سرمايه اجتماعي و سلامت اجتماعي (مفاهيم و رويكردها)
کتاب سرمايه اجتماعي و سلامت اجتماعي (مفاهيم و رويكردها): "امروزه در جريان توسعهي جوامع، در كنار انواع سرمايه - اعم از طبيعي، انساني و مادي - سرمايهي اجتماعي برونداد و دروندادِ توسعه به شمار ميآيد. اين انديشه كه سرمايهي اجتماعي اكسير و درمانبخش بسياري از دردهاي جامعه است جذابيت زيادي دارد. سرمايهي اجتماعي جامعه را سالمتر، داراتر، باتدبيرتر و شكيباتر ميكند. شواهد زيادي وجود دارد كه نشان ميدهد سرمايهي اجتماعي ميتواند بر نتايج توسعه همچون رشد، عدالت و كاهش فقر تأثيرگذار باشد كه از مهمترين مؤلفههاي تعيينكنندهي عوامل بهداشت اجتماعي است. فقدان سرمايهي اجتماعي را در كشورهاي توسعهنيافته حلقهي مفقودهي رشد و توسعه نام نهادهاند، طوريكه حتي اقتصاد جديد هم سرمايهي انساني را به كار ميگيرد و به هنجارهايي كه از بيرون نظام اقتصادي سرچشمه گرفته است و بر رفتارهاي اقتصادي تأثير ميگذارد توجه جدي نشان ميدهد. از اين رو اقتصاددانان آن را بهعنوان يكي از شاخصهاي مهم توسعه مطرح ميكنند." (از مقدمهي كتاب)
آيندهي سوسياليسم
کتاب آيندهي سوسياليسم: شامل مجموعه مقالاتی در باب سوسیالیسم و انقلابهای سوسیالیستی است که با این عناوین درج گردیدهاند" :پیشگفتاری بر چاپ جدید کتاب جامعه پسا انقلابی/ پل سوئیزی" ;"آینده سوسیالیسم/ سمیرامین"، "آیا پرومته دوباره در بند شده/ دانیل سینگر" ;"سوسیالیسم در عصر تردید/ رالف میلی باند ;" "آیا سوسیالیسم هنوز راه چارهای برای جهان سوم است/ کارلوس م.ویلاس "و "نگاهی از عمق حضیض/ ریچارد لوینز ."مقالات کتاب به نوعی تحلیلی است از جوامع سوسیالیستی پس از انقلاب اکتبر روسیه در سال .1917نگارندگان، ضمن بررسی نظامهای سرمایهداری عصر جدید، ویژگیهای آن را با سرمایهداری قرن 19و اوایل قرن بیست مقایسه کردهاند .علاوه بر آن جایگاه سوسیالیسم در جهان سوم و علل فروپاشی شوروی و اروپای شرقی را نیز متذکر شدهاند
خانهي كاغذي
در کتاب رمان «خانه کاغذی»: حجم زیادی ندارد، ولی به نظرم برای علاقه مندان به ادبیات و افرادی که کتابخوانی به بخشی از زندگی شان تبدیل شده بسیار جذاب و تکان دهنده است و چالش فکری ایجاد می کند.
رمان «خانه کاغذی» در نگاه اول با داستان زندگی زنی به نام بلوما لنون آغاز می شود که استاد رشته ادبیات انگلیسی است و روزی هنگام عبور از عرض خیابان، در حالی که مشغول خواندن شعری از امیلی دیکنسون است با ماشینی تصادف می کند، اما در واقع داستان از این جا به تدریج وارد زندگی افراد دیگری می شود. در ادامه این رمان با داستان زندگی مردی به اسم کارلوس بروئر آشنا می شویم که به طور جنون آمیزی عاشق کتاب است و با ولع بی پایان کتاب می خواند اما همین عشق بی حد و حصر به مطالعه، زندگی او را دگرگون می کند.
شاید روزی که «کارلوس بورئر» اولین کتابش را خرید و آن را با خود به خانه برد، هرگز تصور نمی کرد زندگی اش از این رو به آن رو می شود. او با چنان اشتیاق و شور و ولعی کتاب می خرید، کتاب می خواند، آن ها را رده بندی و فهرست نویسی می کرد که انگار همه زندگی اش همین کتاب ها هستند؛ و به جز آن ها هیچ و هیچ کس دیگری در زندگی اش جایی ندارد... رمان خانه کاغذی تاکنون به بیش از بیست زبان ترجمه شده است و با استقبال بسیار خوبی هم روبه رو شده است. نویسنده کتاب «کارلوس ماریا دومینگوئز» در سال 2002 برای خلق این داستان، جایزه ادبی لولیتا روبیال را به خود اختصاص داده است
منشا عالم حيات انسان زبان
درباره کتاب منشا عالم حيات انسان زبان اثر هوبرت ريوز با ترجمه ی جلالالدين رفيعفر:
در روز سىام نوامبر 1986، به مناسبت روز جهانىِ محيطشناسى انسانى، گردهمآيىِ علمىاى در شهر بوردوِ فرانسه برگزار شد. هدف اصلىِ اين گردهمآيىِ باشكوه دستيابى به آخرين دستآوردهاى علمىِ قرن بيستم دربارهى موضوعات بنيادىِ منشأ عالم، حيات، انسان و زبان و معرفىِ آن به جهانيان بود. در اين همآيش چهار تن از صاحبنظران مشهور جهان چهار سخنرانىِ مهم دربارهى چهار موضوع فوق ايراد كردند. كتاب حاضر متن سخنرانىِ اين چهار تن است.این اثر توسط انتشارات آگه منتشر شده است و می توانید اين كتاب و ساير كتابهاي فلسفه را از طریق خرید آنلاین از سایت فروش اینترنتی انتشارات آگاه سفارش دهید.
