بازگشت به محصولات

رمزاندیشی و هنر قدسی
160,000 تومان
“کتاب برادران جمالزاده” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
7 گفتار درباره ترجمه
85,000 تومان
اگر ترجمه را به صورت برگردان نوشته يا گفتهاي از يك زبان به عنوان زبان مبدا به زبان ديگر يا زبان مقصد تعريف كنيم، مطلوبترين نوع اين برگردان زماني تحقق مييابد كه تاثير آن نوشته يا گفته در خواننده يا شنونده زبان مبدا به خواننده يا شنونده زبان مقصد نيز منتقل شود. به عبارت سادهتر ترجمه عبارت است از برگردان متني از زبان مبدا به زبان مقصد بدون كوچكترين افزايش يا كاهش در صورت و معني.
اين تعريف اگر چه دقيق است اما صرفا جنبه نظري دارد، زيرا هيچ پيامي را نميتوان بدون تغيير در صورت و معني از زباني به زبان ديگر منتقل كرد.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789643051761
دسته: Translating, کورش صفوی, مرکز
توضیحات
7 گفتار درباره ترجمه
نویسنده | کورش صفوی |
مترجم | |
نوبت چاپ | 12 |
تعداد صفحات | 80 |
قطع و نوع جلد | رقعی شومیز |
سال انتشار | 1390 |
شابک | 9789643051761 |
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.1 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “7 گفتار درباره ترجمه” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
سلوکیان واشکانیان
9,000 تومان
پس از پیروزی اسکندر مقدونی بر سپاهیان هخامنشی و قتل داریوش سوم، فصل نوینی در تاریخ ایران گشوده شد که نتیجه آن استیلای مقدونیها و یونانیها بر ایران در مدتی نزدیک به دو قرن بود. اسکندر کوشید تا به حکومت جدید خود در نگاه مردم ایران صورت قطعی و پایدار و شکل قانونی بدهد. پیروزیهای او فقط با انتقال مداوم قوا از اروپا به ایران ممکن بود عملی گردد و از آن گذشته، در سرزمینهای تسخیر شده، میبایست نیروی نظامی بزرگی مستقر می کرد .
اسکندر برای این که به نتایج عملیات و اقدامهای خود استحکام و دوام بخشد، شبکه عظیمی از شهرهای تازه تأسیس پدید آورد که قوای نظامی مقدونی و یونانی در آنها مستقر گردیدند . بدین ترتیب بیش از هفتاد شهر جدید به فرمان او پایهگذاری شد. کتاب "سلوکیان و اشکانیان" تاریخ دو سلسله سلوکیان و اشکانیان را از استیلای اسکندر مقدونی تا غلبه مجدد عنصر پارسی در کسوت شاهان ساسانی در برمیگیرد و در این میان به ساختار حکومتها، تاریخ سیاسی، وضعیت اقتصادی و چگونگی زبان و خط و دین و هنر در دوران سلوکیان و اشکانیان میپردازد. نادر میرسعیدی مؤلف این کتاب پیش از این کتابهای "ستیز و سازش" و "امپراتوری مغول" را ترجمه کرده است.
آزادی و فرهنگ
87,000 تومان
نوزده مقاله اين دفتر در چهار مقوله کلي طبقهبندي شدهاند: فرهنگ و آزادي، فلسفه و مسائل اجتماعي، مسائل مربوط به سوسياليسم و مسئله روشنفکران. در بخش نخست درباره سياست فرهنگي، نقش فرهنگ و رواداري در رشد دموکراسي، نقش مطبوعات، مفهوم نوآوري ادبي و اجتماعي، و روند آزاديخواهي در کشورهاي آفريقايي سخن گفته ميشود. در بخش دوم بحثهايي درباره مرلوپونتي، مارکس، و منتسکيو به ميان ميآيد. بخش سوم به تحولات بلوک سوسياليسم پرداخته، روند تحولات را در کوبا و چين و شوروي دنبال ميکند. بخش چهارم شامل دو مصاحبه است درباره روشنفکران و روابط آنان با مردم و قدرتها و ايدئولوژيها و مسئله بحران هويت در آنان.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.