گرسنه (هامبسون)

255,000 تومان

معرفی کتاب گرسنه (هامبسون)
کتاب گرسنه، رمانی نوشته ی برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات، کنوت هامسون است که برای اولین بار در سال 1890 به انتشار رسید.
هامسون، یکی از مهمترین و جنجال برانگیزترین نویسندگان قرن بیستم، با خلق این داستان خودزندگی نامه ای و قدرتمند درباره ی فقر، گرسنگی و استیصال نویسنده ای جوان که در تلاش برای دستیابی به خودشناسی و ذوق هنری است، نقطه ی عطفی در تاریخ ادبیات جهان به وجود آورد.

این رمان به شکلی درخشان به تأثیرات ذهنیِ مفهوم بیگانگی و وسواس های فکری می پردازد و تصویری فراموش نشدنی از مردی تحت تأثیر نیروهای خارج از کنترل خود و در آستانه ی خودتخریب گری ارائه می کند. هامسون، بر بسیاری از نویسندگان برجسته ی قرن بیستم—افرادی چون کافکا، جویس و هنری میلر—تأثیرگذار بود.

کتاب گرسنه، اثری بزرگ و برجسته است که با زیبایی تمام به شکاف های روح آدمی می پردازد.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات

 گرسنه (هامبسون)

نویسنده
کنوت هامسون
مترجم
احمد گلشیری
نوبت چاپ 7
تعداد صفحات 260
نوع جلد شومیز
قطع رقعی
سال انتشار 1403
سال چاپ اول ——
موضوع
1001 رمانی که باید قبل از مرگ بخوانید
نوع کاغذ ———
وزن 360 گرم
شابک
9789643511999

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.36 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “گرسنه (هامبسون)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

 

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: HN2004
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب پان ترکیسم و ایران

280,000 تومان
کتاب « پان ترکیسم و ایران» نوشته کاوه بیات توسط انتشارات شیرازه منتشر شده است.این کتاب در واقع نخستین مواضع و اظهار نظرهای شفاهی و کتبی نظریه‌پردازان و فعالان پان‌ترکیست را علیه ایران که در نشریات و منابع سال‌های نخستین پس از کودتای ۱۲۹۹ درج شده بود، در بر می‌گیرد. واکنش مطبوعات و فعالان فکری و سیاسی‌ و فرهنگی ایران به این‌گونه مواضع ضدّ ایرانی و الحاق‌گرایانه، مطالب اصلی کتاب‌ پان‌ترکیسم و ایران را تشکیل داده است. یکی از پیامدهای مهم انتشار این کتاب در این است که سند محکم و دست اولی به‌ دست می‌دهد که نشان‌دهنده استدلال برخی مبنی بر توهّم پان‌ترکیسم و ادعاهای آن‌ علیه ایران است. گفته‌ها و نوشته‌های نظریه‌پردازان و فعالان جریان پان‌ترکی علیه‌ ایران در نشریات گوناگون ترکیه در آن سال‌ها این مسئله را روشن می‌کند که این‌ تهاجم گفتاری و نوشتاری ضدّ ایرانی روشن‌فکران و فعالان جریان پان‌ترکی علیه ایران و میراث‌ تاریخی و فرهنگی آن به‌ویژه زبان فارسی بوده ‌است.

هوای تازه

325,000 تومان
“هوای تازه” کتابی است از شاعر ایرانی نامدار، “احمد شاملو” که با خلاقیت هایش در عرصه ی شعر و ادب، نام خود را در تاریخ ادبیات ایران جاودان کرد. او که جرقه ی انواع خلاقیت ها را در شعر، نثر و ترجمه ی آثار ادبی در دهه ی سی شمسی داشت، اسب چموش واژه را چنان به خدمت قلم درآورد که تا امروز نیز کاروان شعر نو و سپید، از پیشتازی اشعار وی در عرصه ی ادبیات، در شگفت است. ”هوای تازه” که نخستین بار در اواسط دهه ی سی، از “احمد شاملو” به چاپ رسید، همچون آیینه ای شفاف بود که اوضاع ادبی زمانه را در خود بازتاب می داد و هنوز هم مخاطب با نگاه کردن در این آیینه ی جادو، تاریخ زنده ای از شعر و شور می بیند که با قدرت شاعری “احمد شاملو” عجین شده است. “هوای تازه” که گلچینی از با شکوه ترین و تاثیرگذارترین اشعار “احمد شاملو” می باشد، آثاری را شامل شده که اوج هنری قلم وی را به تصویر می کشد. اشعار این مجموعه که به شکل نثرگونه از قلم او تراوش کرده اند، نمونه های درخشانی از شعر نوی شاملویی هستند و درون مایه ی این اشعار، اندیشه و طرز تفکر “احمد شاملو” را تا حد زیادی نمایان می کند. همچون دیگر آثار به جا مانده از “احمد شاملو”، “هوای تازه” نیز یک اثر دلنشین و روح نواز است که با در برگرفتن طیف گسترده ای از موضوعات، به هیچ عنوان یک اثر یکنواخت و قابل پیش بینی به حساب نمی آید؛ هر قطعه حال و هوای مخصوص به خود را دارد و حرف تازه ای از اندیشه ای استوار را به میان می آورد که خواندنش ذهن را جلا می بخشد. .

