می بینم بزرگ می شم جلد 2، حمام

25,000 تومان

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

می بینم بزرگ می شم جلد 2

نویسنده
راضیه خوئینی
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 20
نوع جلد
قطع خشتی(16×16)
سال نشر 1394
سال چاپ اول 1394
موضوع
علمی آموزشی
نوع کاغذ ——-
وزن ——-
شابک
9786002517333

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 16 × 16 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “می بینم بزرگ می شم جلد 2، حمام”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

ماجراهای ناگوار جلد 8، بیمارستان ترسناک

40,000 تومان
ماجراهای ناگوار جلد 8 نویسنده لمونی اسنیکت مترجم فرزانه کریمی نوبت چاپ ——- تعداد صفحات 248 نوع جلد شومیز ـ

گذار از مدرنيته (نيچه فوكو ليوتار دريدا)

300,000 تومان
كتاب گذار از مدرنيته (نيچه فوكو ليوتار دريدا)  در چالش با انديشه‌ي پست‌مدرن نوشته شده است، و مي‌كوشد با بررسي آراءِ چهار تن از پردازندگان اصلي اين نگرش، نگرش انتقادي خود را سازمان دهد. بخش اول، "خردستيزي در انديشه‌ي پست‌مدرن"، تصويري كلي از وضعيت پست‌مدرن ترسيم مي‌كند و به‌ويژه به بررسي آراءِ ژان‌فرانسوا ليوتار و ژاك دريدا اختصاص دارد. بخش دوم، "نقد نيچه از اخلاق"، به بررسي ديدگاه‌هاي نيچه مي‌پردازد كه نفوذي عميق بر انديشه‌ي پست‌مدرن داشته و از پيش‌قراولان آن است. بخش سوم كتاب، "ميشل فوكو و انديشه‌ي انتقادي"، در واقع مي‌خواهد به اين پرسش پاسخ دهد كه آيا پست‌مدرنيسم چارچوب فكري مناسبي براي ارزيابي درست و همه‌جانبه‌ي مشكلات جهان مدرن هست يا نه. به اين منظور، كار فوكو در مقام متفكر برجسته‌ي پست‌مدرن، با انديشه‌ي انتقادي هابرماس، منتقد برجسته‌ي انديشه‌ي پست‌مدرن، مقايسه شده است. يكي از هدف‌هاي اصلي كتاب حاضر، افزون بر معرفي انديشه‌ي پست‌مدرن و طرح نكات انتقادي درباره‌ي آن، تأكيد بر وجهي از انديشه و نگارش فلسفي است: روشن انديشيدن و تعهد به وجه استدلالي در انديشه‌ي فلسفي.

سرزمین سایه های دلتورا (جلد 3) – سرزمین سایه ها

22,000 تومان
کتاب سرزمین سایه های دلتورا (جلد 3) - سرزمین سایه ها، جلد سوم از سرزمین سایه های دلتورا است. این کتاب نوشته امیلی رودا است و با ترجمه محبوبه نجف خانی در انتشارات قدیانی به چاپ رسیده است. کتاب سرزمین سایه های دلتورا (جلد 3) - سرزمین سایه ها، حاوی این مطلب است که آیا فلوت دوباره یکپارچه میشود، آیا جادوی کهن فلوت هنوز هم میتواند بر افسون اهریمنی دشمن غلبه کند؟ آیا لیف، باردا و جاسمین به تله می افتند؟ آنها با تردید به راهشان ادامه می دهند، می دانند که جست و جویشان باید در سرزمین سایه های هولناک و تاریک پایان یابد.

آموزش اعداد با شعر و تصویر

75,000 تومان
کودکان را بايد از دوسالگي با شمردن آشنا کنيد و به آن‌ها نشان دهيد که رياضيات بخشي از زندگي روزمره ماست... کتاب‌هاي بنفشه واحد کودک و خردسال انتشارات قدياني، آموزش اعداد با شعر و تصوير را که شامل 10 شعر خردسالانه سروده‌ي مريم اسلامي است، همراه با تصاوير رنگي منتشر نموده است.

پژوهشگران نوجوان بیشتربدانند جلد 3

11,000 تومان
این کتاب جذاب و آموزنده یعنی کتاب پژوهشگران نوجوان بیشتربدانند جلد 3 ، ویژه نوجوانان کنجکاو و علاقه‌مند به دین و فرهنگ اسلامی، به موضوع حج می‌پردازد.
سفارش:0
باقی مانده:1

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)