهنامه 9: سیاوش”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Sina Vaziri
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب قصه های شاهنامه 3: اسفندیار رویین تن

115,000 تومان
کتاب اسفندیار رویین تن نوشتهٔ آتوسا صالحی در نشر افق منتشر شده است. این کتاب یکی از آثار مجموعهٔ قصه‌های شاهنامه است. جلد سوم‌ این‌ مجموعه‌ که‌ از زبان‌ «بهمن‌» پسر اسفندیار بازگو می‌شود داستانی‌ است‌ از هفت‌ خوان‌ و نبرد رستم‌ و اسفندیار. گشتاسب، پادشاه ایران پسرش ” اسفندیار ” را در برجی سنگی زندانی کرده است و قصد آزادی او را ندارد. روزی ” جاماسب ” وزیر به دیدار اسفندیار می رود و به او می گوید تورانیان به ایران حمله کرده‌اند و در جنگی سخت سپاهیان ایران را از پا در آورده اند و اینک گشتاسب به کمک او نیاز دارد و قول داده او را جانشین خود کند و تاج و تخت پادشاهی را به او بدهد. اسفندیار قبول نمی کند. وزیر به او می گوید این بار به خاطر ایران و مردان کشته شده و زنان اسیر شده و کودکان آواره این کار را انجام بده و به پادشاه کمک کن. او به راه می‌افتد و پسرانش ” بهمن ” و ” نوش آذر ” را به همراه سپاهی با خود می‌برد. آنها به صحنه ى نبرد می رسند و اسفندیار بعد از دیدار پدر به جنگ با تورانیان می رود و آنها را شکست  می دهد و ” گرگسار ” تازی را که قصد جان او را کرده بود به اسیری می گیرد. اما او هنوز هم و غمی جز نجات خواهرانش ندارد و قصد دارد با سپاهی عظیم به رویین دژ حمله کند و از ” ارجاسب “، پادشاه توران انتقام خون برادرش را بگیرد و خواهرانش را از اسارت آزاد کند. او باید در هفت روز از هفت خان بگذرد و در هر خان با دشمنی خطرناک رو به رو شود و او را نابود کند تا بتواند خواهرانش را آزاد کند… آتوسا صالحی در بیان این که چرا دست به بازنویسی شاهنامه زده است می‌گوید: « علاقه‌ای که به شاهنامه دارم یکی از انگیزه‌های اصلی این کار محسوب می شود و از طرفی به نظر من شاهنامه هویت ملی ماست، که هرچه بیشتر آن را بشناسیم بیشتر به خودمان نزدیک می شویم ومخاطبان آن می‌توانند الگو پذیری مناسب‌تری داشته باشند. از طرفی شاهنامه مجموعه ی کاملی است که همه چیز را در خود دارد و بزرگترین اثر ماندگاری است که تمام ارزش‌های انسانی مانند پهلوانی، تراژدی، عشق و.. همه را در کنار هم دارد. و یکی از آثار مهم و دراماتیک محسوب می شود که به عنوان میراث ماندگار باید به آن توجه شود که به عنوان دائرۀ المعارف فرهنگ‌ها محسوب می شود که نباید به سادگی از کنار آن گذشت و نیاز به توجه و نگاه عمیق دارد. البته باید اشاره کنم که نگاه من صرفا نگاه بازنویسی نبوده است. سعی کردم با نگاه امروزی به موضوعات نگاه کنم و حتی از نگاه شخصیت‌های فرعی به موضوع بپردازم. مثلا در داستان ضحاک آشپزهای او ارمایل و کرمایل داستان را روایت می کنند. در واقع سعی کرده‌ام از دید روانشناسانه روی شخصیت‌ها کار کنم و بتوانم آنها را از نگاه مطلق‌گرای سیاه و سفید خارج کنم و به یک نگاه خاکستری برسم. مثلا سعی کردم خودم را جای ضحاک بگذارم شاید اینطوری به ضحاک هم درآن شرایط حق بدهیم. همچنین مسئله زبان هم برایم مهم بود و سعی کردم از لغات عربی استفاده نکنم . از طرفی زبان شاهنامه زبان قدیمی بود که باید آن را امروزی می کردم البته با حفظ فضای حماسی و انتقال آن به مخاطب. بنابر این برای به دست آوردن این زبان زیاد کار کردم.»