کتاب چهره اسلام در اروپای قرون میانی

8,000 تومان
کتاب حاضر، نگارش «ریچاردویلیام ساترن» متخصص انگلیسی تاریخ میانه، پژوهشگر تاریخ انگلستان و استاد برجسته دانشگاه آکسفورد است. رویکرد جامعه‌شناسی به تاریخ و اهتمام به تاریخ اجتماعی و فرهنگی غرب از ویژگی‌های روشن ساترن است. نویسنده در این کتاب، منصفانه و محققانه سیر تحولات نگرش اروپا نسبت به اسلام در فاصله قرون دهم تا شانزدهم میلادی را بررسی می‌کند. مطالب این کتاب در سه فصل تنظیم‌شده‌اند که نویسنده در فصل اول به دوران جهل در اروپا و در فصل دوم به دوران بصیرت و امید و در فصل آخر به لحظه رویا می‌پردازد.
 

کتاب زهرا، ماه منیر و مهرماه – خاطرات دختران یک مرجع دینی

43,000 تومان
معرفی کتاب زهرا، ماه منیر و مهرماه
کتاب حاضر، سرگذشت سه تن از بانوان است؛ که در نوع خود بی‌نظیر است زیرا از بیوت مراجع بزرگ کمتر صدای زنانه – در ژانر ادبی خاطرات - به چشم می‌خورد. اهمیت عمده این کتاب، بیشتر در این است که خوانندگان را با تلاش‌های عظیم این بانوان در امر آموزش و پرورش، در میانه قرن بیستم آشنا می‌کند. کمبود منابع مالی، فقدان حمایت اجتماعی از آموزش زنان در این دوره زندگی دشوار اندرونی خانه یک مرجع - که به طور ویژه، از مصرف وجوهات شرعی شخصی به شدت و با وسواس اجتناب می‌کرد. چهارچوب محدوده زندگی سنتی زنان در حال ازدواج، محدودیت مؤسسات آموزشی برای زنان و انواع و اصناف دیگر تنگناهایی که فرا روی این زنان قرار داشته و در لابه‌لای گفتار ایشان مشاهده می‌شود، این که همه این محدودیت‌ها نتوانسته، بر اراده پولادین این بانوان، در دانش‌آموزی و دانش افزایی فائق آید؛ اهمیت کتاب حاضر را بیشتر نشان می‌دهد.

دموکراسی و انقلاب از یونان باستان تا سرمایه داری مدرن

145,000 تومان
معرفی کتاب دموکراسی و انقلاب از یونان باستان تا سرمایه داری مدرن کتاب دموکراسی و انقلاب، اثری نوشته ی جرج نواک است که نخستین بار در سال 1971 وارد بازار نشر شد. نواک در این اثر جذاب و آموزنده به محدودیت ها و پیشرفت های گونه های مختلف دموکراسی در سراسر جهان و همچنین، ریشه های دموکراسی در یونان باستان تا فراز و نشیب های پرتعداد آن زیر سایه ی نظام سرمایه داری می پردازد. این نویسنده ی آمریکایی با نثری قابل فهم و توضیحاتی روشن و قابل اتکا، موضوعاتی مهم از قبیل بناپارت-گرایی (بناپارتیسم)، دیکتاتوری های نظامی و فاشیسم را مورد تحلیل و بررسی قرار می دهد و علاوه بر این، شرایط و ویژگی های لازم به منظور سرعت بخشیدن به روند پیشرفت دموکراسی را خاطر نشان می کند. کتاب دموکراسی و انقلاب، اثری روشنگرانه است که مخاطبین را با چگونگی فراز و فرودهای دموکراسی از یونان باستان تا سرمایه داری مدرن آشنا می کند.

دعوت به دعای عهد زنان

21,000 تومان
معرفی کتاب دعوت به دعای عهد زنان دریغا، من خود نیز در نوشتن این متن، بی تکلف نبوده ام، اما همه سعی ام این بوده در این سی و چهار سال؛ تا روح گفتار را در نوشتن شهود خویش (شعر) درک کنم. بهْکرد زبان مادری ما در گرو عبور از «ادبیّت مسموم» است. باید باور کنیم که زبان دیوانی و این نوع نوشتار عاریتی، سنگواره شده است. تیپ زبان ما نه ارعاب زبان و لغت عرب است، نه خودخواهی ترکیبات جفاکار اهل غرب! چهره زیبا و صبور زبان مادری ما، زبان بخشنده و فراپذیر گفتار است؛ در همه حوزه ها: ادبی، علمی، فلسفی، فنی، صنعتی، اقتصادی، اجتماعی، سیاسی، هنری و ...! نه آنقدر متعصب هستیم که غیر به خویش راه ندهیم، نه آنقدر مظلوم و تسلیم ... که کلمهْ کش دیگران. ما «نیروهای جهانی زبان» را در جان و گفت خویش گوارده می کنیم تا در زیستْ بوم تازه خود، «حس تبعید» و «حصر معنا» نداشته باشند. آن چه خواندید بخشی از مقدمه ی کتاب «دعوت به دعای عهد زنان» است