بايگاني و تن (2 جستار در جامعهشناسي تاريخي عكاسي)
در این کتاب بايگاني و تن (2 جستار در جامعهشناسي تاريخي عكاسي)": سكولا در دو جستار اين كتاب، به نامهاي'بازخواني يك بايگاني: عكاسي در ميانهي كار و سرمايه' و 'بايگاني و تن'، از منظر جامعهشناسي تاريخي مفهوم و كاركرد اجتماعي و تاريخي يك مقولهي بنيادين گفتمان عكاسي يعني بايگاني را وارسي ميكند. در جستار نخست، با اشاره به بايگاني عكسهاي يك عكاس تجاري، چهارچوبي مفهومي براي بايگاني به دست ميدهد، انواع بايگانيها را هم در شكل مصداقيشان و هم در شيوهي تكوينشان توضيح ميدهد، و نقش بايگاني را در درك رابطهي ميان فرهنگ عكاسي و حيات اقتصادي روشن ميكند. ]...[ او در جستار مفصلترِ 'بايگاني و تن' بايگانيهاي تاريخيِ سدهي نوزدهم در حوزهي عكاسيِ جنايي و قضايي را با كندوكاوي دقيق و جزءنگرانه بازبيني ميكند. بر اين اساس، وي نشان ميدهد چهگونه عكاسي بههمراه علوم مدرن، از جمله جرمشناسي، پزشكي، روانشناسي و انسانشناسي، تن مادي و هويت اجتماعيِ انسان مدرن را به نظم و قالب در ميآورد و ..." (از مقدمهي مترجم)
آيينها و جشنهاي كهن در ايران امروز
کتاب آيينها و جشنهاي كهن در ايران امروز:برگزاري جشن و عيد از ويژگيهاي فرهنگيِ همهي جامعههاست، از كهنترين زمانها تا به امروز. همهي ملتها، قومها، ايلها در همهي سرزمينها روزهايي از سال را جشن ميگيرند. مردمشناسان هيچ جامعه يا گروهي را سراغ ندارند كه مردم روز يا روزهايي را به شادي و شوخي و جنب و جوش شادمانه نپردازند. كتاب حاضر به جشنها و آيينهاي كهني پرداخته است كه برگزاريِ آنها بهرغم همهي دگرگونيها و پيشآمدهاي اجتماعي و سياسي پابرجا مانده است. كتاب داراي سه بخش است: بخش نخست شامل جشنها و آيينهايي است كه در همهي شهرهاي ايران، و در بين همهي قشرهاي اجتماعي، از كهنترين زمانها تا به امروز برگزار ميشود. اين جشنها عبارتاند از: نوروز، يلدا و مهرگان. در بخش دوم از جشنهاي كهني سخن ميرود كه در بسياري از شهرها به دست فراموشي سپرده شده ولي در يك يا دو منطقه و استان تا به امروز بر جا مانده است؛ مانند جشن سده در كرمان، و جشن تيرگان در مازندران. بخش سوم دربارهي آيينهايي است كه نميتوان نام جشن بر آنها نهاد، آيينهايي كه از ديرباز به وسيلهي پيروان مذهبيِ زردشتي، ارمني و شيعه در منطقههاي كوهستاني يزد، ماكو و كاشان برگزار ميشود
اورستيا (آگاممنون/ كوئهفورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه)
کتاب اورستيا (آگاممنون/ كوئهفورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه): اورستيا، سهگانهاي از تراژديهاي يوناني، شامل نمايشنامههاي «آگاممنون»، «كوئهفورها (خيرات براي مردهها)» و «الاهگان انتقام» است که نمايشنامهنويس بزرگ يوناني، آيسخلوس، آن را نوشته و سرانجامِ نفريني را که خاندان اترئوس به آن گرفتار شده بيان ميکند. کليت اين مجموعه تغيير فرهنگي جامعه را دربارهي موضوع عدالت، از حالتي سنتي و مبتني بر انتقامجويي شخصي در آرگوس، به نظامي قضايي و قانوني در آتن نشان ميدهد. پتر اشتاين، كارگردان آلماني تئاتر، به اين دليل كه ميخواست تماشاگران معنا و مفهوم تراژديها را دقيقاً درك كنند، اين متن را دوباره ترجمه كرد. ترجمهي او عمدتاً تشكيل شده است از جملههاي كوتاه و واضح. اثر پيشِ رو برگردانِ متن اين كارگردان شهير آلماني است.
در انتظار تاريكي در انتظار روشنايي
کتاب در انتظار تاريكي در انتظار روشنايي"نفسهايش از فرط هيجان تند ميشود. بهآهستگي از صندلياش بلند ميشود، بعد، روي سقف بالبال ميزند، محتاطانه، از فرش نرم ميگذرد و كنار قفسههاي كتاب معلق ميشود. بعد او را ميبينيد، جلادش در قفسههايي كه درست كنار در قرار دارند گير افتاده، مجلدات قطور طوري دورش را گرفتهاند كه فقط سر و بخشهايي از بدنِ بينهايت كجومعوج و معيوبش ديده ميشود. بلافاصله او را، آن پلكهاي بيمژه، و آن دهان پر از دندانهاي زرد مايل به قهوهاي را ميشناسد..." (از متن كتاب)