موز ـ خودم می خوانم 28

55,000 تومان
کتاب خودم می‌خوانم 28: موز نوشته‌ی شکوه قاسم‌ نیا و عبدالرحمان صفارپور، شامل دروس، تمرینات و تصاویری جذاب است که با استفاده از آن‌ها حرف «و» را به کودکان آموزش می‌دهد. این اثر که منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش است، تجربه‌ای شیرین از یادگیری حروف الفبا برای دانش‌آموزان ابتدایی به جا خواهد گذاشت.

درباره‌‌ی کتاب خودم می‌خوانم 28: موز

امروزه شیوه‌ی آموزش، به‌خصوص در سال‌های ابتدایی تحصیل، به یکی از دغدغه‌های مهم سیستم‌های آموزشی در دنیا تبدیل شده است. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان کتاب خودم می‌خوانم 28: موز، یکی از به‌روز‌ترین روش‌های آموزش الفبا یعنی «استفاده از تصاویر برای درک مطلب» را به‌ کار برده‌اند تا تجربه‌‌ی آموزش حروف و کلمات فارسی را به سرآغازی برای علاقه به مطالعه و خواندن در کودکان خردسال بدل کنند. طراحی تصاویر دلنشین توسط سحر حقگو در کتاب خودم می‌خوانم 28: موز، بر جذابیت آموزشی آن افزوده و این مجموعه را به یکی از کتاب‌های کمک‌آموزشی موفق در حوزه‌ی آموزش ابتدایی تبدیل کرده است. کتاب آموزشی خودم می‌خوانم 28: موز، پربازده‌ترین روش‌ آموزش ابتدایی را به کار می‌گیرد تا کاربرد حرف «و» به‌ طور کامل در حافظه‌ی نوآموز زبان فارسی نقش ببندد. تصاویر دوست‌داشتنی و آموزنده‌ی کتاب حاضر، نقش مهمی در این روش آموزشی و بالابردن توانایی کودک در یادگیری حروف دارند. در صفحات ابتدایی کتاب، نوآموز با واژگان دارای حرف «و» آشنا خواهد شد و در ابتدا با کمک تصاویر، و سپس بدون کمک آن‌ها، حرف «و» و کلمات حاوی آن را شناسایی خواهد کرد. به همین‌ ترتیب، تمرینات جمله‌خوانی در صفحات بعدی پیش روی نوآموز قرار خواهد گرفت. در این تمرینات نیز مخاطب در ابتدا با استفاده از تصاویر و سپس به تنهایی قادر به تشخیص حرف «و» در ساختار کلمات و جملات بیشتری خواهد شد. این تمرینات علاوه بر کمک به یادگیری حرف «ب» نقش انکارناپذیری نیز در تقویت حافظه‌ی دیداری نوآموز خواهند داشت. نکته‌ی جالب دیگر درمورد کتاب خودم می‌خوانم 28: موز، تنوع بالا در تمرینات آن است. در این میان می‌توان به تمرینات شعرخوانی و قصه‌خوانی، رنگ‌آمیزی و همچنین تمرینات جدول‌خوانی اشاره کرد. در پایان، اثر حاضر، نوآموز زبان فارسی را به هدف نهایی این کتاب یعنی آشنایی کامل با شکل، صدا، خوانش و نوشتار حرف «و» در الفبای فارسی خواهد رساند.

خون آشام (3)(شبح مرگ)

140,000 تومان
سایه‌ی مرگ در یک قدمی آقای نویسنده... چه سرنوشتی در انتظار آدم‌های قصه است؟ سیامک گلشیری داستان کتاب خون آشام 3: شبح مرگ را با روایت هولناک یک قتل و رخدادهای دلهره‌آور پس از آن آغاز می‌کند. این کتاب جلد سوم از مجموعه‌ی پنج جلدی خون‌آشام به‌شمار می‌رود. گفتنی‌ست جلد چهارم این مجموعه از سوی کتابخانه‌ی بین‌المللی مونیخ در فهرست کلاغ سفید برگزیده شده است.

درباره‌ی کتاب خون‌آشام 3: شبح مرگ

مرگ،‌ شبح،‌ خون‌آشام. سه محوری که اگر کتاب‌های مجموعه‌ی خون‌آشام را آغاز کنید، در آن‌ها گرفتار می‌شوید. در دو مجلد پیشین خواندیم که چطور پای آرش و دوستش به خانه‌ی متروک شهر باز شده و طعمه‌ی اشباح می‌شوند. همینطور ماجرای آقای نویسنده و گرفتار شدن خبرنگاری با نام اشکان اربابی را در دام خون‌آشام خواندیم که به‌کلی مسیر زندگی‌شان را تغییر داد.

