30 قصه با پیامبر(ص) جلد 6، مدینه شهر پیغمبر

9,500 تومان

عبدالمطلب، هر چه بیشتر فکر می کرد، بیشتر مطمئن می شد که محمد آینده ی درخشانی دارد؛ برای همین باید او را برای کارهای بزرگ، برای رهبری قریش و حتی برای رهبری همه ی مردم تربیت می کرد. … عبدالمطلب محمد را صدا کرد و مثل همیشه با لبخند و مهربانی، دستی به سر او کشید و پیشانی اش را بوسید و گفت:” امروز وظیفه ی پذیرایی از مهمانان کعبه با توست… “.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
30 قصه با پیامبر(ص) جلد 6
نویسنده
حسين فتاحي
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 112
نوع جلد شوميز ـ ته‌چسب
قطع وزيري
سال انتشار 1395
سال چاپ اول 1395
موضوع
قصه هایی از تاریخ اسلام
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9786002512802

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 17 × 0.5 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “30 قصه با پیامبر(ص) جلد 6، مدینه شهر پیغمبر”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

چگونه شعر بخوانيم

127,000 تومان
کتاب چگونه شعر بخوانيم:«از همان صفحه‌ي اول، خواننده‌ي «چگونه شعر بخوانيم» درمي‌يابد که، سرانجام، کتابي نوشته شده که مي‌خواهد به اين اتهام آدريان ميچِل [شاعر انگليسي] پاسخ بدهد: «بيش‌تر آدم‌ها به‌اين‌دليل بيش‌تر شعرها را ناديده مي‌گيرند که بيش‌تر شعرها بيش‌تر آدم‌ها را ناديده مي‌گيرند». ايگلتون خود را «نظريه‌پردازيْ ادبي با گرايشات سياسي» مي‌داند. دستاورد چشمگير اين کتاب اثبات اين موضوع است که نظريه‌پردازاني ازاين‌دست تنها کساني هستند که مي‌توانند نشان دهند که شعر به‌راستي در پِي چيست. ايگلتون، از طريق مجموعه‌اي از خوانش‌هاي درخشان و موشکافانه – از ييتس و فِراسْت و آودِن و ديکِنسُون – که طوري در دل کارکردهاي نقد تدوين شده‌اند که احتمالاً تشريح آن فقط از عهده‌ي او برمي‌آيد، نشان مي‌دهد که نظريه‌ي ادبي، اگر به‌طور جدّي درک شود، چگونه مي‌تواند زمينه‌اي براي درک شعر فراهم کند. اين کتاب دفاعيه‌اي حياتي از شعر در زمانه‌ي ما خواهد بود.» تري ايگلتون استاد ادبيات انگليسي و صاحب کُرسيِ جان ادوارد تِيلُور در دانشگاه منچستر است. از جمله آخرين آثار او: رُمان انگليسي‌زبان (2004)، خشونت دل‌انگيز: مفهوم امرِ تراژيک (2003)، مفهوم فرهنگ (2000)، محقّقان و شورشيان ايرلندي قرن نوزدهم (1999)، درآمدي بر نظريه‌ي ادبي (ويراست دوم، 1996)، و توهّمات پُست‌مدرنيسم (1996)

رمان کلاسیک جیبی (جلد65) – جان کریستوفر رقص اژدها رمان 3(سه گانه 2)

35,000 تومان
در کتاب رقص اژدها، قهرمانان داستان، براد و سایمون بعد از گشتن نیمی از دنیا، با دیدن معبدی چینی در آمریکای نا متمدن، کنجکاو می‌شوند تا از راز آن سر در بیاورند. به همین دلیل راضی می‌شوند که به عنوان برده با کشتی به شرق برده شوند. ماجرا درباره معبدی برای تعلیم انسان‌های خاص است که با افرادی درگیری پیدا می‌کند و پای قهرمانان نیز به این مشکلات باز می‌شود. داستان با تصمیم‌گیری براد و سایمون دربارهٔ اینکه به دنیای خود بازگردند تا به ماجراجویی در دنیاهای موازی ادامه دهند، ادامه می یابد.
سفارش:0
باقی مانده:1

دزدان خوب جلد 2، راسوی گم شده

25,000 تومان
دوقلوهای ده‌ساله، بیلی و جیلیان، از اینکه مجبورند کارهای خلاف انجام دهند خسته شده‌اند و مشتاق یک زندگی عادی هستند.آنها برخلاف والدین دزدشان دوست دارند کارهای خوب انجام دهند؛ کارهایی مثل نجات یک توله‌راسوی بدبو...

دریای زمین جلد 2، گورهای آتوان

4,500 تومان
هنوز هم هنگامی‌که تار و کاسیل با او از چیزهایی می‌گفتند که پیش از مرگ دیده یا گفته بود، حس غریبی به او دست می‌داد. خوب می‌دانست که پیش از آن مرده بوده است و در همان ساعت مرگِ کالبد قبلی در پیکر نوزادی دیگر حلول کرده و به دنیا آمده بود؛ نه یک بار در پانزده سال قبل، بلکه پنجاه سال پیش از آن و باز هم پیش‌تر از آن…

قصه های دوست داشتنی دنیا جلد 15، راپونزل

20,000 تومان
قصه های دوست داشتنی دنیا، مجموعه ی 2 قصه از جذاب ترین و معروف ترین قصه های دنیاست. این قصه ها با تصاویری زیبا در قطعی نو به چاپ رسیده است.

تن تن جلد 11 – رازکشتی اسب شاخ دار (رحلی)

100,000 تومان
کتاب تن تن جلد 11 - رازکشتی اسب شاخ دار (رحلی) از مجموعه داستان های تن تن است . راز کشتی اسب شاخ‌دار برای اولین بار در سال 1943 میلادی منتشر شد. از زمان تاکنون در متن و تصاویر کتاب هیچ تغییری انجام نشده است. علت عدم تغییر در این کتاب و کتاب «گنج راکهام سرخ‌پوش» دور شدن هرژه از وقایع سیاسی و بحران‌های زمان جنگ می‌باشد. این داستان ابتدا به صورت بریده و روزانه در روزنامه لوسوار در زمان اشغال بلژیک چاپ گردید. همین امر باعث شد که هرژه تکنیک بدیع و منحصر به فردی را برای بازگویی قصه انتخاب کند به گونه‌ای که این اثر به یکی از شاهکارهای او تبدیل شده است.