گفتمان و ترجمه
62,000 تومان
مبحث نسبتا جديد گفتمان زماني آغاز شد كه برخي از زبانشناسان به اين نتيجه رسيدند كه زبان را بايد در واحدهاي فراتر از جمله تحليل كرد. تحليل جمله، در نهايت، دستور زبان سنتي را ميسازد، حال آنكه تحليل گفتماني در واقع از دستور به بعد آغاز ميكند و زبانشناسي متن را تشكيل ميدهد.
يكي از عرصههاي جالب گفتمان محل تلاقي آن با دنياي ترجمه است كه امروزه با گرايشي گفتماني تحليل ميشود.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
گفتمان و ترجمه
نویسنده | علی صلحجو |
مترجم | |
نوبت چاپ | 8 |
تعداد صفحات | 122 |
قطع و نوع جلد | رقعی شومیز |
سال انتشار | 1396 |
شابک | 9789643053765 |
وزن | 0.157 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
مبانی آفرینش ملودی در آهنگ سازی
نظریه بازی قدم اول
نظریه بازی قدم اول
«نظریه بازی»، آن نوع از مطالعاتی است که به چگونگی اتخاذ تصمیم یا برداشتنِ قدمی ناظر است، زمانی که نتایج آن تصمیم و برداشتنِ قدم، به تصمیمات و تحرکات دیگران بستگی دارد. به این معنا، «نظریه بازی» میتواند به پرسشهایی پاسخ گوید نظیر اینکه چگونه باید زمانی که با کمبود اطلاعات مواجه هستیم تصمیم بگیریم؟ اینکه چه عواملی باعث میشوند که همکاری در فضای بینالمللی امکانپذیر گردد؟ یا اینکه چهزمانی باید به سرمایهگذاریهای خود شتاب دهیم و چه زمانی باید از شتاب بخشیدن به کارها دست نگاه داریم؟
کتاب حاضر قدم اولی است برای مطالعاتی که ذیل نام «نظریه بازی» به ما برای درکِ بسیاری از رفتارها یاری میرسانند: از رفتار در سپهر اجتماعی و اقتصادی گرفته تا رفتار در فضای سیاست ملی و بینالمللی.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.