غرور و تعصب – مجموعه عاشقانه های کلاسیک

315,000 تومان
توضیحات
کتاب «غرور و تعصب» یک عاشقانه‌ی کلاسیک پر از طنز و شوخ‌طبعی، و همچنین عشق و اندوه است. کتاب به موضوع اختلاف طبقات اجتماعی و تأثیر آن بر روابط اشاره می‌کند. در طول داستان، شاهد رشد شخصیت قهرمان داستان، الیزابت بنت هستیم که از غرور، تعصب  و پیش‌داوری‌های مرسوم فاصله می‌گیرد و تفاوت بین خوبی حقیقی و خوبی سطحی را درک می‌کند. الیزابت بنت، دختر دوم از پنج دختر خانواده‌ای متوسط است. او باهوش، خوش‌قلب و البته کمی مغرور و تندخو است. و درست به همین دلایل در طول داستان سوءتفاهم‌هایی بین او و آقای دارسی پیش می‌آید که باعث می‌شود به هم بدبین باشند. آقای دارسی نجیب‌زاده‌ا‌ی ثروتمند است که به‌تازگی همراه با دوستش در آن دهکده، خانه‌ه‎ایی اجاره کرده‌اند. اما در طول داستان، آقای دارسی تمام تلاشش را می‌کند تا حسن‌نیت خود را نشان دهد و عشقش را به الیزابت اثبات کند. رمان «غرور و تعصب»، از آثار کلاسیک ادبیات انگلیس و یکی از مشهورترین رمان‌های عاشقانه‌ی کل تاریخ است. فیلم‌های زیادی با اقتباس از این کتاب ساخته شده‌ است.

استینک و قورباغه‌ی عجیب و غریب (8)

15,000 تومان
توضیحات
«استینک و قورباغه­‌ی عجیب و غریب» هشت­‌اُمین جلد از مجموعه استینک است. استینک برادر جودی دمدمی است. شاید استینک خیلی وروجک باشد ولی توی کلاس شنا مثل یک بچه­ قورباغه‌­ی بی­‌دست و پاست. روزی از نزدیک با یک قورباغه­‌ی جهش یافته­‌ی عجیب و غریب رو­به‌رو می­شود و یک دفعه حس قورباغه­‌ای در او گل می­کند! کشمش‌­هایی می­خورد که شکل مگس­‌اند و بعد هم با کِرم‌ها بازی می­کند. حالا باید دید آیا استینک می­تواند به پسر قورباغه­‌ای معرکه تبدیل شود؟

معرفی و دانلود کتاب بلندی‌های بادگیر

375,000 تومان

معرفی کتاب بلندی‌های بادگیر

کتاب بلندی‌های بادگیر، رمانی سرشار از عشق آتشین و اثر امیلی برونته است. داستان عشق هیث کلیف و کاترین ارنشا که با مشکلات زیادی روبرو هستند. عشقی نافرجام که سرانجام دو عاشق و بسیاری از اطرافیانشان را به نابودی می‌کشاند. کتاب بلندی‌های بادگیر یکی از شاهکارهای کلاسیک جهان و تنها اثر امیلی برونته (Emily Jane Bronte)، شاعر و نویسنده انگلیسی است. این کتاب در ایران با عنوان عشق هرگز نمی‌میرد نیز ترجمه شده ‌است. رمان بلندی‌های بادگیر (Wuthering Heights) بیشتر به خاطر بیان خاصش منحصر به فرد شده است. وادرینگ هایتس در این داستان نام عمارت خانوادگی ارنشاو است و به معنی خانه‌ای است که روی تپه و در معرض باد ساخته‌شده. واژه Wuthering از کلمه‌ای اسکاتلندی گرفته شده است و به توفانی که اطراف خانه اصلی داستان وجود دارد اشاره می‌کند و نمادی از فضای پر سر و صدای داستان است. هیث کلیف کولی‌زاده‌ای است که موفق به ازدواج با کاترین نمی‌شود و پس از مرگ کاترین به انتقام‌گیری روی می‌آورد.